"pension payments" - Translation from English to Arabic

    • مدفوعات المعاشات التقاعدية
        
    • مدفوعات المعاش التقاعدي
        
    • دفع المعاشات التقاعدية
        
    • ومدفوعات المعاشات التقاعدية
        
    • المعاشات التقاعدية التي تدفع
        
    • معاشات تقاعدية
        
    • ومدفوعات المعاش التقاعدي
        
    • لمدفوعات المعاشات التقاعدية
        
    • معاشاتهم
        
    • دفع المعاش
        
    During that period the two judges continued to receive their annual allowance while their pension payments were suspended. UN وخلال تلك الفترة، ظل القاضيان يتلقيان بدلهما السنوي في حين عُلقت مدفوعات المعاشات التقاعدية الخاصة بهما.
    The total annual pension payments are about $1.9 billion, which are paid in 15 different currencies. UN ويبلغ مجموع مدفوعات المعاشات التقاعدية السنوية حوالي 1.9 بليون دولار، تُدفع بـ 15 عملة مختلفة.
    The total annual pension payments are about $1.65 billion, paid in 15 different currencies. UN وتبلغ قيمة مجموع مدفوعات المعاشات التقاعدية السنوية نحو 1.65 بليون دولار، تُدفع بـ 15 عملة مختلفة.
    Table 33.6 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General UN لاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    pension payments to former Secretaries-General UN مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    If future pension payments are made: UN في حال تم دفع المعاشات التقاعدية مستقبلا:
    Real growth in pension payments was set to exceed the rate of inflation by 7 per cent in 2007. UN وتقرر أن يكون معدل النمو الحقيقي في مدفوعات المعاشات التقاعدية أعلى بنسة 7 في المائة من معدل التضخم في عام 2007.
    pension payments to judges in activity UN مدفوعات المعاشات التقاعدية للقضاة الموجودين في الخدمة
    The total annual pension payments, which total approximated are $2.3 billion, are paid in 15 different currencies. UN وتؤدَّى مدفوعات المعاشات التقاعدية السنوية، التي يبلغ مجموعها حوالي 2.3 بليون دولار، بـ 15 عملة مختلفة.
    The annual pension payments, which total approximately $2.2 billion, are paid in 15 different currencies. UN وتؤدَّى مدفوعات المعاشات التقاعدية السنوية التي يبلغ مجموعها حوالي 2.2 بليون دولار بـ 15 عملة مختلفة.
    pension payments to former Secretaries-General UN مدفوعات المعاشات التقاعدية للأمناء العامين السابقين
    The annual pension payments, which total approximately $2.1 billion, are paid in 15 different currencies. UN وتؤدَّى مدفوعات المعاشات التقاعدية السنوية التي يبلغ مجموعها حوالي 2.1 بليون دولار بـ 15 عملة مختلفة.
    F. pension payments to former Secretaries-General510 UN مدفوعات المعاشات التقاعدية لﻷمناء العامين السابقين
    Table 32.6 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General UN الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    Table 30.8 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General UN الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    Table 31.6 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General UN الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    Table 31.6 Resource requirements: pension payments to former Secretaries-General UN الاحتياجات من الموارد: مدفوعات المعاش التقاعدي للأمناء العامين السابقين
    Suspension of pension payments upon request; UN :: وقف مدفوعات المعاش التقاعدي عند الطلب؛
    If future pension payments are made: Under the regulations without UN في حال تم دفع المعاشات التقاعدية مستقبلا:
    If future pension payments are made: UN إذا تم دفع المعاشات التقاعدية المقبلة:
    It also reflects the increases due to the number of education grants and pension payments. UN كما يبين هذا النمو الزيادات الناجمة عن عدد منح التعليم ومدفوعات المعاشات التقاعدية.
    Provision for pension payments to former Secretaries-General, formerly provided under section 1, Overall policy-making, direction and coordination, will also be included under this section as of 1996. UN واعتبارا من عام ١٩٩٦ سيتضمن هذا الباب أيضا مبلغا لتغطية المعاشات التقاعدية التي تدفع إلى اﻷمناء العامين السابقين التي كانت تدرج فيما سبق تحت الباب ١، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما.
    The Netherlands is one of the few European Union Member States that makes equal pension payments for men and women a statutory requirement for: UN وهولندا واحدة من قلة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي تجعل من صرف مدفوعات معاشات تقاعدية متساوية للرجال والنساء شرطا قانونيا لما يلي:
    The representative gave detailed information on pension and social security rights of part-time workers, in particular unemployment payments, job research and newstart allowances, family payments, pension payments and superannuation which would significantly increase coverage of part-time and casual employees. UN وأعطت الممثلة معلومات مفصلة عن حقوق المعاش التقاعدي والضمان الاجتماعي للعمال غير المتفرغين، ولاسيما مدفوعات البطالة، وبدلات البحث عن عمل وإعانات البدء بعمل جديد، والاستحقاقات اﻷسرية، ومدفوعات المعاش التقاعدي وغيرها من المدفوعات التقاعدية التي من شأنها أن تزيد بصورة ملموسة من تغطية العاملين غير المتفرغين والعاملين بصفة عارضة.
    The total annual pension payments are about $1.4 billion, paid in 15 different currencies. UN وتبلغ القيمة الإجمالية لمدفوعات المعاشات التقاعدية السنوية نحو 1.4 بليون دولار، تُدفع بـ 15 عملة مختلفة.
    The United Kingdom delegation stated that, beginning in 1986, those former workers from Spain would receive pension payments revalued to the current rate payable to those who had continued in employment in Gibraltar after 1968. The effect of this was to increase the annual expenditure on State Social Security pensions by 125 per cent. UN بين وفد المملكة المتحدة أن العمال الاسبان السابقين سيحصلون، اعتبارا من ١٩٨٦، على معاشاتهم بعد إعادة تقييمها بالسعر الراهن الذي يدفع لمن ظلوا في وظائفهم بعد ١٩٦٨؛ وكان من أثر ذلك زيادة الانفاق السنوي من معاشات التأمين الاجتماعي الرسمي بنسبة ١٢٥ في المائة.
    This issue did not arise in the more usual pension arrangements because the vast majority of members retired either before or at normal retirement age, with the result that the expected length of pension payments was relatively similar for all retirees. UN ولا تنشأ هذه المسألة في ترتيبات المعاش التقاعدي اﻷكثر استخداما، ﻷن الغالبية العظمى من اﻷعضاء يتقاعدون إما قبل سن التقاعد المعتادة أو عند بلوغها، ويتوقع نتيجة لذلك أن تكون مدة دفع المعاش التقاعدي متماثلة نسبيا لجميع المتقاعدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more