"petrol" - Translation from English to Arabic

    • البنزين
        
    • الوقود
        
    • بنزين
        
    • البترول
        
    • النفط
        
    • وقود
        
    • والبنزين
        
    • نفطية
        
    • بالوقود
        
    • بالبنزين
        
    • بترول
        
    • للوقود
        
    • نفط
        
    • نفطيتان
        
    • والوقود
        
    Supervision of construction projects related to the above-mentioned petrol storage facilities UN الإشراف على مشاريع التشييد المتصلة بمرافق تخزين البنزين الآنفة الذكر
    Million litres of petrol, oil and lubricants for generators UN ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للمولدات
    Storage and supply of 2.6 million litres of petrol, oil and lubricants for 16 contingent-owned naval vessels UN تخزين وتوريد 2.6 ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم لـ 16 سفينة مملوكة للوحدات
    They also looted residents' property, banks and petrol stations. UN كما تضمنت الهجمات نهب ممتلكات المواطنين والبنوك ومحطات الوقود.
    The guy who bombed the east bay petrol lab. Open Subtitles الرجل الذي فجر مختبر شركة بنزين الخليج الشرقية
    petrol taxes have been gradually increased throughout the 1990s and are now more than 50 per cent higher than in 1990. UN وزيدت ضرائب البترول تدريجيا طيلة التسعينات، وهي اﻵن أعلى منها في عام ٠٩٩١ بما يزيد عن ٠٥ في المائة.
    18.9 million litres of diesel for generators, 9.8 million litres of petrol for vehicles and 1.3 million litres of aviation fuel UN 18.9 مليون لتر من وقود الديزل و 9.8 ملايين لتر من البنزين و 1.3 مليون لتر من وقود الطائرات
    Spare parts, repair and maintenance 226.5 petrol, oil and lubricants 222.6 UN قطع الغيار والاصلاحات والصيانة ٢٢٦,٥ البنزين والزيوت ومواد التشحيم ٢٢٢,٦
    The requirements for oil and lubricants are estimated at 15 per cent of the cost of petrol. UN أما الاحتياجات من أجل الزيوت ومواد التشحيم فتقدر بنسبة ١٥ في المائة من كلفة البنزين.
    (vi) petrol tank plus metering equipment . 489 000 UN ' ٦ ' صهاريج البنزين والمياه ومعدات القياس
    Price of petrol is $0.30 per litre instead of $0.35. UN سعـر البنزين ٠,٣٠ دولار للتر بدلا من ٠,٣٥ دولار.
    The computation of requirements for petrol, oil and lubricants reflects the application of a 10 per cent off-the-road factor. UN وحساب الاحتياجات من أجل البنزين والزيوت والشحوم يعكس تطبيق معامل طوارئ نسبته 10 في المائة. 24.1 دولار
    :: Supervision of construction projects related to the above-mentioned petrol storage facilities UN :: الإشراف على مشاريع التشييد المتصلة بمرافق تخزين البنزين الآنفة الذكر
    Supply of 58,560 litres of petrol, oil and lubricants for naval transportation UN توريد 560 58 لترا من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للنقل البحري
    Supply of 1.1 million litres of petrol, oil and lubricants for naval transportation Litres of petrol, oil and lubricants were supplied. UN توفير 1.1 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم 834 68 لترا من الوقود والزيوت ومواد التشحيم تم توريدها.
    Operated and maintained 15 storage points, for a total of 3.8 million litres of petrol, oil and lubricants for generators UN تم تشغيل وصيانة 15 مركز تخزين لما مجموعه 3.8 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء.
    Supply of 8.5 million litres of petrol, oil and lubricants for ground transportation UN تقديم 8.5 مليون لتر بنزين وزيت ومشحمات من أجل النقل البري
    The petrol is coming out. It may catch fire at any moment. Open Subtitles البترول يتسرب من السيارة انها يمكن ان تحترق في اي لحظة
    :: Supply of 15,600 litres of petrol, oil and lubricants for naval transportation UN :: توفير 600 15 لتر من النفط والزيوت ومواد التشحيم للعمليات البحرية
    :: Supply of 2.86 million litres of petrol for air operations UN :: توريد 2.86 مليون لتر من وقود الطائرات للعمليات الجوية
    Estimates include vehicle maintenance, petrol, oil and lubricants and vehicle insurance. UN تشمل التقديرات صيانة المركبات، والبنزين والزيوت ومواد التشحيم وتأمين المركبات.
    A petrol bomb was thrown at a vehicle from East Jerusalem, west of Hebron, damaging the car. UN وألقيت قنبلة نفطية على مركبة من القدس الشرقية غربي الخليل، مما أدى إلى إتلاف السيارة.
    The reduced requirement is partially offset by the increase in costs associated with petrol, oil and lubricants. UN ويقابل انخفاض الاحتياجات جزئيا بالزيادة في التكاليف المرتبطة بالوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    You got petrol at a station a mile back? Open Subtitles لقد تزودتم بالبنزين في محطة على بعد ميل؟
    An Italian seller and a Danish buyer entered into contracts for the sale of 1,241 check-valves for installation of petrol stations in Denmark and elsewhere in Scandinavia. UN تعاقد بائع إيطالي ومشترٍ دانمركي على توريد وتركيب 241 1 صمّام تحكّم بغرض تركيبها في محطات بترول في الدانمرك وفي أماكن أخرى في اسكندينافيا.
    Provision for petrol, oil and lubricants in the area north of the buffer zone is estimated at $100,200. UN ويقدر الاعتماد للوقود والزيوت ومواد التشحيم في المنطقة الواقعة شمال المنطقة العازلة بمبلغ ٢٠٠ ١٠٠ دولار.
    A petrol bomb was thrown at a Civil Administration vehicle in Ramallah. UN وألقيت قنبلة نفط على مركبة تابعة للادارة المدنية في رام الله.
    Two petrol bombs were thrown at army vehicles near Hebron in two separate incidents; a local resident was injured. UN وألقيت قنبلتان نفطيتان على مركبات للجيش بالقرب من الخليل في حادثتين منفصلتين؛ وأصيب أحد السكان المحليين بجراح.
    Projected requirements for armoured personnel carrier vehicles and petrol, oil and lubricants UN الاحتياجات المتوقعة من أجل ناقلات الأفراد المدرعة والوقود والزيوت ومواد التشحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more