The day before coming here I read a book by the famous Finnish philosopher Matti Kuusi on what hope means to man. | UN | قبل أن أحضر إلى هنا بيوم قرأت كتابا ألفه الفيلسوف الفنلندي الشهير ماتي كوسي بشأن ما يعنيه اﻷمل بالنسبة لﻹنسان. |
It was the Greek philosopher Democritus who first thought of the atom. | Open Subtitles | انه الفيلسوف اليوناني ديموقريطوس وهو من أوائل الذين فكروا في الذرة. |
Every philosopher knows that we spend our lives seeking perfection. | Open Subtitles | كل فيلسوف يعرف أننا قضينا حياتنا نبحث عن الكمال |
It appears we have a philosopher watching the leaves. | Open Subtitles | . يبدو أننا لدينا فيلسوف يراقب أوراق الشجر |
The boy will come even closer to the philosopher's Stone. | Open Subtitles | ذلك الطفل سيكون قريبا من الحصول على حجر الفلاسفه |
Merlin was able to hide the philosopher's stone from her. | Open Subtitles | كان قادرا على إخفاء ميرلين حجر الفلاسفة من وظيفتها. |
Our resolve is inspired by Allama Muhammad Iqbal, the legendary poet philosopher, to whom Pakistan owes a debt of gratitude. | UN | ونحن نستلهم في تصميمنا العلامة محمد إقبال، الفيلسوف والشاعر الأسطوري، الذي تدين له باكستان بالعرفان. |
As the philosopher Spinoza said, " Verum index sui et falsi " ; that is, truth is a touchstone both of the truth itself and of falsehood. | UN | ومثلما قال الفيلسوف سبينوزا، الحقيقة هي محك للحقيقة وللكذب كليهما. |
As the Spanish philosopher María Zambrano stated: | UN | ولقد ذكر الفيلسوف الاسباني ماريا زامبرانو ما يلي: |
The Indian philosopher Jiddu Krishnamurti said that the truth is not static, a fixed point. | UN | وقال الفيلسوف الهندي جيدو كريشنامورتي أن الحقيقة ليست جامدة. |
As the French philosopher Simone Weil has shown, in order to do this, we must ensure that our citizens be as free as possible from social problems. | UN | وحسبما أوضح الفيلسوف الفرنسي سيمون ويل، بغية تحقيق ذلك، يجب أن نضمن خلو مواطنينا قدر المستطاع من المشاكل الاجتماعية. |
That appeal transcends realms of formal learning and philosophy, for Socrates was more than a philosopher. | UN | وهذا النداء يسمو فوق عالم التعليم النظامي والفلسفة، لأن سقراط كان أكثر من مجرد فيلسوف. |
Finally, as I began with the dynamics of change, let me end with the philosophy of change taken from an ancient psalmist and philosopher: | UN | أخيرا، وكما بدأت بياني بديناميات التغيير، اسمحوا لي أن أختتم بفلسفة التغيير التي وردت على لسان فيلسوف قديم: |
A contemporary French philosopher said that some men turn action into ideas, while others turn ideas into action. | UN | قال فيلسوف فرنسي معاصر إن بعض الناس يحولون العمل الى أفكار، بينما يحول آخرون اﻷفكار الى عمل. |
Its heroes come from many times and places-- an Ancient Chinese philosopher, a wizard who amazed the caliphs of 11th-century Iraq, a poor German orphan enslaved to a harsh master. | Open Subtitles | أبطالها ينتمون الى عصور وأماكن شتى فيلسوف صيني قديم ساحر أبهر الخليفة في القرن الحادي عشر في العراق |
Before you arrived, I remembered a saying from some philosopher. | Open Subtitles | قبل وصولك, لقد تذكرت مقوله من بعض الفلاسفه |
There is no need for concern. I have received this philosopher's Stone from Leto. | Open Subtitles | لا تقلقي, لدي حجر الفلاسفه الذي اعطاني اياه الملك ليتو |
We'll ask you one more time: Please give us the philosopher's Stone. | Open Subtitles | سنقولها مرة واحدة فقط, اعطنا حجر الفلاسفه |
If you're an alchemist, you must have heard about the philosopher's Stone. | Open Subtitles | إذا كنت كيميائية,لابد أنك سمعت إشاعات بخصوص حجر الفلاسفة, أليس كذلك؟ |
I'll slowly absorb the philosopher's stone inside you later. | Open Subtitles | سوف أمتص حجر الفلسفة الموجود بداخلك في وقتٍ لاحق |
Certainly, my recent encounter with the archbishop of canterbury in the sheldonian theatre in Oxford, that was completely ruined by the chairman, who was a philosopher and felt it was his role to clarify things, and of course, that meant obscuring things. | Open Subtitles | أخر مواجهة لي مع أسقف كانتربري في أوكسفورد تلك تم تخريبها تماماً بسبب المنسق و الذي كان فيلسوفاً و شعر أن دوره |
In conclusion, I would like to quote the writer and philosopher Bourke Cockran, who said, | UN | وختاما، أود أن استشهد بالكاتب والفيلسوف بوركي كوكران الذي قال: |
A young French mathematician and philosopher by the name of Blaise Pascal summed up this mood best over 300 years ago, when he said, | UN | ثمة عالم رياضيات وفيلسوف فرنسي يدعى بليز باسكال لخص هذا الشعور على أحسن وجه قبل ٣٠٠ عام حين قال: |
And I'm not a philosopher, so I won't say. | Open Subtitles | أنا لست فيلسوف, وأنا لن أقول.لكن يمكننى أن أتخيل كفيلسوف, |
In India today, the highest award for outstanding pupils in school is the Garge award, in honour of a highly educated philosopher, saintly woman and daughter of a rishi, or sage. | UN | وأكبر جائزة تمنح في الهند اليوم للتلاميذ المتفوقين في المدارس تحمل اسم " جائزة جارج " ، وذلك تكريماً لامرأة فيلسوفة على درجة تعلُّم رفيعة وأخلاقها كأخلاق الملائكة وهي ابنة " ريشي " ، أو حكيم. |
He was not just Emperor, but he was a distinguished philosopher. | Open Subtitles | لم يكن امبراطورا فحسب بل كان فيلسوفا متميزا |
Name your favourite philosopher, lo and behold, he's fuckin'English. | Open Subtitles | سمي فيلسوفك المفضل, حيوه أنه انجليزي لعين. |
Thinks he's some kind of philosopher or some shit. | Open Subtitles | فاللعين مجنون، يحسب نفسه فيلسوفًا أو ما شابه |
It seems to me that the Conference is at a critical juncture. Allow me to quote a saying by a philosopher, and I will do so in French: | UN | السيد الرئيس، يبدو لي أن المؤتمر في حالة حرجة من أشغاله الآن، واسمحوا لي بأن أذكر مقولة لفيلسوف أقتبس بالفرنسية: |
No, he's some kind of an artist philosopher with a grand plan. | Open Subtitles | لا, إنه فنان فيلسوفي نوعا ما مع خطة كبيرة |