So we had to pick one of the Greek philosophers... | Open Subtitles | إذن ، يجب علينا أن نختار أجد الفلاسفة اليونانيين |
Would there be any value in my contacting philosophers in cities like Omaha and Detroit and... and acquainting them with empathicalism? | Open Subtitles | هل هناك أيّة قيمة حين أتواصل مع الفلاسفة في مُدن كـ أوماها و ديترويت و .. و أُعرّفهم بالتعاطفيّة؟ |
We'll go get a good steak, talk about some dead philosophers. | Open Subtitles | سوف نتناول شرائح اللحم الجيدة, نتحدث عن بعض الفلاسفة الميتين. |
The works of MoTze and Confucius and other philosophers were destroyed in the world's first book burning. | Open Subtitles | أعمال مو تسي و كونفشيوس و فلاسفة آخرين دُمرت في أول محرقة للكتب في العالم |
philosophers, poets, scientists, authors, towering intellects, all of them. | Open Subtitles | فلاسفة, شعراء, علماء, مؤلفين أشخاص ذو تأثير, كلهم |
This will require first and foremost the active engagement and participation of scholars, philosophers, intellectuals, artists and historians, among others. | UN | ويقتضي ذلك قبل كل شيء أن يشارك ويساهم فيه بشكل فعال العلماء، والفلاسفة والمثقفون والفنانون والمؤرخون، وغيرهم. |
The works of MoTze and Confucius and other philosophers were destroyed in the world's first book burning. | Open Subtitles | أعمال مو تزو وكونفوشيوس وفلاسفة أخرين تم القضاء عليها في أول حدث عالمي لحرق الكتب |
The world became acquainted with the ideas and work of the greatest philosophers, scholars and statesmen. | UN | وتعرف العالم على أفكار وأعمال أعظم الفلاسفة والعلماء ورجال الدولة. |
Creating a new global human order was once the great concern of philosophers and statesmen. | UN | لقد كان خلق نظام إنساني عالمي جديد من قبل هو الشغل الشاغل للعديد من الفلاسفة ورجال الدولة. |
Scientists, philosophers and poets have evoked a sense of nature, yet it continues to be shrouded in mystery and enchantment. | UN | فقد حاول الفلاسفة والشعراء استحضار معنى للطبيعة ومع ذلك لا تزال مغلفة بستار من الغموض والسحر. |
philosophers may argue over the location in the human psyche of the instinct of intolerance for, and violence towards, those who are different. | UN | قد يثور الجدل بين الفلاسفة بشأن الميل الفطري إلى التعصب ضد من يختلفون عنا وإلى العنف ضدهم وبشأن موقعه من النفس البشرية. |
The rankings will no doubt vary from year to year. But we have to conclude that in 2013 a handful of philosophers were particularly influential in the world of ideas. | News-Commentary | لا شك أن الترتيب سيختلف من عام إلى آخر. ولكن الخلاصة هنا هي أن حفنة من الفلاسفة في عام 2013 كانت مؤثرة بشكل خاص في عالم الأفكار. |
Most great philosophers would say helping you is pointless, that you can't try to be good, especially when your motivations are so obviously corrupt. | Open Subtitles | أغلب الفلاسفة سيقولون أن مساعدتكِ في أن تصبحي شخصًا صالحًا عديمة الجدوى، خصوصًا حينما تكون دوافعكِ فاسدة كليًّا. |
Newton believed that a secret knowledge called alchemy, known only to a small group of ancient philosophers, was waiting to be rediscovered. | Open Subtitles | أمن نيوتن أن معرفة سرية, عرفت بإسم الخيمياء كانت مقتصرة على جماعات صغيرة من الفلاسفة القدماء, تنتظر ليعاد إكتشافها |
As one of your great philosophers so eloquently put it, | Open Subtitles | باعتبارها واحدة من الفلاسفة بك ووضع ذلك ببلاغة، |
We are philosophers and artisans who kill for the Sultan, not for glory... but because your Holy Father paraded his son around Rome like an animal. | Open Subtitles | نحن الفلاسفة والحرفيين الذين يقتلون من أجل السلطان ليس للمجد ولكن بسبب أبوك المقدس |
What are they to do, behave like stoic philosophers lost in apathy? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون ؟ يحسنون التصرف مثل الفلاسفة اللا مبالين |
In the course of this statement I have referred to philosophers who have reflected on tolerance and liberty. | UN | لقد أشرت في سياق هذا البيان الى فلاسفة تكلموا عن التسامح والحرية. |
We are pushing logic hard to try to survive we are extreme philosophers because we have big problems to solve | Open Subtitles | نحن فلاسفة مهمون لأننا نحل المشاكل الكبيرة |
compulsory education, three and a half centuries before the United States, a city of philosophers, poets, mathematicians. | Open Subtitles | و تعليمٌ إلزامي قبل ثلاثة قرون و نصف من ظهور الولايات المتحدة. مدينة فلاسفة و شعراء و علماء رياضيات. |
The same is true of the history and philosophy texts: the makers of history and the philosophers are men. | UN | ونفس الشيء ينطبق على نصوص التاريخ والفلسفة: صناع التاريخ والفلاسفة هم من الرجال. |
Uzbekistan, home of the greatest thinkers and philosophers of the East, is adamantly pursuing an all-out support of traditional, enlightened Islam. | UN | وتقدم أوزبكستان، مسقط رأس كبار المفكرين والفلاسفة في الشرق، تأييدا مطلقا للإسلام التقليدي المستنير. |
There were biologists, philosophers, fertility doctors, even geneticists. | Open Subtitles | كان هناك بيولوجيين وفلاسفة وأطباء خصوبة وحتى علماء وراثة |
These ancient Greeks were not just a bunch of philosophers and aesthetes pussyfooting around. | Open Subtitles | اليونانيين القدامي لم يكونوا مجرد حفنه من الفلاسفه و الملحدين |