"pier" - English Arabic dictionary

    "pier" - Translation from English to Arabic

    • الرصيف
        
    • رصيف
        
    • بيير
        
    • الجسر
        
    • بير
        
    • للرصيف
        
    • مرفأ
        
    • المرفأ
        
    • لرصيف
        
    • جسر
        
    • بيار
        
    • رصيفنا البحري
        
    • الرصيفِ
        
    • للجسر
        
    • المرفئ
        
    All right, I want every box on this pier opened up and I want full manifests on everything that's in'em, all right? Open Subtitles حسناً ، أود أن يتم فتح كل صندوق على ذلك الرصيف وأريد الحصول على كشوف كاملة لكل شيء ، حسناً ؟
    You should be at the pier in under two minutes. Open Subtitles أنت يجب أن تكون في الرصيف في تحت دقيقتين.
    You say your son went to the pier that night? Open Subtitles أتقولين أن ابنك ذهب إلي الرصيف تلك الليلة ؟
    - Webber, take Gouthro and Livesey down the fishing pier. Open Subtitles ويبير خذ جوثر وليفيسى الى رصيف الصيد حسنا سيدى
    1 here in pier 7 off-loading a ship and the other 1 is at an auxiliary warehouse. Open Subtitles واحدة هنا على رصيف رقم 7 تحمل من على السفينة و الأخرى في مستودع إضافي
    Mr. pier Benedetto Fracese, Deputy Permanent Representative of Italy to the United Nations UN السيد بيير بينيديتو فراشيز، نائب الممثل الدائم ﻹيطاليا لدى اﻷمم المتحدة
    Fellers, get over there and cover the pier side. Open Subtitles انتم يا رجال اصعدوا هناك وانتشروا بجانب الجسر
    I drive Mom first. See you at the pier. Open Subtitles سوف أوصل أمي أولاً , وسأقابلك عند الرصيف
    There's a fishing boat and a barge coming into pier 2. Open Subtitles هناك قارب صيد و زورق 2 قادمان إلى الرصيف رقم
    -Nice. -Your dad told me you were at the pier. Open Subtitles جيد , أباك أخبرني أنك تتسكعين على الرصيف البحري
    This from a guy on a pier with 2 40s under his chair and no fish in his bucket? Open Subtitles هذا القول من رجل يقف على الرصيف مع قارورتي شراب تحت كرسيه ولا توجد أسماك في دلوه؟
    We should be able to locate the pier number. Open Subtitles ينبغى أن نكون قادرين على تحديد رقم الرصيف
    - It's over the hill, down by the pier. Open Subtitles إنهُ بعد التلّة، أسفل الرصيف المُمتد على البحر.
    All this equipment was delivered to an address at the pier. Open Subtitles كل هذه المعدات كانت . توصل إلى عنوان على الرصيف
    I fish off Navy pier for the next 20 years? Open Subtitles أصطاد من على رصيف الجيش للعشرين سنة القادمة ؟
    A natural pier on the Island has also been altered to suit the docking needs of speed boats equipped with guns of different calibres. UN كما جرى تغيير معالم رصيف ميناء طبيعي على الجزيرة ليتلاءم واحتياجات رسو زوارق سريعة مزودة بمدافع من عيارات مختلفة.
    This resulted in losses of about $62.2 million and in the freezing of the investment programme for the remodelling of the Sierra Maestra pier. UN ونجم عن ذلك خسائر تُقدّر بـ 62.2 مليون دولار وتجميد برنامج الاستثمار لإعادة تصميم رصيف سييرا مايسترا.
    Mr. pier Ferdinando Casini, President of the Inter-Parliamentary Union (IPU), opened the hearing and welcomed the participants. UN السيد بيير فيرديناندو كاسيني، رئيس الاتحاد البرلماني الدولي، افتتح الاجتماع ورحب بالمشاركين.
    The President of the Italian Chamber of Deputies, The Honourable pier Ferdinando Casini, has already participated in those meetings. UN وقد سبق لرئيس مجلس النواب الإيطالي، الأونرابل بيير فرديناندو كاسيني، أن شارك في هذه الاجتماعات.
    Okay, once we cross the bridge, park under the pier in the old garage. Open Subtitles حسناً، عندما نعبر الجسر الموقف تحت الرصيف في الكراج القديم، مفهوم؟
    8. Address by His Excellency Mr. pier Natalino Mularoni, Captain Regent of the Republic of San Marino UN ٨ - خطاب يدلي به فخامة السيد بير ناتالينو مولاروني، الحاكم العام لجمهورية سان مارينو
    Negotiations with Iraqi authorities are continuing with regard to the required reconstruction of the pier. UN وما زالت المفاوضات جارية مع السلطات العراقية بشأن الترميم المطلوب للرصيف.
    The result is that the Les Cayes pier is now capable of offloading light vehicular traffic. UN وكانت النتيجة أن أصبح بإمكان مرفأ لي كي الآن تحمل شحن وإفراغ المركبات الخفيفة.
    At Les Cayes, engineers conducted shoring operations to stabilize the pier and built tread bridges to span unsafe portions of the pier. UN وفي لي كي، قام المهندسون بعمليات تقوية لدعم متانة المرفأ وأقاموا مداسات لتجسير الأجزاء غير المأمونة من المرفأ.
    This should be it, lieutenant, shipping and employment records for pier 32. Open Subtitles هذا ما تبحث عنه ، سجلات التوظيف والشحن لرصيف 32
    It has been shown that with a four-span bridge with two main spans of 5,000 m length and two side spans of 2,000 m, the waterdepth at the pier locations can be limited to 450 m. UN وقد يتبين أنه يمكن تحديد العمق في مواقع الركائز ﺑ ٤٥٠ مترا عند تشييد جسر بأربعة باعات، باعان رئيسيان طول كل منهما ٠٠٠ ٥ متر وباعان جانبيان طول كل منهما ٠٠٠ ٢ متر.
    Raja's at Ballard pier. Run away with him Open Subtitles ً راجا ً موجدود بــ ً بالارد بيار ً إمضي بعيدا إليه
    Why did your company steal our pier away from us? Open Subtitles لم سرقت شركتك رصيفنا البحري منا؟
    You guys used to fish here, or just dangle your feet off the pier and talk. Open Subtitles أنتم كَنتم تمارسوا الصيد هنا أَو فقط تجلس على الرصيفِ وتتكلمِ
    Walk on the beach, go down the pier, hold hands in the moonlight. Open Subtitles نمشي على الشاطئ , نذهب للجسر نُمسك بيدينا تحت ضوء القمر.
    Come on, honey. It's your birthday. It's the pier. Open Subtitles هيا ياعزيزتي انه عيد ميلادك انه المرفئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more