"pinch" - Translation from English to Arabic

    • قرصة
        
    • أقرص
        
    • وخزة
        
    • قرص
        
    • بقرصة
        
    • يقرص
        
    • اقرص
        
    • أقرصك
        
    • القرصة
        
    • مأزق
        
    • قرصت
        
    • قرصه
        
    • تقرصني
        
    • بوخزة
        
    • رشة
        
    Listen, um, I'm in a bit of a pinch over here. Open Subtitles الاستماع، أم، وأنا في قليلا من قرصة أكثر من هنا.
    Oh, it's just a little pinch. I'll be fine. Open Subtitles إنها مجرد قرصة صغيرة، سأكون على ما يرام.
    Let's see if we can make you just a pinch more comfortable. Open Subtitles دعونا نرى ما اذا كنا نستطيع تجعلك مجرد قرصة أكثر راحة.
    I have to pinch myself that you chose me. Open Subtitles عليَّ أن أقرص نفسي في كل مرة أختارك فيها
    You'll be fine. Little pinch. Open Subtitles ستكونين على ما يرام وخزة بسيطة
    I'd get work, and my boss would try to pinch my ass, or worse. Open Subtitles حصلت على عمل ورئيسي حاول قرص مؤخرتي واسوأ
    Then, as the balance gets ever closer and finer, he adds a pinch here, takes away a leaf or two there, and a balance is found. UN بعدئذ، بينما يقترب الميزان من ذلك بشكل أكبر وأدق، يضيف قرصة هنا، ويزيل ورقة أو اثنتين من هناك، حتى يصل إلى التوازن.
    I need both hands to pinch the artery tight. Open Subtitles أنا بحاجة كلتا يديه ل قرصة ضيق الشريان.
    Now you might feel a slight pinch, all right? Open Subtitles الآن قد تشعر قرصة طفيفة، اوكي؟ اذا هوديني مكث
    Oh, pinch me because this better not be no damn dream. Open Subtitles أوه، قرصة لي لأن هذا أفضل لا يكون أي حلم لعنة.
    Old man's beard, it can be used at toilet paper in a pinch. Open Subtitles لحية رجل عجوز , يمكن أستخدامها في ورق الحمام في قرصة
    Hold it like this and pinch it like a lobster. Open Subtitles لأنه عقد مثل هذا و قرصة ذلك مثل جراد البحر.
    You don't really have sleep apnea. I pinch your nose when you snore. Open Subtitles أنت ليس لديك توقف تنفس أثناء النوم أنا أقرص أنفك عندما تُشخر
    - Mm. - Okay, just a little pinch. Open Subtitles خسناً وخزة صغيرة
    Can you not pinch my arse every five seconds? Open Subtitles ألا تستطيع الامتناع عن قرص مؤخرتي كل خمس ثوان؟
    You'll feel a pinch. Count backwards from five and we'll be done. Open Subtitles سوف تشعرين بقرصة, عدى من خمسة حتى الأول و سنكون إنتهينا
    When your shoes are half a size too small they'll pinch. Open Subtitles عندما يكون حذائك صغيراً فسوف يقرص علي قدميك
    You want some rouge, or should I just pinch your cheeks? Open Subtitles تُريدُ بَعْض أحمرِ الشفاه، أَو ان اقرص خدك فقطَ؟
    I'm gonna have to pinch you for that. Open Subtitles لا تفعلي المقالب في أمي أنا سوف أقرصك لذلك
    The bone punctured the aortic isthmus, Causing an osseous pinch. He bled to death. Open Subtitles العظام ثقبت الشريان الأبهر البرزخ مما تسبب في القرصة عظمية
    If I don't, we'll be in a big pinch, huh? Open Subtitles إذا لم أفعل ذلك، فسنكون في مأزق حرج إذن؟
    One day, bend the knees, pinch your ear, and jump up and down in a circle. Open Subtitles ذات يوم, ثَنَيْتُ ركبتاي, قرصت أذناي, وصرتُ أقفز في حلقات.
    That's right, and then pinch him for a bribe Open Subtitles هذا صحيح ، ومن ثمّ قرصه لأجل رشوة
    Ow! - Don't pinch me! - We are having this baby! Open Subtitles لا تقرصني سوف نحصل على هذا الطفل
    You'll only feel a little pinch as we give you the numbing medicine, and after that, you won't feel a thing. Open Subtitles سوف تشعر فقط بوخزة قليلة بينما نعطيك دواء التخدير و بعد ذلك
    Cuban blend, steamed milk, two sugars, pinch of nutmeg. Open Subtitles مخلوط كوبي , حليب مبخر ملعقتي سكر , رشة من جوز الطيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more