Yeah, Walt, make sure you introduce yourself in case someone else is passing through the tar pits. | Open Subtitles | نعم، والت، تأكد كنت أعرض نفسك في حالة شخص آخر يمر من خلال حفر القطران. |
It's used to make glass. It's mined in open pits. | Open Subtitles | تستخدم لصناعة الزجاج تم التنقيب عنها في حفر مفتوحة,لماذا؟ |
The tank goes dry a quarter mile from the pits. | Open Subtitles | الدبابة تتحرك بصعوبه على بعد ربع متر من الحفر |
The soldiers cut the arms and legs off some bodies to make them fit more easily into the pits. | UN | وقطَّع أفراد الجيش أوصال بعض الجثث كي يسهل عليهم إدخالها في الحفر. |
Peru and the Plurinational State of Bolivia also destroyed large numbers of coca maceration pits. | UN | كما دمّرت بيرو ودولة بوليفيا المتعددة القوميات أعداداً كبيرة من حُفر نقع الكوكا. |
If they are imposed, what we have will not be the Olympics but the gladiatorial pits of the Roman Colosseum. | UN | وإذا فرضت فإن، ما سنحصل عليه لن يكون الألعاب الأوليمبية بل حلبات المصارعة الوحشية في مدرج روما القديم. |
You don't want this job. Seriously, this place is the pits. | Open Subtitles | هذه الوظيفة ليست مناسبةً لكِ هذا المكان أشبه بـ حفرة |
It was dark and stormy that night in the clay pits. | Open Subtitles | لقد كان الظلام والعواصف شديده تلك الليلة في حفر الطين |
Roof top coverings replaced, new garbage pits dug and piping system maintained | UN | استبدلت أغطية السطوح العلوية، وتم حفر مقالب قمامة جديدة وصيانة شبكات الأنابيب |
There were three such pits, each of which was surrounded by barbed wire. | UN | وكانت هناك ثلاث حفر من هذا القبيل تحيط بكل واحدة أسلاك شائكة. |
At the Izokim barracks, the men were detained in pits similar to but smaller than those in al-Kaklouk. | UN | حيث احتجزوهم في حفر مماثلة لحفر تل العقلوق لكنها كانت أصغر حجما. |
On arrival, they were asked to clamber down into holes or pits about three to four metres deep. | UN | وبوصولهم إلى هناك، أمروهم أن ينزلوا إلى حفر بعمق ثلاثة أو أربعة أمتار تقريبا. |
In particular, his or her work will concentrate on the excavation of test pits on mass graves thought to contain human remains. | UN | ويركِّز عمله بصفة خاصة على حفر حُفَر استكشافية عميقة في القبور الجماعية التي يُظنْ أنها تحتوي على رفات. |
The pits collect water and allow it to infiltrate and trees are planted on the trench embankment. | UN | وتقوم الحفر بتجميع المياه والسماح لها بالنفاذ داخل التربة وتغرس الأشجار على ضفة الخندق. |
He increased the diameter and the depth of the traditional pits and put manure in them during the dry season. | UN | فقد عمد إلى زيادة قطر وعمق الحفر ووضع فيها السماد أثناء فصل الجفاف. |
In Nimba, no functioning mines were seen, although there were numbers of unworked existing pits largely filled with water. | UN | وفي نيمبا لم تشاهد مناجم قيد التشغيل، على الرغم من وجود عدد من الحفر غير المستغلة المملوءة بالماء. |
Farmers, but also local traders and women, began buying and selling strongly degraded land in order to rehabilitate these lands with the improved planting pits. | UN | فقد بدأ المزارعون، وأيضاً التجار المحليون والنساء، في شراء وبيع الأراضي الشديدة التدهور من أجل إصلاحها بطريقة حُفر الزراعة المحسَّنة. |
A sellsword from the fighting pits, a disgraced knight. | Open Subtitles | أحد المرتزقَة مِن حلبات القتال وفارِسٌ موصوم بالعار |
Each item was crushed with a heavy bulldozer, then placed in nearby pits and covered with concrete. | UN | وكان يتم تدمير كل صنف باستخدام بولدوزر، ثم يوضع في حفرة قريبة ويغطى بالخرسانة. |
As Jeremy crawled round in his wrong car, I was waiting for him to get back to the pits. | Open Subtitles | كنت أنتظره حتى نعود إلى الحظيرة. |
The pits and backfill material also pose a risk of contamination to groundwater where the pits are located above the aquifers. | UN | كما أن الفوهات ومواد الردم تشكل خطراً بتلوث المياه الجوفية، حيث تقع الفوهات فوق المستودعات المائية الأرضية. |
Owners of mining pits that were exploited during the suspension claimed that the basic infrastructure had been ruined as a result. | UN | وادعى أصحاب المناجم التي استغلت خلال حظر التعدين أن البنية الأساسية كانت قد دمرت نتيجة لذلك. |
(applause) pits, are you hot? | Open Subtitles | العضلة المثنية لابهام القدم. يا ذات الابط هل شعرتي بالحرارة؟ |
You'd watch it in the pits. | Open Subtitles | يمكنك مشاهدته في قسم الصيانة مع بقية الفريق |
Guys, a woman is trapped in her car at the bottom of the La Brea Tar pits. | Open Subtitles | الرجال، امرأة محاصرين في سيارتها في الجزء السفلي من لا بري تار بيتس. |
The Ugandan soldiers blast the gold pits with dynamite and allow 1,000 to 2,000 prospectors access to them each day. | UN | إذ يقوم العسكريون الأوغنديون بتفجير مقالع الذهب بالديناميت ويفتحون الطريق لما بين ألف وألفين من الباحثين عن الذهب. |
And shift your arm pits, and put all the yam over your naked body | Open Subtitles | و أحلق إبطيك و أدهن جسمك العاري بعسل النحل |
Some noted that the sheer technical complexity of stocks verification - there would be hundreds of types of pits and several tens of thousands of pits. Effectively verifiable | UN | وأشار البعض إلى التعقيدات التقنية المحضة للتحقق من المخزونات - فستكون هناك مئات أنواع مكونات النواة وعشرات الآلاف منها. |