"بذر" - Translation from Arabic to English

    • sowing
        
    • sow
        
    • seeds
        
    • seed
        
    • sown
        
    • seeding
        
    The year now beginning must be a year for fresh sowing. UN وإن العام الذي يبدأ يجب أن يكون عام بذر البذور الجديدة.
    Benefits have been achieved, such as in the development and promotion of floating raft aquaculture projects and seabed sowing technology. UN وقد تم تحقيق فوائد كما هو اﻷمر في وضع وترويج مشاريع الزراعة المائية على اﻷرماث العائمة وتكنولوجيا بذر قاع البحر.
    My first love was, and remains, manual labour: sowing and harvesting, looking after the pastures, the flock and the cattle. UN وكان عشقي الأول، ولا يزال، هو العمل اليدوي: بذر البذور والحصاد، والاعتناء بالمراعي ورعي القطعان والمواشي.
    Where there is no peace, we must together try to sow it, cultivate it and maintain it. UN وفي الأماكن التي لا سلام فيها، يجب أن نحاول معا بذر بذور السلام وزرعه وصونه.
    Those closest, but unexpected, can sow a terrible harvest. Open Subtitles هؤلاء الأقرباء الغير متوقعين، يمكنهم بذر محصولاً سيئًا.
    The first two years after the end of a conflict are the most critical period, when we can sow the seeds of a lasting peace. UN إن فترة السنتين الأوليتين بعد انتهاء الصراع هامة للغاية حيث بوسعنا بذر بذور السلام الدائم.
    Member States should therefore desist from sowing seeds of secession based on frivolous arguments. UN وبالتالي ينبغي للدول الأعضاء، أن تمتنع عن بذر بذور الانفصال القائم على حجج طائشة.
    At that difficult time, we Nicaraguans accepted the challenge of sowing the seeds of a new culture of peace. UN ففي ذلك الوقت العصيب قبلنا، نحن أهل نيكاراغوا، تحديات بذر بذور ثقافة سلام جديدة.
    In areas where hoe-based cultivation is predominant, women participate in all farm activities except sowing. UN أما المناطق التي تعتمد فيها الزراعة على المعزقة فإن المرأة تشارك في جميع مهام المزرعة إلا بذر الحبوب.
    He knows about all of it, and he's totally fine with her sowing her oats. Open Subtitles ويعرف عن كل ذلك، وانه على ما يرام تماما معها بذر الشوفان لها.
    Teaching is to tend a garden, sowing seeds into a tree, throwing all the cage doors open, letting people's minds fly free. Open Subtitles التعليم هو تزيين حديقة، و بذر بذور في شجرة و ترك جميع أبواب القفص مفتوحة و ترك عقول الناس تطير بحرية
    There's no sowing, no squeezing and no sucking face. Open Subtitles ليس هناك بذر, ولا عصر, ولا لعق وجه
    Crowther set about sowing the seeds of African Anglicanism with a distinctly evangelical flavour. Open Subtitles شرع كراوثر في بذر حبات الأنجليكانية الأفريقية ، بنكهة إنجيلية جلية
    This was particularly the case in rural areas where children actively contribute to the family's survival during sowing and harvest times. UN وكان هذا هو الحال بصفة خاصة في المناطق الريفية حيث يسهم اﻷولاد بصورة ايجابية في بقاء اﻷسرة في خلال فترات بذر البذور والحصاد.
    sowing arms to the four winds could well result in reaping the whirlwind of war on one's own soil. UN إن بذر بذور اﻷسلحة في الريـــاح التـــي تهب على أركان اﻷرض اﻷربعة يرجح أن يؤدي الى أن يحصد المرء عواصف الحرب على أرضه هو.
    Today is the time to sow, so that tomorrow we will be able to harvest. UN إن اليوم هو وقت بذر الحبوب في الأرض حتى يتسنى لنا حصاد محصولها في الغد.
    Needless to say, a return to the status quo ante would sow the seeds of renewed instability. UN ومن نافلة القول إن العودة إلى الحالة التي سبقت اندلاع الصراع ستؤدي إلى بذر بذور تجدد انعدام الاستقرار.
    Pakistan should attempt to solve the problems within its own territory rather than attempting to sow discord and fuel terrorism in neighbouring countries. UN وباكستان عليها أن تحاول حل المشاكل القائمة داخل إقليمها، بدلا من محاولة بذر بذور الفرقة وإشعال لهيب اﻹرهاب في البلدان المجاورة.
    Consequently, the Committee takes care not to sow confusion by reference to the decisions of other treaty bodies. UN وبناء على ذلك، تحرص اللجنة على عدم بذر بذور اللبس باﻹشارة إلى قرارات الهيئات اﻷخرى المنشأة بموجب معاهدات.
    Several income-generating activities were established by humanitarian and development organizations on the assumption that cotton seed was a locally available input. UN فقد أنشأت منظمات إنسانية وإنمائية العديد من اﻷنشطة المدرة للدخل مفترضة أن بذر القطن مدخل متاح محليا.
    Our predecessors have sown the seeds, and today we celebrate their legacy. UN لقد بذر أسلافنا البذور واليوم نحتفل باﻹرث الذي تركوه لنا.
    Moreover, in addition to the current shortage of food, there is a great risk of famine for the future if crops are not harvested and seeding cannot be carried out during the summer months. UN كذلك، وباﻹضافة الى نقص اﻷغذية الراهن، هناك خطر كبير من حدوث مجاعة في المستقبل، في حالة عدم حصاد المحصول وعدم إمكان بذر الحبوب خلال شهور الصيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more