"جور" - Translation from Arabic to English

    • Gore
        
    • jour
        
    • Jor
        
    • injustice
        
    • Jorre
        
    • George
        
    • unjust
        
    • odiousness
        
    • jor-el
        
    • DuJour
        
    The Vice-President of the United States, Al Gore, opened the meeting. UN وافتتح آل جور نائب رئيس الولايات المتحدة الجلسة.
    When life knocks you down, you don't lie on the canvas crying and overeating like Al Gore after the 2000 election. Open Subtitles ،عندما تطرحك الحياة أرضاً فلا تظل مستلقياًَ وأنت تبكي وتفرط في الأكل مثل آل جور بعد انتخابات 2000
    Well, I always thought Al Gore was very hunky. Open Subtitles حسنا, دائما ما اعتقدت أن آل جور مرضٍ جدا
    Now, outside you might be considered nerds or geeks or whatever the insult du jour might be. Open Subtitles الآن، هل يمكن أن يكون خارج المهووسين النظر أو المهوسون أو أيا كانت إهانة دو جور قد يكون.
    Two coffees, and the little lady will have the soup du jour and whatever bread you got left. Open Subtitles اثنين من القهوة، السيدة صغيرة ستأخذ حساء دو جور وأيا من الخبز الذى على اليسار.
    Jor, now, why you beating yourself up over this? Open Subtitles (جور) لما تعاقبين نفسك على ما حدث؟
    I wish I was a bad boy. I wish I was Al Gore. Open Subtitles أتمنى لو كنت ولدا سيئا أتمنى لو كنت آل جور
    I guess he hadn't spoken with his good personal friend, Al Gore. Open Subtitles أعتقد أنه لم يتحدث مع صديقه الشخصى المفضل،آل جور
    Now, I don't think picking a pro-choice Jewish democrat who just happened to be Al Gore's running mate is going to alleviate that concern. Open Subtitles الان لا اعتقد ان اختيار ديموقراطي يهودي مناصر للاجهاض والذي تصادف انه زميل ال جور سيخفف من هذا القلق
    The inventor of the environment and first emperor of the moon, AI Gore. Open Subtitles مخترع البيئة واول امبراطور للقمر، آل جور
    The Garden State is green for Gore. Open Subtitles الولاية الخضراء كانت بالفعل خضراء من أجل جور
    We project Mr. Gore the winner in Delaware. Open Subtitles كنا نعتبر أن مستر جور هو الفائز فى ديلاوير
    CNN announces that we call Florida in the Al Gore column. Open Subtitles سى إن إن أعلنت أن فلوريدا فى صف آل جور
    All of us at the networks made a mistake and projected Florida in the Al Gore column. Open Subtitles كل الشبكات مثلنا ارتكبت خطأً وإعتبرت فلوريدا لصالح آل جور
    Laney Gore bled on the floor in 204. Open Subtitles لاني جور نزفت علي الأرض في غرفة 204
    That mystic gem, Ambre jour Verdu, is the conduit of this sorcery. Open Subtitles , تلك الجوهرة الباطنية , آمبر جور فيردو هو القناة لهذا السحر
    - But not that Belle de jour was. Open Subtitles لكنني لم أكن أَعرف أن بيل دي جور كانت ستأتي.
    Yeah, uh, scoop du jour opens at 8:00. Open Subtitles نعم ، سكوب دي جور يفتح الساعة 8: 00 ص
    You've had bad calls before, Jor. Open Subtitles كانت لديكِ مكالمات سيئة من قبل, (جور)
    If the veto of the permanent members of the Security Council is given to those who have the power, this is injustice and terrorism and should not be toloerated by us. UN وأن يكون حق النقض والمقعد الدائم لمن يملك القوة، هذا جور شنيع وإرهاب لا يمكننا أن نتحمله بعد الآن وأن نعيش في ظله.
    The President (interpretation from French): I now call on the Minister for Foreign Affairs, Planning and Environment of the Republic of Seychelles, Her Excellency Mrs. Danielle de St. Jorre. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزيرة الشؤون الخارجية والتخطيط والبيئة في جمهورية سيشيل، معالي السيدة دانيال دو سان جور.
    Okay, George, why don't you take the lead, take the boys out to the campsite. Open Subtitles حسنا جور ج لماذا لا تأخذ زمام المبادرة ؟ خذ الأولاد الي المخيم
    The current unjust and profoundly unequal international order could not be replaced by a more primitive order based on a reinterpretation of the Charter and international law. UN وأكد أنه لا يمكن الاستعاضة عن النظام الدولي الحالي وما ينطوي عليه من جور وإجحاف عميق بنظام أشد بدائية يستند إلى إعادة تفسير الميثاق والقانون الدولي.
    49. In the discussions that followed, participants opined that the guidelines needed to address more clearly the issue of illegitimacy or odiousness of debt. UN 49- ورأى المشاركون، في المناقشات التي أعقبت ذلك، أن المبادئ التوجيهية ضرورية لمعالجة مسألة شرعية أو جور الديون بشكل أكثر وضوحاً.
    'Cause you never shut up about it, oh,great son of jor-el. Open Subtitles لانك لم تتوقف عن نطقه، أوه، إبن جور ال العظيم.
    And the house was even more mysterious, and we learned about that rock star, Lux DuJour. Open Subtitles أضف أنّ المنزل كان أكثر غموضاً. وعلمنا عن نجم الروك "لاكس دي جور".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more