| The Vice-President of the United States, Al Gore, opened the meeting. | UN | وافتتح آل جور نائب رئيس الولايات المتحدة الجلسة. |
| When life knocks you down, you don't lie on the canvas crying and overeating like Al Gore after the 2000 election. | Open Subtitles | ،عندما تطرحك الحياة أرضاً فلا تظل مستلقياًَ وأنت تبكي وتفرط في الأكل مثل آل جور بعد انتخابات 2000 |
| Well, I always thought Al Gore was very hunky. | Open Subtitles | حسنا, دائما ما اعتقدت أن آل جور مرضٍ جدا |
| Now, outside you might be considered nerds or geeks or whatever the insult du jour might be. | Open Subtitles | الآن، هل يمكن أن يكون خارج المهووسين النظر أو المهوسون أو أيا كانت إهانة دو جور قد يكون. |
| Two coffees, and the little lady will have the soup du jour and whatever bread you got left. | Open Subtitles | اثنين من القهوة، السيدة صغيرة ستأخذ حساء دو جور وأيا من الخبز الذى على اليسار. |
| Jor, now, why you beating yourself up over this? | Open Subtitles | (جور) لما تعاقبين نفسك على ما حدث؟ |
| I wish I was a bad boy. I wish I was Al Gore. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت ولدا سيئا أتمنى لو كنت آل جور |
| I guess he hadn't spoken with his good personal friend, Al Gore. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يتحدث مع صديقه الشخصى المفضل،آل جور |
| Now, I don't think picking a pro-choice Jewish democrat who just happened to be Al Gore's running mate is going to alleviate that concern. | Open Subtitles | الان لا اعتقد ان اختيار ديموقراطي يهودي مناصر للاجهاض والذي تصادف انه زميل ال جور سيخفف من هذا القلق |
| The inventor of the environment and first emperor of the moon, AI Gore. | Open Subtitles | مخترع البيئة واول امبراطور للقمر، آل جور |
| The Garden State is green for Gore. | Open Subtitles | الولاية الخضراء كانت بالفعل خضراء من أجل جور |
| We project Mr. Gore the winner in Delaware. | Open Subtitles | كنا نعتبر أن مستر جور هو الفائز فى ديلاوير |
| CNN announces that we call Florida in the Al Gore column. | Open Subtitles | سى إن إن أعلنت أن فلوريدا فى صف آل جور |
| All of us at the networks made a mistake and projected Florida in the Al Gore column. | Open Subtitles | كل الشبكات مثلنا ارتكبت خطأً وإعتبرت فلوريدا لصالح آل جور |
| Laney Gore bled on the floor in 204. | Open Subtitles | لاني جور نزفت علي الأرض في غرفة 204 |
| That mystic gem, Ambre jour Verdu, is the conduit of this sorcery. | Open Subtitles | , تلك الجوهرة الباطنية , آمبر جور فيردو هو القناة لهذا السحر |
| - But not that Belle de jour was. | Open Subtitles | لكنني لم أكن أَعرف أن بيل دي جور كانت ستأتي. |
| Yeah, uh, scoop du jour opens at 8:00. | Open Subtitles | نعم ، سكوب دي جور يفتح الساعة 8: 00 ص |
| You've had bad calls before, Jor. | Open Subtitles | كانت لديكِ مكالمات سيئة من قبل, (جور) |
| If the veto of the permanent members of the Security Council is given to those who have the power, this is injustice and terrorism and should not be toloerated by us. | UN | وأن يكون حق النقض والمقعد الدائم لمن يملك القوة، هذا جور شنيع وإرهاب لا يمكننا أن نتحمله بعد الآن وأن نعيش في ظله. |
| The President (interpretation from French): I now call on the Minister for Foreign Affairs, Planning and Environment of the Republic of Seychelles, Her Excellency Mrs. Danielle de St. Jorre. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزيرة الشؤون الخارجية والتخطيط والبيئة في جمهورية سيشيل، معالي السيدة دانيال دو سان جور. |
| Okay, George, why don't you take the lead, take the boys out to the campsite. | Open Subtitles | حسنا جور ج لماذا لا تأخذ زمام المبادرة ؟ خذ الأولاد الي المخيم |
| The current unjust and profoundly unequal international order could not be replaced by a more primitive order based on a reinterpretation of the Charter and international law. | UN | وأكد أنه لا يمكن الاستعاضة عن النظام الدولي الحالي وما ينطوي عليه من جور وإجحاف عميق بنظام أشد بدائية يستند إلى إعادة تفسير الميثاق والقانون الدولي. |
| 49. In the discussions that followed, participants opined that the guidelines needed to address more clearly the issue of illegitimacy or odiousness of debt. | UN | 49- ورأى المشاركون، في المناقشات التي أعقبت ذلك، أن المبادئ التوجيهية ضرورية لمعالجة مسألة شرعية أو جور الديون بشكل أكثر وضوحاً. |
| 'Cause you never shut up about it, oh,great son of jor-el. | Open Subtitles | لانك لم تتوقف عن نطقه، أوه، إبن جور ال العظيم. |
| And the house was even more mysterious, and we learned about that rock star, Lux DuJour. | Open Subtitles | أضف أنّ المنزل كان أكثر غموضاً. وعلمنا عن نجم الروك "لاكس دي جور". |