"planning office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب التخطيط
        
    • ومكتب التخطيط
        
    • لمكتب التخطيط
        
    • مكتب تخطيط
        
    Strategic Planning Office in the Office of Assistant Secretary-General UN مكتب التخطيط الاستراتيجي في مكتب الأمين العام المساعد
    Strategic Planning Office in the Office of Assistant Secretary-General UN مكتب التخطيط الاستراتيجي في مكتب الأمين العام المساعد
    The Strategic Planning Office has mostly engaged in operational planning through the annual results-based budgeting process. UN وقد شارك مكتب التخطيط الاستراتيجي بشكل كبير في التخطيط العملاني من خلال العملية السنوية للميزنة القائمة على النتائج.
    The Board and the Planning Office were further assisted by a number of associate architects and engineers and special consultants from various countries. UN وساعد المجلس ومكتب التخطيط عددا من المعماريين والمهندسين المشاركين ومن الخبراء الاستشاريين الخاصين من بلدان مختلفة.
    Integrated strategic planning was inadequate during the first years of the Mission's deployment, with insufficient use of the Strategic Planning Office and a lack of coherence between the Mission and the United Nations country team UN كان التخطيط الاستراتيجي المتكامل غير كاف خلال السنوات الأولى من نشر البعثة، في ظل عدم الاستخدام الكافي لمكتب التخطيط الاستراتيجي وعدم الاتساق بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري
    Director, Free Economic Zone Planning Office, Ministry of Strategy and Finance UN مدير مكتب تخطيط المناطق الاقتصادية الحرة، وزارة الشؤون الاستراتيجية والمالية
    The Social and Cultural Planning Office has started carrying out practical tests to assess the extent of discrimination in recruitment and selection. UN وقد شرع مكتب التخطيط الاجتماعي والثقافي في تنفيذ اختبارات عملية لتقييم مدى التمييز في مجاليّ الاستقدام والاختيار.
    Senior Deputy Director, Real Estate Planning Office, Ministry of Strategy and Finance UN نائب أقدم للمدير، مكتب التخطيط العقاري، وزارة الشؤون الاستراتيجية والمالية
    The Chief, Strategic Planning Office, noted that as requested by the Board the targets and baselines pertaining to the strategic plan had been posted on the website and analytical work in this area was continuing. UN وأشار رئيس مكتب التخطيط الاستراتيجي إلى أن الأهداف والخط القاعدي فيما يتعلق بالخطة الاستراتيجية قد نُـشرت على موقع الإنترنت وأن العمل التحليلي متواصل في هذا المجال، وذلك حسب ما طلبه المجلس.
    The work to realize the project started in 1997 with permission from the State Planning Office of Turkey to obtain an international loan to finance the project. UN وقد بدأ العمل لتحقيق المشروع في عام 1997 باذن من مكتب التخطيط الحكومي التركي للحصول على قرض دولي لتمويل المشروع.
    The Strategic Planning Office verified some of the data and generated certain extracts, which were recorded in the same annexes. UN وقام مكتب التخطيط الاستراتيجي بالتحقق من بعض البيانات وأنتج بعض المستخلصات التي سجلت في المرفقين نفسيهما.
    The Chief, Strategic Planning Office (SPO) UNFPA, made additional remarks. UN وقدم رئيس مكتب التخطيط الاستراتيجي التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان ملاحظات إضافية.
    The Office comprises the Strategic Planning Office, the Office of Legal Affairs, the Joint Mission Analysis Centre and the Office of the Spokesperson. UN ويتألف المكتب من مكتب التخطيط الاستراتيجي، ومكتب الشؤون القانونية، ومركز التحليل المشترك للبعثة، ومكتب الناطق الرسمي.
    Source: Planning Office, (MEC), National Institute of Statistics. UN المصدر: مكتب التخطيط. وزارة التعليم والعلوم. المعهد الوطني اﻹحصائي.
    The plans have been on display at the Planning Office for a year. Open Subtitles تلك الخطط كانت معروضة على مكتب التخطيط لعام كامل
    The plans have been on display at your local Planning Office in Alpha Centauri for 50 Earth years. Open Subtitles الخطط كانت معروضه فى مكتب التخطيط المحلى فى نجم ألفا سينتورى لـ 50 سنه أرضية
    Country offices perform self-assessments, which are used in preparing their annual plans, and submit the information via the remote data entry facility to the Strategic Planning Office. UN وتجري المكاتب القطرية تقييمات ذاتية، تستخدم في إعداد خططها السنوية، وتقدم المعلومات عبر مرفق إدخال البيانات من بُعد إلى مكتب التخطيط الاستراتيجي.
    28. Statistical yearbooks, 1999-2004. Ministry of Education, Planning Office. UN 28 - الحوليات الإحصائية من عام 1999 إلى عام 2004، وزارة التعليم، مكتب التخطيط.
    The project is directly executed by the national Planning Office, which formulates national policies for economic, social, territorial and institutional development. UN وينفذ مكتب التخطيط الوطني هذا المشروع بشكل مباشر، حيث يضع السياسات الوطنية المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية والإقليمية والمؤسسية.
    Additional tools focusing on strategic planning and monitoring are being developed by the Division for Oversight Services, the Strategic Planning Office and the Technical Support Division. UN وتعكف شعبة خدمات الرقابة ومكتب التخطيط الاستراتيجي وشعبة الدعم التقني على تطوير أدوات إضافية تركز على التخطيط الاستراتيجي والرصد.
    Acting Director of National Planning Office UN المدير بالنيابة لمكتب التخطيط الوطني،
    My friend Doug got a call from the Mystic Falls city Planning Office this morning. Open Subtitles صديقي دوغ حصلت على دعوة من مكتب تخطيط المدن الصوفي شلالات صباح اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more