"play this" - Translation from English to Arabic

    • لعب هذه
        
    • تلعب هذه
        
    • ألعب هذه
        
    • أداء هذا
        
    • لعب هذا
        
    • تلعب هذا
        
    • نلعب هذه
        
    • نلعب هذا
        
    • هذه اللعبة
        
    • تشغيل هذا
        
    • القيام بهذا
        
    • الاضطلاع بهذا
        
    • ألعب هذا
        
    • يلعب هذه
        
    • بتشغيل هذا
        
    Mona, you have to help me play this game. Open Subtitles مونا، يجب عليك مساعدتي في لعب هذه اللعبة
    The championship will be mine. It's easy to play this game. Open Subtitles البطولة من نصيبي , انه من السهل لعب هذه اللعبة
    Colby, I don't know how to play this game, so where do I stand for the corner kick? Open Subtitles كولبى انا لا اعلم كيف تلعب هذه اللعبة ؟ حسنا اين اقف فى موضع الضربة الركنية؟
    I used to play this all the time as a kid. Open Subtitles لقد كنتُ ألعب هذه اللعبه طوال الوقت عندما كنت طفله
    The Council considers that it should continue to play this role if other role players and the General Assembly support this. UN ويرى المجلس أنه يتعين عليه مواصلة أداء هذا الدور رهنا بتأييد الجهات الفاعلة الأخرى والجمعية العامة لذلك.
    Yeah, well, there's one of her, and there's two of us, so how should we play this? Open Subtitles حسناً , انضر , انها وحيدة و نحن اثنين كيف يجب علينا لعب هذا ؟
    You have five minutes to let me know which way you want to play this. Open Subtitles لديكَ خمسُ دقائق لأعلامي كيفَ تريدَ أن تلعب هذا الامر
    We know how to play this game better than anybody. Open Subtitles نعرف كيف نلعب هذه المباراه أفضل من أي شخص.
    You think you're the only one that can play this game? Open Subtitles تعتقدين أنك وحدك القادرة على لعب هذه اللعبة؟
    Nah, I just used to play this game when I was a kid. Open Subtitles لا , لقد تعودت لعب هذه اللعبة عندما كنت صغير.
    And right now, I need to show her that two can play this game. Open Subtitles والآن, سأُريها كيف أننا الإثنان نستطيع لعب هذه اللعبة
    You know, I don't like to play this card, but... Open Subtitles تعرف، أنا لا أحب أن تلعب هذه البطاقة، ولكن
    We're gonna play this real safe and do it by the numbers, all right? Open Subtitles نحن ستعمل تلعب هذه آمنة حقيقية ونفعل ذلك من خلال الأرقام، كل الحق؟
    so I don't have to play this lame game anymore. Open Subtitles حتى لا أضطر أن ألعب . هذه اللعبة السخيفة
    UNDP will seek to play this role fully and constructively in a spirit of partnership. UN وسيسعى البرنامج اﻹنمائي إلى أداء هذا الدور أداء إيجابيا كاملا وبروح من الشراكة.
    You don't have to play this game anymore, Mara. Open Subtitles لايجب عليك لعب هذا الالاعيب بعد الان مارا
    So why don't you walk the hell out my office and think very carefully about how you want to play this? Open Subtitles اذا لماذا لا تخرج من مكتبي و تفكر بطريقة اكثر حرصا عن كيف تريد ان تلعب هذا الأمر؟
    We'll all be buried if we don't play this right. Open Subtitles سنُدفن جميعاً إن لم نلعب هذه اللعبة بشكل صحيح
    If we don't play this just right, he'll have a dozen lawyers down here by lunch. Open Subtitles إن لم نلعب هذا بشكل صحيح،سيكون لديه عشرات المحامين هنا قبل موعد الغداء
    Oh, no, I just came over to play this game with Oscar. Open Subtitles أوه، لا، لقد عدت للتو عبر للعب هذه اللعبة مع أوسكار.
    Linus, do we even have anything around here that can play this? Open Subtitles لينيوس , هل لدينا اي شيء هنا في الجوار يمكننا من تشغيل هذا ؟
    Parents, particularly mothers, elder members and indigenous community organizations can be encouraged to play this role. UN ويمكن تشجيع الوالدين، خاصة الأمهات، وأعضاء لجان أولياء الأمور ومنظمات المجتمعات المحلية الأصلية على القيام بهذا الدور.
    The institutional capacity of SLMM to play this role was subsequently demonstrated in at least some measure. UN وتبين لاحقا ما تتحلى به هذه البعثة من قدرة مؤسسية على الاضطلاع بهذا الدور إلى حد ما على الأقل.
    I could maybe play this season or even next and it could be fine, but nobody can really say for sure. Open Subtitles ربما أستطيع أن ألعب هذا الموسم أو حتى الموسم القادم , ويكون بخير لكن لا أحد يمكنه التأكد من هذا.
    He wants to play this game with the Home Minister of India. Open Subtitles يريد أن يلعب هذه اللعبة مع وزير الداخلية في الهند.
    It's set to call your cell when someone entered, then play this recording. Open Subtitles إنه مضبوط على أن يتصل بهاتفك عندما يدخل أحد ثم يقوم بتشغيل هذا التسجيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more