There is lack of classrooms, furniture, and playground, materials for games, toilet and drinking water facilities in some schools. | UN | وهناك نقص في قاعات الدراسة والأثاث والملاعب ومواد اللعب ومرافق النظافة والمياه الصالحة للشرب في بعض المدارس. |
Man, what is this man, this looks like a playground to me. | Open Subtitles | ما هذا , يارجل ؟ تبدو مثل ساحه اللعب بالنسبه لي |
Also yesterday in Gaza, the occupying forces killed a 14-year-old Palestinian boy, Mahmoud Mohammed Abu Zaher, in a playground in Khan Younis. | UN | وقتلت أيضا قوات الاحتلال أمس صبيا فلسطينيا عمره 14 سنة واسمـه محمود محمد أبو زاهـر في ملعب في خان يونس. |
What do you think he's running here, a children's playground or something? | Open Subtitles | ماذا تظن انه يدير هنا؟ ملعب للاطفال او شئ من هذا |
We have learned in many places the unifying, or dividing, power of a well, of a school, of a playground. | UN | لقد أدركنا، في مختلف الأماكن، ما لبئر أو مدرسة أو ساحة لعب من قدرة على التوحيد أو التفريق. |
Children under such care have the possibility of eating warm meals during their stay in the day-care room and have access to an outdoor playground. | UN | ويمكن للأطفال، في ظل هذه الرعاية، تناول وجبات ساخنة والوصول إلى الملاعب الخارجية في الهواء الطلق. |
Fifteen bullets were fired, of which two penetrated houses and another hit the playground of a nursery school. | UN | وأُطلقت خمس عشرة رصاصة، اخترقت رصاصتان منها منزلين وسقطت الثالثة في ساحة للعب تابعة لدار حضانة. |
We usually take them to the playground after lunch. | Open Subtitles | لأننا بالعادة نأخذهم إلى ساحة اللعب بعد الغداء |
His skyscraper casts a cold shadow on a playground all day. | Open Subtitles | ناطحة سحابه ترمي بظِلّ بارد على ساحة اللعب طِوال النهار. |
The playground has the facts right but missed the point. | Open Subtitles | كالعادة ساحة اللعب تعرف الحقائق ولكن لا تفهم المغزى |
Either way, he came home from the playground covered in bruises. | Open Subtitles | بأي حال عاد للبيت من ساحة اللعب وقد غطّته الكدمات. |
I need 20 bucks to bribe a playground monitor... | Open Subtitles | أريد 20 دولار رشوة لمراقبي ساحة اللعب .. |
Next week, come to the playground and watch me shoot. | Open Subtitles | الأسبوع المقبل، وتأتي إلى ملعب ومشاهدة لي اطلاق النار. |
Crime scene's about a quarter mile from the playground. | Open Subtitles | .ساحة الجريمة تبعد 400 متر عن ملعب الأطفال |
As a consequence of this agreement, there remains no obstacle to the transfer of a part of the Robert Moses playground to the United Nations Development Corporation. | UN | ونتيجة لهذا الاتفاق، لم يبق هناك أي عائق يحول دون نقل جزء من ملعب روبرت موزس إلى شركة التعمير للأمم المتحدة. |
One of the children was killed by gunfire in the playground of an UNRWA school. | UN | وقد قُتل أحد الأطفال بإطلاق النار عليه من قبل الإسرائيليين في ملعب مدرسة من مدارس الأونروا. |
We have learned in many places the unifying, or dividing, power of a well, of a school, of a playground. | UN | لقد أدركنا، في مختلف الأماكن، ما لبئر أو مدرسة أو ساحة لعب من قدرة على التوحيد أو التفريق. |
Midgets is taking over. They took over this playground where I live. | Open Subtitles | الأقزام خطيرون جدا، لقد استولوا على ساحة لعب امام مكان سكني. |
After the playground days are over,you can't just say it. | Open Subtitles | بعد أيام الملاعب قد إنتهت ، لا تستطيع أن تقولها فقط |
We'll plant flowers and have a playground for kids, vegetables for families. | Open Subtitles | سنزرع الزهور و يكون لدينا ساحة للعب للاطفال و خضراوات للعائلات |
You don't get a lot of opportunity to have a playground for your shadow. | Open Subtitles | أنت لا تحصل على الكثير من الفرص ليكون لديك ملعباً للعب دور ظلك الشرير |
The national playground building charity. | Open Subtitles | الجمعية الخيرية العالمية لبناء ملاعب الأطفال |
You've got the whole world. It's your playground. What do you think it will take? | Open Subtitles | أنتِ تملكين كل العالم انه ملعبك ماذا تعتقدين ان الأمر سيكلف ؟ |
I am no longer a schoolgirl who plays with her dolls in the playground. | UN | لم أعد تلميذة تلعب بدميتها في فناء المدرسة. |
My mom left me at the playground while she ran to the store. | Open Subtitles | تركتني أمي في باحة المدرسة وذهبت إلى المتجر |
The compound contains a playground, a building housing a canteen, and two toilet blocks, one for ladies and one for gentlemen. | UN | ويضم المجمّع ملعبا ومبنى يقع فيه مطعم المدرسة ومرحاضين منفصلين أحدهما للنساء والآخر للرجال. |
Man, it was like somebody put a brand new swing set on my playground. | Open Subtitles | كأن أحدهم قام بتسديد ضربة حديثة في ملعبي |
- Daddy taught me how to walk here. - This is not a playground. | Open Subtitles | ـ أبي علمني كيف أسير هنا ـ هذه ليست ساحة لللعب |
I'm getting a gut from all the cupcake action on that playground. | Open Subtitles | بدأت احصل على سد بالقناة الهضمية بسبب كل ذلك الكعك بالملعب |
Well, you can't be in that playground without a child. | Open Subtitles | من الصعب تواجدك في هذا المنتزه دونما تكون بصحبتك طفل |