Yes. Well, no one is perfect. But Please do consider my offer. | Open Subtitles | أجل حسناً لا أحد كامل ولكن من فضلك فكري في عرضي. |
Please, do. Someone needs to put an end to this madness. | Open Subtitles | اخبريهم من فضلك فعلى احدهم ان يضع نهاية لهذا الجنون |
Inspector, Please do something about the traffic. | Open Subtitles | يا مفتش، أرجوك افعل شيئاً بشأن حركة المرور |
Please do not add any more lives to that list. | Open Subtitles | الرجاء عدم إضافة أي حياة أكثر إلى تلك القائمة. |
I need you to take a shower, shave, lose the earring... and, please, do something about that hair of yours. | Open Subtitles | هيا, لدينا وقت أريدك أن تستحم و تحلق لحيتك و تنزع أقراطك و أرجوك إفعل شيئا بشأن شعرك |
No wait Please! Do you know where I can find these? | Open Subtitles | إنتظرى , من فضلك أتدرين أين أجد مثل تلك ؟ |
Please do not. Who sings Chinese songs for me then? | Open Subtitles | من فضلك لا تذهب من سيغنى لى تلك الأغنيه؟ |
Please do not turn me marrying my daughter into something ugly. | Open Subtitles | من فضلك لا تحول زواجي من ابنتي الى أمر قبيح |
So please, do as you're asked and set the table. | Open Subtitles | لذا، من فضلك افعلي ما طلبت منك وأعدِّي الطاولة |
Liam, Please do as you were told while I get this lovely young woman into something more appropriate for today's occasion. | Open Subtitles | ليام، من فضلك إفعل كما قيل لك بينما أحصل لهذه الآنسة اليافعة الجميلة على شيئ لائق أكثر لمناسبة اليوم. |
Please, do what your mother never had the courage to do until it was too late, | Open Subtitles | من فضلك ، افعلي ما لم تمتلك أمك الشجاعة لتفعله حتى فات الأوان |
You're not going to forcibly remove me. So, please, do as I ask. | Open Subtitles | لن تخرجني بالقوة، لذا أرجوك افعل كما أقول |
Now, please... please... do what you have to do. | Open Subtitles | والآن أرجوك، أرجوك... افعل ما ينبغي لك فعله |
For your safety, Please do not leave baggage or personal belongings unattended. | Open Subtitles | من اجل سلامتكم الرجاء عدم ترك الامتعة والممتلكات الشخصية دون حراسة |
For your safety, Please do not leave baggage or personal belongings unattended. | Open Subtitles | من اجل سلامتكم الرجاء عدم ترك الامتعة والممتلكات الشخصية دون حراسة |
Please do. I don't want it coming down on the house. | Open Subtitles | أرجوك إفعل ذلك ، لا أريدها أن تقع على المنزل |
Please do the same and know that I'/I always be yours. | Open Subtitles | أرجوك أفعل مثلي واعلم أنني سأكون لك دوماً. |
Please do as we tell you. Don't make any sudden moves. | Open Subtitles | ارجوك, افعل ما نخبرك به لا تقم بأي حركة مفاجئة |
By which I mean, "Please do share the information which you have learned." | Open Subtitles | ما أعنيه، من فضلكِ شاركيني المعلومات التي لديكِ |
Honey, Please do screens or clean your room. | Open Subtitles | العسل , يرجى القيام شاشات أو تنظيف غرفتك. |
No, no, he's handling something for me, so Please do... drop him. | Open Subtitles | لا، لا، هو يُعالجُ شيءَ لي، لذا رجاءً يَعمَلُ... أسقطْه. |
We compromise. Well, this is our last lap, so Please do your thing, try not to eat it. | Open Subtitles | نسوّي الأمر بيننا حسن , هذه لفتنا الأخيره لذا رجاء افعل شيئك |
- Please do as I say. You got to. | Open Subtitles | أرجوك أن تفعل كما أقول يجب عليك ذلك |
That's reason enough. Now, please, do as I ask. | Open Subtitles | هذا سببٌ كافٍ، الآن رجاءً افعل ما أمرك بك. |
Therefore, Please do not look our way to express your displeasure. | UN | ومن ثم، فأرجو ألا تنظروا إلينا عند اﻹعراب عن غضبكم. |
Please do. | Open Subtitles | رجاء يعمل. |
Please do well in battle for our country. | Open Subtitles | رجاءً إعملْ بشكل جيّدٍ في المعركةِ لبلادِنا. |