please provide a progress report on any steps taken in this regard. | UN | يُرجى تقديم تقرير مرحلي عن الخطوات التي اتُّخذت في هذا الصدد. |
please provide a report on progress with the passage and implementation of the Anti-Terrorism Bill currently before the South African Parliament. | UN | يُرجى تقديم تقرير عن التقدم المحرز في إقرار وتنفيذ مشروع قانون مكافحة الإرهاب المعروض حاليا أمام برلمان جنوب أفريقيا. |
please provide a progress report on the draft law on asylum and refugees which is under preparation. | UN | :: يُرجى تقديم تقرير مرحلي عن مشروع القانون المتعلق باللجوء واللاجئين، وهو قانون قيد الإعداد. |
please provide a list of countries with which Croatia has bilateral co-operation on the exchange of information on terrorism-related matters. | UN | يرجى تقديم قائمة بالبلدان التي تتعاون كرواتيا معها على الصعيد الثنائي في تبادل المعلومات عن المسائل المتصلة بالإرهاب |
please provide a copy of the Suppression of Terrorism Decree 1991. | UN | □ يرجى تقديم نسخة عن مرسوم قمع الإرهاب لعام 1991. |
Is it intended to make specific provision to give effect to those instruments? If not, please provide a detailed outline of the provisions in question, with particular attention to their application to the obligations arising under those instruments. | UN | فهل يعتزم وضع أحكام محددة لتنفيذ تلك الصكوك؟ وإلا، فيرجى تقديم لمحة وافية عن الأحكام المعنية، مع التركيز خاصة عن سريانها على الالتزامات الناشئة بموجب تلك الصكوك. |
please provide a justification for the answer; or | UN | الطيران والتطور التكنولوجي الذي تشهده تكنولوجيات الفضاء والطيران؟ يُرجى تقديم تعليل للإجابة؛ |
(ii) Does your Government consider another approach to solving this issue? please provide a justification for the answer. | UN | `2` هل ترتئي حكومتكم نهجا آخر لحلّ هذه المسألة؟ يُرجى تقديم تعليل للإجابة. |
please provide a copy of the proposed text and indicate its current status. | UN | يُرجى تقديم نسخة من نص القانون المقترح وبيان حالته الراهنة. |
please provide a list of assets that have been frozen in accordance with this resolution. | UN | يُرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار. |
(ii) Does your Government consider another approach to solving this issue? please provide a justification for the answer. | UN | `2` هل ترتئي حكومتكم نهجا آخر لحل هذه المسألة؟ يُرجى تقديم تبرير للإجابة. |
please provide a breakdown of the number and nature of cases submitted to the HALDE that address direct or indirect discrimination against women. | UN | يُرجى تقديم بيان مفصل بعدد وطبيعة القضايا المعروضة على الهيئة، والتي تتناول بصفة مباشرة أو غير مباشرة موضوع التمييز ضد المرأة. |
please provide a list of assets that have been frozen in accordance with this resolution. | UN | يُرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار. |
please provide a complete list of the bilateral and multilateral treaties on those matters to which Peru is party. | UN | يُرجى تقديم قائمة كاملة بالمعاهدات الثنائية والمتعددة الأطراف المعنية بهذه المسائل والتي أصبحت بيرو طرفا فيها. |
please provide a progress report on the implementation of the Bill in Greenland and the Faroe Islands. | UN | :: يُرجى تقديم تقرير مرحلي بشأن تنفيذ هذا القانون في غرينلاند وجزر فارو. |
:: please provide a progress report on the establishment of the financial intelligence unit and an outline of its composition and activities. | UN | :: يُرجى تقديم تقرير مرحلي عن إنشاء وحدة المخابرات المالية، وبيان عن تكوينها وأنشطتها. |
please provide a detailed overview of the measures that have been taken to increase women's awareness of their constitutional and legal rights. | UN | يرجى تقديم عرض مفصل للتدابير المتخذة لزيادة وعي المرأة بحقوقها الدستورية والقانونية. |
please provide a detailed description of these cases and a summary of their outcome. | UN | يرجى تقديم وصف مفصل لهذه الحالات وموجز لنتائجها. |
please provide a detailed description of these cases and a summary of their outcome. | UN | يرجى تقديم وصف مفصل لهذه الحالات وموجز لنتائجها. |
1.5 Has the United States encountered any difficulties as regards law enforcement and/or the gathering of intelligence in relation to the areas mentioned above? If so, please provide a brief description of what the difficulties were. | UN | 1-5 هل واجهت الولايات المتحدة أي صعوبات فيما يتعلق بإنفاذ القانون و/أو جمع معلومات مخابراتية فيما يتصل بالمجالات المذكورة أعلاه؛ وإذا كان الأمر كذلك، فيرجى تقديم وصف موجز عن الصعوبات التي تمت مواجهتها. |
please provide a list of bilateral agreements entered into by Belize, other than that entered into with the US. | UN | يرجى إعطاء لائحة بالاتفاقات الثنائية التي دخلت بليز طرفا فيها، ما عدا الاتفاقات التي وقَّعتها مع الولايات المتحدة. |
:: please provide a report on the progress of the draft anti-terrorism legislation | UN | ▄ الرجاء تقديم تقرير عن التقدم المحرز في مشروع قانون مكافحة الإرهاب. |
please provide a report on the ratification and implementation of the international instruments mentioned in the answer or awaiting ratification by Poland. | UN | :: المرجو تقديم تقرير عن التصديق على الصكوك الدولية المذكورة في الإجابة أو التي تعتزم بولندا التصديق عليها، وعن تنفيذها. |