| You're not going to see the king out there plowing the fields, are you? | Open Subtitles | أنت لن ترى الملك هناك يحرث الحقول، أليس كذلك؟ |
| While plowing the field he'd strip off his clothes when it rained and run out into the highway | Open Subtitles | وذات مرّة عندما كان يحرث حقله أمطرت السماء فأخذ يخلع ملابسه ويجرى على الطريق السريع |
| So there's a nuclear sharknado plowing through the United States right now? | Open Subtitles | لذا فإن هناك النووية الحرث عبر الولايات المتحدة في الوقت الحالي؟ |
| My mother had the strength of a frigate plowing through troubled waters. | Open Subtitles | والدتي كانت قوة من حراثة الفرقاطة عن طريق المياه العكرة. |
| Just locking the doors, drawing the curtains, and just plowing through the family tree? | Open Subtitles | فقط اغلق الأبواب، و أرسم الستائر. و أحرث فقط شجرة العائلة. |
| But she's still plowing other dudes. | Open Subtitles | لَكنَّها ما زالَتْ حِراثَة الرجالِ الآخرينِ. |
| But, Dad, we've been plowing all morning. | Open Subtitles | لكن أبي , نحن كنا نحرث طوال الصباح |
| There's... there's plowing and rough work, I think there's been a misunderstanding, what's that rake for? | Open Subtitles | هناك... حرث الأرض وعمل شاق يبدو أنه يوجد سوء فهم ما الغرض من هذا الفأس؟ |
| A month of plowing, you'd slit your own throat. | Open Subtitles | شهر من الحراثة و ستقوم بشق حنجرتك بنفسك |
| The other day, an old boy plowing the field there found some old coins. | Open Subtitles | ذات يوم, كان يحرث رجل الحقل هناك فوجد قطعاً نقدية قديمه |
| Not going out there plowing 40 acres with a couple of pool cues. | Open Subtitles | ولا يحرث 40 فداناً بقطعتين من عصا البلياردو. |
| ♪ plowing up the deep ♪ | Open Subtitles | ♪ يحرث حتى الأعماق ♪ |
| A farmer was plowing his field, | Open Subtitles | أحد المزارعين كان يحرث مزرعته |
| If you don't beat him, he'll keep plowing all day long. | Open Subtitles | إذا مالم تضربينه، فسيستمر في الحرث طوال اليوم |
| He's plowing someone else. | Open Subtitles | وهو الحرث شخص آخر. أنا أعلم أنه. |
| Colder than pa's ass at plowing time. | Open Subtitles | أكثر برودة من حمار أبي عند الحرث |
| Yeah, I can't take any more plowing. | Open Subtitles | نعم , لايمكنني القيام بأي حراثة أكثر |
| like plowing a scented field, and plow her I did. | Open Subtitles | مثل قطف الكرز الناضجة صباح الصيف... ... مثل حراثة حقل معطر، و و أنا كنت المحراث لها |
| He would just keep me out here till I couldn't see anymore and have me plowing all zigzag. | Open Subtitles | إنه كان يبقيني بعيداً من هنا حتى لا أتمكن من الرؤية هذا بعد ويجعلني أحرث كل هذا بشكل متعرج. |
| Let's pull up our bootstraps, oil up a couple asses and do a little plowing of our own. | Open Subtitles | دعنا نَسْحبُ bootstrapsنا، نفط فوق a حمير زوجِ ويَعمَلُ a قليلاً حِراثَة ملكِنا. |
| Man, we are just plowing through that family. | Open Subtitles | يارجل , إننا نحرث هذة العائلة |
| Your complaints about how slow the plowing is going in outer boroughs such as queens and Brooklyn are not falling on deaf ears. | Open Subtitles | شكواكم عن مدى بطء حرث الثلج في الأحياء الخارجية كـ(كوينز) و (بروكلين) لن يتم تجاهلها |
| But basically, these days, golfing for me... Is like hoeing or plowing. | Open Subtitles | ولكن آنذاك كنت أعتبر الغولف كالجرف أو الحراثة |
| A steamroller is plowing... | Open Subtitles | ...والمدحلة تحرث في |