In order for this to work, then this hose has to be plugged into this port. | Open Subtitles | من أجل ان يعمل هذا، هذا خرطوم لابد ان كون موصول بهذا المنفذ |
Cute little nameplate, phone plugged into nothing. | Open Subtitles | لوحة اسم جميلة هاتف موصول بلاشيئ هل تمزح معي ؟ |
So it had nothing to do with whatever was plugged into the wall? | Open Subtitles | إذاً ليس لي أيّ علاقة بأيّ كان ما تم توصيله بالجدار؟ |
But I know it wasn't a righteous boy scout like you that plugged him. | Open Subtitles | ولكن أعلم إنه فتى كشافه مثلك ليس من حقه الحصول على ذلك لأنك لن تسد ذلك |
We could deliver an eye opener through the hole in the car that Walter plugged with his glove. | Open Subtitles | نحن يمكن أن تقدم أمام العين من خلال ثقب في السيارة أن والتر توصيل مع قفازه. |
- system of tracking stations are plugged into Mercury Control. | Open Subtitles | محطات المتابعة موصلة الى مركز القيادة فى كيب كنافرال |
You're on a fugitive aircraft whose power's being drained by a machine plugged into an alternate reality. | Open Subtitles | أنت في طائرة مطلوبة طاقتها على وشك النفاذ بسبب آلة موصولة بواقع بديل |
This is an area of significant importance if loopholes attributable to capacity issues are to be plugged. | UN | إنه مجال بالغ الأهمية، إذا أردنا سد ثغرات يمكن أن تُعزى إلى القدرة. |
Yes, I'm trying to make a call but I can't because my phone's not plugged into anything. | Open Subtitles | أنا أحاول أجراء مكالمه هاتفيه لكن لايمكنني .لأن هاتفي غير موصول بأي شيء |
Good thing the FBI procedure is to grab everything plugged into the walls, because you guys are only looking into the obvious places. | Open Subtitles | الشئ الجيد أن أجراء المباحث الفدرالية يستولي على كل شئ موصول الى الجدران .. لأنه يا شباب أنتم تنظرون فقط |
Need to be plugged into the mainframe to be infected? | Open Subtitles | مَنْ الضَّرُوري أن تكون موصول إلى الحاسب المركزي الّتي لتُصابُ؟ |
The object when plugged into the wall illuminates the room. | Open Subtitles | الشيء الذي يتم توصيله داخل الحائط ويضيء الغرفة |
It hasn't been plugged in for months, but it could be of use. | Open Subtitles | لم يتم توصيله في لشهور، ولكن يمكن أن تكون ذات فائدة. |
At that moment, he could only stay alive as long as my finger plugged the hole. | Open Subtitles | في تلك اللحظة كان يمكن ان يبقى حيا فقط طالما ان اصبعتي تسد الفجوة |
Sorry, man, those'zelly sticks really plugged me up. | Open Subtitles | عذرا، رجل، تلك 'العصي zelly حقا تسد لي. |
Um, but I will accept it, because Gideon is in custody, and our leak is plugged. | Open Subtitles | أم، ولكن أنا سوف نقبل ذلك، لأن جدعون في الحجز، ويتم توصيل تسرب لدينا. |
I'm mostly just plugged in computers. | Open Subtitles | أنا في الغالب مجرد توصيل أجهزة الكمبيوتر. |
Coming from you, the one with fantasies of hookers being plugged into wires. | Open Subtitles | كلام صادر من شخص لديه تخيلات لمومسات موصلة إلى أسلاك. |
Okay, now, if I end up on life support, just keep me plugged in until if fit back into my wedding dress. | Open Subtitles | حسناً, الآن, لو انتهى بي الأمر على الرعاية الصحية فقط دعوني موصولة بالقابس إلى أن أصغر حتى يصبح فستان زواجي بمقاسي |
The chemical uptake in fish with the pharynx plugged, to eliminate the gut uptake route, was similar to that in control fish. | UN | وكان تعاطي المادة الكيميائية، مع سد البلعوم لإلغاء مسار التناول من خلال القناة الهضمية، مماثلا في أسماك المقارنة. |
Okay, if the projector isn't plugged into the wall, then how is it being powered? | Open Subtitles | حسنًا، إن لم يكن العارض موصل بالحائط فكيف هو مشغل؟ |
If it was plugged in already, it's manslaughter. | Open Subtitles | لماذا؟ لو أنه كان موصولاً بالفعل فإنها تعد قتلاً غير متعمد |
That is a critical loophole that needs to be plugged to ensure verification. | UN | وهذه ثغرة خطيرة يتعين سدها ضماناً للتحقق. |
Why do they have to be all plugged in? | Open Subtitles | لم يجب عليهم جميعا أن يكونوا موصولين بها ؟ |