Many pockets of records and archives remain in departments and offices | UN | ويظل الكثير من جيوب السجلات والمحفوظات قائماً في الإدارات والمكاتب. |
The idea was to ensure that the country's wealth did not go into just a few pockets but benefited everyone. | UN | والفكرة هي ضمان أن لا تذهب ثروة البلد إلى جيوب قلة من الناس بل ينبغي أن تعود بالفائدة على الجميع. |
Are you sure it's not "pockets as deep as the ocean"? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنه ليس عمق الجيوب بعمق المحيطات ؟ |
I'll put rocks in your pockets and I will throw you in the ocean. | Open Subtitles | سوف أضع صخور في جيوبك وسوف أرميك في المحيط. |
SO I CAN GO HOME, FIRE UP A BOX OF HOT pockets, | Open Subtitles | حتى يمكنني الذهاب للبيت وأطهو كرتونة هوت بوكيتس |
Yeah, especially those with pockets full of heroin bags. | Open Subtitles | نعم، و خصوصا أن جيوبه مليئة بأكياس الهيروين |
Poverty cannot be restricted to certain pockets. Poverty is a global concern. | UN | فالفقر لا يمكن قصره على جيوب معينة، بل هو شاغل عالمي. |
When attempting to return, the authorities moved them instead to various strategic pockets of land chosen by the military. | UN | وعند محاولتهم العودة، وجﱠهتهم السلطات بدلا من ذلك إلى جيوب استراتيجية برية مختلفة اختارتها قوات الجيش بعناية. |
Storing his new army in pockets all over the city. | Open Subtitles | تخزين جيشه الجديد في جيوب في جميع أنحاء المدينة. |
Also, a water main, and for some reason, giant pockets of methane. | Open Subtitles | أيضا، أنبوب مياه رئيسي، ولسبب ما، جيوب كبيرة من غاز الميثان. |
No, seriously, though, the pants without the pockets make you look better. | Open Subtitles | لا، بجدية، مع تلك الملابس الداخلية بدون جيوب تَجْعلُك تَبْدين أفضل |
The reclaimed water circulates to catch pockets... from which you can drink through this tube... at your neck. | Open Subtitles | المياه المنقاه تجمع مره اخرى فى الجيوب مما يجعلك تستطيع الشرب خلال هذه الانابيب عند رقبتك |
What are you doing picking pockets at your age? | Open Subtitles | ماذا تفعل. تنشل الجيوب وانت في هذا العمر؟ |
Recent surveys in my country point to some emerging pockets of new infections. | UN | والدراسات الاستقصائية التي أجريت مؤخرا في بلدي تكشف بعض الجيوب الناشئة لإصابات جديدة. |
The next time you go about making secret plans, check your pockets. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تخطط بها بسرية تفقد جيوبك |
pockets thought he was coming through the windshield and hit an ant-heap. | Open Subtitles | اعتقد بوكيتس أنه سيرتطم بالنافذة فأخفض رأسه واصطدم بتلة للنمل. |
Officer Diaz. Subject had his hands in his pockets. | Open Subtitles | ضابط دياز.المشتبه به كان يضع يديه في جيوبه. |
Air trapped in small meringue pockets acts as an insulator, slowing heat transfer. So the 450-degree oven does not melt the ice cream. | Open Subtitles | شرك هوائي صغير في جيب رغوي يعمل كالعازل يبطئ تحول الحرارة لذا فحتى في فرن درجتة 450 فالأيس كريم لن يذوب |
Only corporate scumbags who want to line their pockets! | Open Subtitles | فقط أصحاب الشركات الحثالة من يريدون ملئ جيوبهم |
When that happens, you'll be filling the church, instead of your pockets. | Open Subtitles | وعندما يحصل هذا، أنت ستملأ الكنيسة بدلا من أن تملأ جيبك. |
They've emptied my pockets except for my knife and this. | Open Subtitles | لقد افرغوا جيوبي الا من سكيني و هذه الصورة |
Her family found condoms in her pockets more than once. | Open Subtitles | عائلتها وجدت واقٍ ذكري في جيوبها أكثر من مرّة. |
Hands out of your pockets, behind your head, now! | Open Subtitles | أخرجوا أيديكم من جيوبكم وضعوها خلف رؤوسكم, الآن |
These are abscesses, pockets of bacteria invading your liver. | Open Subtitles | هذه هي الخراجات، وجيوب من البكتيريا الغازية الكبد. |
We still live in an unsettled post-cold-war period where pockets of rising tensions still exist. | UN | إننا لا نزال نعيش في فترة ما بعد الحرب الباردة التي تتسم بعدم الاستقرار، وحيث لا تزال بؤر التوتر موجودة. |
Carter, like many people who slick their hair back, carries a comb, so I picked his pockets. | Open Subtitles | كارتر ,مثل كثير من الناس الذين يُسرحون شعرهم للخلف يحملون مشط لذا نشلته من جيبه |
This development is already undermining Solomon Islands' social and economic development and creating pockets of poverty around the country. | UN | وهذا التطور يقوِّض فعلياً التنمية الاجتماعية والاقتصادية لجزر سليمان ويُقيم جيوباً من الفقر تطوِّق البلد. |