The provisions previously reflected under section 1, Overall policy-making, direction and coordination, are proposed for redeployment to this section. | UN | والاعتمادات الواردة في السابق تحت الباب ١، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، يقترح نقلها إلى هذا الباب. |
The provisions previously reflected under section 1, Overall policy-making, direction and coordination, are proposed for redeployment to this section. | UN | والاعتمادات الواردة في السابق تحت الباب ١، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، يقترح نقلها إلى هذا الباب. |
Regional statistics are an important input into national policy-making and regional cooperation. | UN | وتشكل الإحصاءات الإقليمية مدخلا هاما في صنع السياسات الوطنية والتعاون الإقليمي. |
In a Finnish type of open society civil society actors played a key role even in concrete policy-making. | UN | وفي النموذج الفنلندي للمجتمع المفتوح، يؤدي أطراف المجتمع المدني دوراً رئيسياً حتى في وضع السياسات الملموسة. |
The other requires careful policy-making and appropriate development of the relevant institutions. | UN | ويتطلب الشرط اﻵخر رسم السياسات بعناية وإجراء التطوير الواجب للمؤسسات الهامة. |
Women should be empowered to become decision-makers in their own right and influence the health policy-making process. | UN | وينبغي تمكين المرأة لتصبح صانعة قرار عن جدارة واستحقاق وتؤثر في عملية تقرير السياسة الصحية. |
It is only through the representation and empowerment of such groups in policy-making processes that such efforts can be productive and effective. | UN | وليس من الممكن لتلك الجهود أن تكون مثمرة وفعالة إلا من خلال تمثيل وتمكين تلك الجماعات في عمليات صنع السياسة. |
The decisions of policy-making organs will guide this effort. | UN | وسوف توجه قرارات هيئات تقرير السياسات هذا الجهد. |
The decisions of policy-making organs will guide this effort. | UN | وسوف توجه قرارات هيئات تقرير السياسات هذا الجهد. |
The decisions of policy-making organs will guide this effort. | UN | وسوف توجه قرارات هيئات تقرير السياسات هذا الجهد. |
Involved in policy-making as a member of senior management of the Ministry. | UN | تشارك في صنع السياسات بوصفها عضوا في الهيئة الإدارية العليا للوزارة. |
improved coherence in international environmental policy-making; | UN | تحسين الاتساق في صنع السياسات البيئية الدولية؛ |
Innovative policy-making to tackle these issues adopts a four-pronged approach, which includes the economic, legislative, cultural and social dimensions. | UN | إن صنع السياسات الابتكاري للتصدي لهذه المسائل يعتمد نهجا ذا أربعة أبعاد: البُعد الاقتصادي والتشريعي والثقافي والاجتماعي. |
The delegation noted that the recommendations and views of the NHRCK are taken into earnest account in the policy-making process. | UN | وبيَّن الوفد أن توصيات اللجنة الوطنية الكورية لحقوق الإنسان وآراءها تؤخذ في الاعتبار الجدي في عملية وضع السياسات. |
In a Finnish type of open society civil society actors played a key role even in concrete policy-making. | UN | وفي النموذج الفنلندي للمجتمع المفتوح، يؤدي أطراف المجتمع المدني دوراً رئيسياً حتى في وضع السياسات الملموسة. |
This gender bias excludes women from most policy-making bodies which have an impact on development agenda. It also has an impact on poverty. | UN | وهذا التمييز القائم على نوع الجنس يجعل المرأة غائبة عن معظم هيئات رسم السياسات المؤثرة على خطط التنمية وعلى الفقر أيضا. |
In many countries, greater priority is being given to governmental purchasing as a component of environmental policy-making. | UN | وفي بلدان كثيرة، تولى أولوية أكبر للمشتريات الحكومية باعتبارها عنصرا من عناصر رسم السياسات البيئية. |
Unforeseen and extraordinary expenses and decisions of policy-making organs | UN | النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات هيئات تقرير السياسة |
Recent reports to sessions of the policy-making organs have covered a wide range of issues within the context of the financial situation. | UN | تناولت عدة تقارير قُدمت مؤخرا الى دورات أجهزة تقرير السياسة العامة، طائفة واسعة من المسائل ضمن سياق الوضع المالي. |
Their importance has been reaffirmed in numerous resolutions of the policy-making bodies of the United Nations. | UN | ولقد أُعيد تأكيد أهمية هذه المؤتمرات في العديد من قرارات هيئات صنع السياسة التابعة للأمم المتحدة. |
policy-making processes require the partnership of women and men at all levels. | UN | وتتطلب عمليات صنع القرار المشاركة بين الرجال والنساء على جميع الصعد. |
The Governing Council is the policy-making organ of the Commission and approves the award and payment of all compensation claims. | UN | ومجلس اﻹدارة هو جهاز لتقرير السياسات تابع للجنة، وهو الذي يوافق على جميع مطالبات التعويضات ودفعها. |
Services for policy-making and treaty adherence | UN | الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات |
Free-market forces have increasingly become the arbiter of economic policy-making at the global and national levels. | UN | فقوى السوق الحرة أخذت تصبح بصورة متزايدة حكما لصنع السياسات الاقتصادية على الصعيدين العالمي والوطني. |
However, the Government had a role to play as well, both in policy-making and in enforcement. | UN | ولكن للحكومة دورا أيضا عليها أن تلعبه، في كل من رسم السياسة العامة وفي الإنفاذ. |
Ensure at the senior and policy-making levels of the Secretariat, there is equitable representation of Member States | UN | كفالة التمثيل العادل للدول الأعضاء في المناصب العليا والمناصب المتعلقة بوضع السياسات داخل الأمانة العامة. |
Both initiatives aim at providing an understanding of and facilitating discussions on guidelines for international policy-making. | UN | وتهدف المبادرتان إلى توفير تفهم للمبادئ التوجيهية لرسم السياسات الدولية وتسهيل مناقشتها. |
Workers with disabilities should be integrated in the mainstream of labour market policy-making in order to allow them to participate fully in the labour force in general; | UN | وينبغي إدماج العمال المعوقين في المسار الرئيسي لعملية وضع سياسات سوق العمل من أجل إتاحة الفرصة أمامهم للمشاركة التامة في القوة العاملة بوجه عام؛ |
The delegations also highlighted the need to strengthen the link between marine scientific research and policy-making institutions. | UN | كذلك أكدت الوفود ضرورة تعزيز الصلة بين البحث العلمي في مجال البحار ومؤسسات اتخاذ القرارات. |