"poor girl" - Translation from English to Arabic

    • الفتاة المسكينة
        
    • فتاة مسكينة
        
    • الفتاة الفقيرة
        
    • فتاة فقيرة
        
    • الفتاة المسكينه
        
    • البنت المسكينة
        
    • الفتاه المسكينة
        
    • بنت فقيرة
        
    • الفتاه المسكينه
        
    • فتاةٌ مسكينة
        
    • فتاه مسكينه
        
    • الفتاة البائسة
        
    • الطفلة المسكينة
        
    • بالفتاة المسكينة
        
    • بنت مسكينة
        
    It's a tragedy dear poor girl was suffering silently. Open Subtitles هذه مأساة ياعزيزتي الفتاة المسكينة كانت تعاني بصمت
    It was wonderful what you did for that poor girl. Open Subtitles لقد كان من الرائع .ما فعلته لتلك الفتاة المسكينة
    At that point, the poor girl was not yet dead. Open Subtitles في تلك اللحظة لم تكن الفتاة المسكينة ميتة بعد
    There's a poor girl in the kichen, just sobbing her heart out. Open Subtitles ولكن يا عزيزى, هناك فتاة مسكينة بالمطبخ وهى تتشنج بالبكاء هناك
    A poor girl is four times less likely to attend school than a boy living among the wealthiest households. UN ويقل احتمال ذهاب الفتاة الفقيرة إلى المدرسة بواقع أربع مرات عن الفتى الذي يعيش في أغنى الأسر.
    poor girl gets three pieces of flying metal in her heart Open Subtitles فتاة فقيرة تحصل على ثلاث قطع الطيران المعدنية في قلبها
    Don't you touch a hair on that poor girl's head. Open Subtitles إيّاكَ أن تلمس شعرة من رأس تلكَ الفتاة المسكينة
    I only pray they haven't doomed the poor girl. Open Subtitles أدعو فحسب أنّهما لم يهلكا تلك الفتاة المسكينة.
    Yes, it was terrible, what happened to that poor girl. Open Subtitles نعم ، كان رهيباً ما حدث لتلك الفتاة المسكينة
    poor girl, no wonder she's got a wind problem! Open Subtitles الفتاة المسكينة,لا عجب أن لديها مشاكل في الريح
    I'm afraid this poor girl is a pin cushion. Open Subtitles أخشى أن هذه الفتاة المسكينة هي وسادة دبوس
    I mean, that poor girl just... wanted to win prom queen. Open Subtitles أعني ,تلك الفتاة المسكينة ارادت فقط الفوز كملكة حفل التخرج
    The poor girl couldn't take it and committed suicide. Open Subtitles الفتاة المسكينة لم تستطع أن تحتمل وقامت بالإنتحار
    Oh, God, that poor girl. They couldn't have been sisters. Open Subtitles يا إلهي تلك الفتاة المسكينة لا أصدق أنها أختها
    poor girl. She just had an abortion. Open Subtitles أيتها الفتاة المسكينة لقد تعرضت لإجهاض للتو
    My apologies, madame. This poor girl is clearly suffering from some kind of delusional attack. Open Subtitles عذراً يا سيدتي, من الواضح أن هذه الفتاة المسكينة تُعاني من نوع من نوبات الهلوسة
    Lifetime of misery and murder, she means. Oh, poor girl. Open Subtitles حياة من المأسي ، القتل تقصد ، فتاة مسكينة
    This poor girl is lost in the shadows, away from God's love. Open Subtitles فقدت هذه الفتاة الفقيرة في الظل، و بعيدا عن محبة الله.
    I'm just a poor girl trying to escape poor circumstances. Open Subtitles أنا مجرد فتاة فقيرة تحاول الهروب من ظروف الفقر.
    You know as well as I do that it was her fault the poor girl died. She drove her into depravity. Open Subtitles كلانا يعرف أنه ذنبها وفاة الفتاة المسكينه
    The poor girl had to go to Europe. You guys... Open Subtitles البنت المسكينة توجب عليها الذهاب لأوروبا
    So, the bad man has been caught, and now the poor girl can finally be put to rest. Open Subtitles اذاً تم الإمساك بالجانى والآن يمكن أن تسترح روح الفتاه المسكينة
    I mean, a poor girl from China travels thousands of miles away from her family to be with the man that she loves. Open Subtitles أَعْني , بنت فقيرة مِنْ الصين تسافر آلاف الأميالِ بعيداً عن عائلتِها لتكون مع الرجل الذي أحبته
    That poor girl is carrying around... a sadistic little mustachioed shit inside her. Open Subtitles تلك الفتاه المسكينه تحمل معها طفلاً سادياً لعيناً ذو شارب بداخلها
    poor girl. It didn't end well. Open Subtitles فتاةٌ مسكينة لم ينتهي الأمر بشكلٍ جيد لها
    poor girl, she had such a rough go of things here. Open Subtitles فتاه مسكينه لقد عانت من الكثير من الاشياء الصعبه هنا
    For that poor girl to grow up with me as a father, it is not okay! Open Subtitles بالنسبة لهذة الفتاة البائسة أن تكبر بدون والد هذا ليس على مايرام ليس على ما يرام
    The poor girl. Open Subtitles الطفلة المسكينة.
    What we're going to do is we're going to look after this poor girl. Open Subtitles ما سنفعله هو الاعتناء بالفتاة المسكينة هذه
    poor girl with a Dad like that. Open Subtitles بنت مسكينة لأنّ لديها أب مثل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more