If they're standing at the front porch, can you get us all in if we need to and in focus? | Open Subtitles | إذا كانوا يقفون في الشرفة الأمامية، يمكنك الحصول على لنا كل في إذا كنا بحاجة إلى وفي التركيز؟ |
And I can't believe you didn't get back here in time to help grandpa move the cabbage onto the porch. | Open Subtitles | و أنا لا يمكنني أن أصدق أنك لم تعد لهنا في الوقت لمساعدة جدك نقل الملفوف إلى الشرفة |
I don't care. Somewhere on the porch, I guess. | Open Subtitles | لا يهمني بمكان ما علي الشرفة حسب إعتقادي |
That boy brought this trouble to your porch, and now look. | Open Subtitles | جلب هذا الفتى هذه المشاكل إلى شرفة منزلك، والآن تنظر. |
Light's out in the back porch, so get one from the hallway. | Open Subtitles | من الضوء في الرواق الخلفي، حتى الحصول على واحد من المدخل. |
Two detectives and you couldn't figure out the porch was freshly painted? | Open Subtitles | إثنين من المحققين ولا تستطيعان إكتشاف إن السقيفة عليها طلاء جديد؟ |
That is why I am on this porch, Ivy Walker. | Open Subtitles | و لِهذا أَنا هنا في هذه الشرفة آيفي واكر. |
You're not the kind of girl to be howled at and dragged off the porch into the bushes. | Open Subtitles | انتِ لستِ ذلك النوع من الفتيات التي يتم الصراخ لها وجرها للخروج من الشرفة الى الخارج |
I'll dish up the ice cream on the porch. It's cooler. | Open Subtitles | سأسكب المثلجات و أقدمها على الشرفة الطقس أبرد في الخارج |
Don't keep me on the porch like I'm selling something. | Open Subtitles | لا تتركيني على الشرفة كما لو كنتُ أبيع شيئاً |
But I was on a porch chair. So, you know... | Open Subtitles | لكني كنت على كرسي في الشرفة لذا، أنتِ تعلمين |
Mom, when did you start having trouble with the porch? | Open Subtitles | متى بدأت مشكلتك مع الشرفة ماما؟ 140 00: 10: |
We'd have taken chaperoned strolls and... ice tea on the porch. | Open Subtitles | ولكنا قمنا بنزهات مترافين. أو تناولنا شاياً مثلجاً في الشرفة. |
May I speak with you gently but sternly outside on the porch? | Open Subtitles | هل لي أنْ أتحدّث معك بلطف لكن بصرامة علـى الشرفة بالخارج؟ |
'... Flushing those pesky beggars from underneath your porch. | Open Subtitles | تغسل اولئك المتسولين المزعجين من تحت شرفة منزلك |
There's a back porch I could spend an afternoon on. | Open Subtitles | هنالك شرفة خلفية يمكنني أن أقضي فترة العصر فيها |
Nah, I'm on punishment. My mom says I can't leave the porch. | Open Subtitles | لا ، انا معاقب امي قالت لي ان لا اغادر الرواق |
Oh, good, that's just what the front porch is missing... | Open Subtitles | أوه، جيد، ذلك فقط الذي ينقص في السقيفة الامامية. |
And what happened on the porch, that's between you and me, okay? | Open Subtitles | ما حدث علي الشرفه هو بيني وبينك بيني وبينك , حسنا ؟ |
Someone's waiting for you at the porch, Miss P | Open Subtitles | البورش السياره فى ينتظرك ما شخص بى ياسيده |
He smelt like a wind after a summer storm and you can practically see the lights of Havana from the porch of that cottage. | Open Subtitles | وكانت رائحته كالرياح الجديدة بعد عاصفة صيفية ويمكنك أن ترى الأضوية عملياً من سقيفة ذلك الكوخ |
You're on my front porch right now. I am speechless. | Open Subtitles | ديمون ديلر على شرفتي الآن أنا عاجز عن الكلام |
- I always leave a key under the flowerpot on the porch. | Open Subtitles | ـ أنا دائماً ما أترك المفتاح تحت أصيص الزهور في الشُرفة |
He can't even get the newspaper on my porch. | Open Subtitles | إنه حتى لا يستطيع رمي الجريدة على سقيفتي |
And a big porch so we can see who's coming to call. | Open Subtitles | مع رواق كبير , بالنتيجة نحن نستطيع أن نري من القادم ليدعونا |
Um, we'll just leave the cake right here on the porch, and you can decide. | Open Subtitles | امم، نحن سَنَتْركُ لك الكعكة هنا على السقيفةِ وأنت يُمْكِنُ أَنْ تُقرّرَي |
About as good as our chances of finding out on this porch. | Open Subtitles | حوالي جيدة بقدر فرصنا لاستيضاحه حول هذه السقيفه. |
I'm gonna try to take it on the porch to get a better signal. | Open Subtitles | سوف أتولى تلك المكالمة بالشرفة الخارجية, ربما أحصل على تغطية أفضل |
He don't have a straight angle on that whole porch! | Open Subtitles | أتعرفون، ليس لديه زاوية قائمة واحدة في شرفته اللعينة |