"porch" - Dictionnaire anglais arabe

    "porch" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشرفة
        
    • شرفة
        
    • الرواق
        
    • السقيفة
        
    • الشرفه
        
    • البورش
        
    • سقيفة
        
    • شرفتي
        
    • الشُرفة
        
    • سقيفتي
        
    • رواق
        
    • السقيفةِ
        
    • السقيفه
        
    • بالشرفة
        
    • شرفته
        
    If they're standing at the front porch, can you get us all in if we need to and in focus? Open Subtitles إذا كانوا يقفون في الشرفة الأمامية، يمكنك الحصول على لنا كل في إذا كنا بحاجة إلى وفي التركيز؟
    And I can't believe you didn't get back here in time to help grandpa move the cabbage onto the porch. Open Subtitles و أنا لا يمكنني أن أصدق أنك لم تعد لهنا في الوقت لمساعدة جدك نقل الملفوف إلى الشرفة
    I don't care. Somewhere on the porch, I guess. Open Subtitles لا يهمني بمكان ما علي الشرفة حسب إعتقادي
    That boy brought this trouble to your porch, and now look. Open Subtitles جلب هذا الفتى هذه المشاكل إلى شرفة منزلك، والآن تنظر.
    Light's out in the back porch, so get one from the hallway. Open Subtitles من الضوء في الرواق الخلفي، حتى الحصول على واحد من المدخل.
    Two detectives and you couldn't figure out the porch was freshly painted? Open Subtitles إثنين من المحققين ولا تستطيعان إكتشاف إن السقيفة عليها طلاء جديد؟
    That is why I am on this porch, Ivy Walker. Open Subtitles و لِهذا أَنا هنا في هذه الشرفة آيفي واكر.
    You're not the kind of girl to be howled at and dragged off the porch into the bushes. Open Subtitles انتِ لستِ ذلك النوع من الفتيات التي يتم الصراخ لها وجرها للخروج من الشرفة الى الخارج
    I'll dish up the ice cream on the porch. It's cooler. Open Subtitles سأسكب المثلجات و أقدمها على الشرفة الطقس أبرد في الخارج
    Don't keep me on the porch like I'm selling something. Open Subtitles لا تتركيني على الشرفة كما لو كنتُ أبيع شيئاً
    But I was on a porch chair. So, you know... Open Subtitles لكني كنت على كرسي في الشرفة لذا، أنتِ تعلمين
    Mom, when did you start having trouble with the porch? Open Subtitles متى بدأت مشكلتك مع الشرفة ماما؟ 140 00: 10:
    We'd have taken chaperoned strolls and... ice tea on the porch. Open Subtitles ولكنا قمنا بنزهات مترافين. أو تناولنا شاياً مثلجاً في الشرفة.
    May I speak with you gently but sternly outside on the porch? Open Subtitles هل لي أنْ أتحدّث معك بلطف لكن بصرامة علـى الشرفة بالخارج؟
    '... Flushing those pesky beggars from underneath your porch. Open Subtitles تغسل اولئك المتسولين المزعجين من تحت شرفة منزلك
    There's a back porch I could spend an afternoon on. Open Subtitles هنالك شرفة خلفية يمكنني أن أقضي فترة العصر فيها
    Nah, I'm on punishment. My mom says I can't leave the porch. Open Subtitles لا ، انا معاقب امي قالت لي ان لا اغادر الرواق
    Oh, good, that's just what the front porch is missing... Open Subtitles أوه، جيد، ذلك فقط الذي ينقص في السقيفة الامامية.
    And what happened on the porch, that's between you and me, okay? Open Subtitles ما حدث علي الشرفه هو بيني وبينك بيني وبينك , حسنا ؟
    Someone's waiting for you at the porch, Miss P Open Subtitles البورش السياره فى ينتظرك ما شخص بى ياسيده
    He smelt like a wind after a summer storm and you can practically see the lights of Havana from the porch of that cottage. Open Subtitles وكانت رائحته كالرياح الجديدة بعد عاصفة صيفية ويمكنك أن ترى الأضوية عملياً من سقيفة ذلك الكوخ
    You're on my front porch right now. I am speechless. Open Subtitles ديمون ديلر على شرفتي الآن أنا عاجز عن الكلام
    - I always leave a key under the flowerpot on the porch. Open Subtitles ـ أنا دائماً ما أترك المفتاح تحت أصيص الزهور في الشُرفة
    He can't even get the newspaper on my porch. Open Subtitles إنه حتى لا يستطيع رمي الجريدة على سقيفتي
    And a big porch so we can see who's coming to call. Open Subtitles مع رواق كبير , بالنتيجة نحن نستطيع أن نري من القادم ليدعونا
    Um, we'll just leave the cake right here on the porch, and you can decide. Open Subtitles امم، نحن سَنَتْركُ لك الكعكة هنا على السقيفةِ وأنت يُمْكِنُ أَنْ تُقرّرَي
    About as good as our chances of finding out on this porch. Open Subtitles حوالي جيدة بقدر فرصنا لاستيضاحه حول هذه السقيفه.
    I'm gonna try to take it on the porch to get a better signal. Open Subtitles سوف أتولى تلك المكالمة بالشرفة الخارجية, ربما أحصل على تغطية أفضل
    He don't have a straight angle on that whole porch! Open Subtitles أتعرفون، ليس لديه زاوية قائمة واحدة في شرفته اللعينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus