In those cases, the Commission discussed transitional measures that would protect the occupant of the post from downgrading. | UN | وفي تلك الحالات، ناقشت اللجنة تدابير انتقالية تحمي شاغل الوظيفة من تخفيض رتبته. |
However, he hoped that in future candidates for the post from developing countries would be given due consideration. | UN | غير أنه يأمل أن يعطى الاعتبار الواجب في المستقبل للمرشحين لهذه الوظيفة من المنتمين الى البلدان النامية. |
The conversion of the post from national to international United Nations Volunteers is proposed in view of the experience that the latter can more suitably bring to capacity-building efforts. | UN | والمقترح تحويل هذه الوظيفة من المستوى الوطني إلى المستوى الدولي لمتطوعي الأمم المتحدة، نظرا لأن خبرة هذا المتطوع تتناسب بقدر أكبر مع الجهود اللازمة لبناء القدرات. |
This reflects the abolition of one Professional and one General Service post and the inward redeployment to this section of one Professional post from section 27D, Office of Central Support Services. | UN | ويعكس ذلك إلغاء وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، ونقل وظيفة واحدة داخليا من الفئة الفنية إلى هذا الباب من الباب ٢٧ دال، خدمات الدعم المركزية. |
(ii) The redeployment of one extrabudgetary P-3 post from the Information Technology Service; | UN | `2 ' إعادة توزيع وظيفة واحدة ممولة من خارج الميزانية من الرتبة ف - 3 بنقلها من دائرة تكنولوجيا المعلومات؛ |
Furthermore, the Committee notes that the staff change mentioned in paragraph 19 above relates to a change in the source of financing for one Professional post from the core budget to extrabudgetary resources. | UN | وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة أن التغيير في ملاك الموظفين المذكور في الفقرة ١٩ أعلاه يتصل بتغيير في مصدر التمويل لوظيفة من الفئة الفنية نقلت من الميزانية اﻷساسية الى الموارد الخارجة عن الميزانية. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the reclassification of the post from the P-3 to the P-4 level. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول إعادة تصنيف الوظيفة برفعها من رتبة ف-3 إلى ف-4. |
In view of the continuing nature of the functions, it is proposed that the arrangement be regularized through the reassignment of the post from the Office of the Special Representative. | UN | وبالنظر إلى الطابع المستمر لهذه المهام، يُقترح جعل هذا الترتيب نظاميا من خلال انتداب الوظيفة من مكتب الممثل الخاص. |
It is the intention of the Department of Peace-keeping Operations to submit a proposal to redeploy the post from the Europe and Latin America Division to the Situation Centre. | UN | وتعتزم إدارة عمليات حفظ السلام تقديم اقتراح لنقل الوظيفة من شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية الى مركز العمليات. |
The conversion of the post from an international to a national post will promote the capacity-building of national staff in line with the development objectives of the Operation. | UN | وسيعزز تحويل الوظيفة من وظيفة دولية إلى وظيفة وطنية بناء قدرات الموظفين الوطنيين تماشيا مع الأهداف الإنمائية التي تسعى العملية إلى تحقيقها. |
The General Service staff post is replaced in the Fund Raising Unit by transfer of one General Service post from the Programme Support Service. | UN | وتجري تعبئة الوظيفة من فئة الخدمة العامة في وحدة جمع الأموال عن طريق نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة من دائرة الدعم البرنامجي. |
The recommendation is to reclassify the post from the P-5 to the D-1 level. | UN | وتدعو التوصية إلى إعادة تصنيف الوظيفة من الرتبة ف - 5 إلى الرتبة مد - 1. |
Chief Claims/Property Survey Officer: upgrading of the post from the P-3 to the P-4 level | UN | رئيس موظفي المطالبات وحصر الممتلكات: رفع رتبة الوظيفة من ف-3 إلى ف-4 |
Deputy Chief Supply Officer: upgrading of the post from the P-3 to the P-4 level | UN | نائب رئيس موظفي الإمدادات: رفع رتبة الوظيفة من ف-3 إلى ف-4 |
Chief Administrative Officer: upgrading the post from the P-5 to the D-1 level | UN | كبير الموظفين الإداريين: رفع رتبة الوظيفة من ف-5 إلى مد-1 |
It is therefore proposed to reclassify the post from the D-1 level to D-2. | UN | ولذلك يقترح إعادة تصنيف الوظيفة من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة مد - ٢. |
This reflects the abolition of one Professional and one General Service post and the inward redeployment to this section of one Professional post from section 27D, Office of Central Support Services. | UN | ويعكس ذلك إلغاء وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، ونقل وظيفة واحدة داخليا من الفئة الفنية إلى هذا الباب من الباب ٢٧ دال، خدمات الدعم المركزية. |
The decrease of $41,100 reflects the internal redeployment of a P-4 post from the Procurement Division to the Security and Safety Service in exchange for a P-3 post in response to operational needs. | UN | ويمثل النقصان البالغ قدره 100 41 دولار نقل وظيفة من الرتبة ف-4 داخليا من شعبة المشتريات إلى دائرة الأمن والسلامة مقابل وظيفة من الرتبة ف-3 تلبية لاحتياجات التشغيل. |
26. It is also proposed to reassign a Receiving and Inspection Assistant (national General Service) post from the General Services Section to the Supply Section as a Warehouse Assistant. | UN | 26 - ويقترح أيضا تغيير مهام وظيفة مساعد استلام وفحص (من فئة الخدمات العامة الوطنية) بنقلها من قسم الخدمات العامة لتصبح بلقب مساعد لشؤون المخازن في قسم الإمدادات. |
16. As to section 3 (Peace-keeping operations and special missions), the Advisory Committee noted the Secretary-General's request to transfer 19 posts (one D-1, eight P-5, two P-3 and eight General Service posts) from the support account to section 3 of the regular budget and redeployment of a D-1 post from section 2 to section 3. | UN | ١٦ - وفيما يتعلق بالباب ٣ )عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة( قال إن اللجنة الاستشارية أحاطت علما بطلب اﻷمين العام نقل ١٩ وظيفة )وظيفة واحدة برتبة مد - ١ وثماني وظائف برتبة ف - ٥ ووظيفتان برتبة ف - ٣ وثماني وظائف من فئة الخدمات العامة( من حساب الدعم الى الباب ٣ من الميزانية العادية وإعادة توزيع وظيفة برتبة مد - ١ بنقلها من الباب ٢ الى الباب ٣. |
These are one D-1 post redeployed from the Europe and Latin America Division of the Department to the Situation Centre and one P-4 post from the Civilian Police Unit to the Mission Planning Service. | UN | وهاتان الوظيفتان هما وظيفة من الرتبة مد - ١ نقلت من شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية التابعة لﻹدارة الى مركز العمليات وأخرى من الرتبة ف - ٤ نقلت من وحدة الشرطة المدنية الى دائرة تخطيط البعثات. |
(d) The Country Office in Afghanistan was strengthened through the redeployment of a P-4 post from the Regional Office for Eastern Africa in Kenya. | UN | (د) تم تدعيم المكتب القطري في أفغانستان عبر إعادة نشر وظيفة ف-4 نقلت من المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا الموجود في كينيا. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the reclassification of the post from the P-3 to the P-4 level. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول إعادة تصنيف الوظيفة برفعها من رتبة ف-3 إلى ف-4. |
One P-4 post is proposed to be redeployed to subprogramme 8, Population, in exchange for a P-5 post from that subprogramme. | UN | كما يقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ إلى البرنامج الفرعي ٨، السكان، مقابل وظيفة برتبة ف - ٥ تنقل من ذاك البرنامج الفرعي. |