"prayer" - Translation from English to Arabic

    • الصلاة
        
    • صلاة
        
    • للصلاة
        
    • الدعاء
        
    • الصلوات
        
    • دعاء
        
    • الصلاه
        
    • صلاتي
        
    • بالصلاة
        
    • بالدعاء
        
    • صلاه
        
    • صلوات
        
    • والصلاة
        
    • الدعوات
        
    • صلاته
        
    During office hours, break is considered for prayer and meal. UN ويسمح أثناء ساعات العمل باستراحة لأداء الصلاة وتناول الطعام.
    In Hebron, settlers reportedly tried to tear down the panels separating the Muslim and Jewish prayer sites in the Ibrahimi Mosque. UN وفي الخليل، ذكر أن المستوطنين حاولوا هدم الحواجز التي تفصل بين مواقع الصلاة لدى المسلمين واليهود في المسجد اﻹبراهيمي.
    Slavery, dear girl, is a matter More of prayer than protest. Open Subtitles الرق عزيزتي الفتاة، هي مسألة أكثر من الصلاة من الاحتجاج.
    So every able-bodied mujahed between the ages of 15 and 50 will assemble here after the Asr prayer. Open Subtitles لذلك كل القادرين جسديا ليصبحوا مجاهدين بين عمر 15 و 50 سيجتمعون هنا بعد صلاة العصر
    So intellectuals come from your prayer mat and hug one taxi driver. Open Subtitles حتى المثقفين عاء من سجادة صلاة وسائق سيارة أجرة عناق واحد.
    The Meeting observed a minute of silent prayer or meditation. UN والتزم أعضاء الاجتماع الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Well, tonight at the prayer circle meeting then, okay? Open Subtitles حسنا، اللّيلة في إجتماع الصلاة .. موافقة ؟
    You must recite for me a poem, at the prayer meeting. Open Subtitles لابد أن تلقي علي قصيدة في لقاءِ الصلاة.لذا فالنتدرب الآن
    Even today Tibetan valleys resound to distinctive and extraordinary calls to prayer. Open Subtitles وديان تيبتية اليوم يسمع بها اصوات متميزه ونداءات إستثنائية إلى الصلاة.
    Father, you mentioned a Damien Karras in your prayer for the dead. Open Subtitles الأب ، وانت ذكرت داميان كارس في الصلاة من اجل الموتى.
    I CONFESS I FIND MORE ECSTASY IN PASSION THAN IN prayer. Open Subtitles أنا أعترف بأني أجد نشوةً أكثر في الهوى من الصلاة
    In Cairo, a muezzin calls faithful Muslims to prayer. Open Subtitles فى القاهرة المؤذن يطلق النداء للمسلمين بإقامة الصلاة
    Now, before I distribute today's chips, join me in the Serenity prayer. Open Subtitles والآن، قبل أن أوزع شرائح إنجازات اليوم. فلتتلون معي صلاة الرضا.
    If only prayer could pay off our 700 million dollar deficit. Open Subtitles لو صلاة تستطيع ان تغطى عجز ال 700 مليون دولار
    Friends, let us bow our heads in silent prayer. Open Subtitles ايها الأصدقاء، دعنا نحني رؤوسنا في صلاة صامتة.
    The Millennium Summit observed a minute of silent prayer or meditation. UN والتزم مؤتمر قمة الألفية الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    It specifies that the Ministry of Culture and Communications will designate the houses empowered to publish prayer books and religious works. UN ويشير إلى تولي وزارة الثقافة والاتصالات تحديد دور النشر المسموح لها بنشر كتب الدعاء والمؤلفات الدينية.
    Go home. Find comfort in prayer and good works. Open Subtitles اذهبي إلى المنزل، وجدي الراحة في الصلوات والأدعية
    There was a brief ceremony at which the leaders of three different faiths each said a brief prayer. UN وقد أقيم حفل قصير حضره قادة الأديان الثلاثة المختلفة وتلا كل منهم دعاء قصيرا.
    I guess you're still angry about the prayer thing? Open Subtitles أعتقد إنك مازلتٍ غاضبه بخصوص موضوع الصلاه ؟
    Here my prayer, o Lord, and let my cry come unto Thee. Open Subtitles ها هى صلاتي يا إلهي واسمح لي بأن أبكي في حضرتك
    It's always running. It's like the fucking Lord's prayer. Find one. Open Subtitles إنه يشغلني دوماً، إنه أشبه بالصلاة الربانية اعثر على واحدة
    And when those very same inspectors look at your track, half-spiked, half tied, held together with a prayer, they're gonna ask some very tough questions, including what the hell have you done with all their money? Open Subtitles و عندما ينظرون أؤلائك المحققون إلي مسارك وهو بنصف الاتفاع و نصف الترابط و متماسك بالدعاء سيسألون أحداً أسئله صعبة
    Hey, how about we both say a little prayer that she gets fat and stops shaving her legs? Open Subtitles مهلاً, ماذا عن كلانا ندعي في صلاه صغيره , انها تصبح سمينه و توقف حلق ساقيها؟
    The Sheikhs have formed a network with fellow religious leaders to promote faith-based HIV/AIDS sensitization during weekly prayer gatherings in mosques. UN وشكل الشيوخ شبكة مع زملائهم من الزعماء الدينيين لتعزيز التوعية الدينية بالفيروس خلال صلوات الجمعة.
    To join the global day of fasting and prayer for peace in Syria called for by Pope Francis; UN المشاركة في اليوم العالمي للصيام والصلاة من أجل السلام في سورية الذي دعا إليه البابا فرانسيس.
    Yeah, well, it's the same prayer that black mothers and fathers say to the children every time they walk out of the house for over 300 years. Open Subtitles أجل ، إنها نفس الدعوات التي يقولها الآباء والأمهات السود لأبنائهم في كل مرة يخرجون من المنزل لأكثر من 300 عاماً
    The printer who made these said his last prayer and cut his own throat open in front of me. Open Subtitles عامل الطباعة الذي قام بطباعة هذه تلى صلاته الأخيرة وبعدها قطع حنجرته أمامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more