"prefect" - Translation from English to Arabic

    • حاكم
        
    • والي
        
    • الحاكم
        
    • الوالي
        
    • المحافظ
        
    • محافظ
        
    • مدير الشرطة
        
    • معلّم
        
    • لأحكام
        
    • أمراً إدارياً
        
    • ومدرّسٌ
        
    • ومحافظ
        
    • المعلّم
        
    • للمحافظ
        
    • وحاكم مقاطعة
        
    The Prefect noted that, although most of the displaced persons in the area had returned, sustaining these returns was a challenge. UN ولاحظ حاكم المقاطعة أنه على الرغم من عودة معظم المشردين إلى المنطقة، فإن كفالة استمرارية عمليات العودة تمثل تحديا.
    They served him with the following order, which had been made more than a month earlier and was signed by the Minister of the Interior and addressed to the Prefect of Haute-Vienne: UN وأطلعوه على الأمر التالي الصادر منذ أكثر من شهر والموقع من وزير الداخلية والموجه إلى حاكم لاهوت فيين:
    The deputy Prefect of Hinda threatened to punish the inhabitants of Mengo invited to take part in the session. UN وهدد وكيل والي هندا بفرض عقوبات على سكان مِنغو الذين دعوا إلى الاشتراك في الدورة.
    Every region of our country has a departmental committee to combat AIDS, under the chairmanship of the regional Prefect. UN وفي كل منطقة من بلدنا توجد لجنة إدارية لمكافحة الإيدز، برئاسة الحاكم الإقليمي.
    Later, her sons were informed that their mother had been taken to the barracks in the centre of Constantine, opposite the office of the wali (equivalent of the Prefect). UN وبعد ذلك، حصل أبناؤها على معلومات تفيد بأن والدتهم قد اقتيدت إلى ثكنة بوسط قسنطينة، مواجهة لمقر الوالي.
    Administrative expulsion can be ordered by the Minister of the Interior or by the Prefect for the following reasons: UN ويمكن أن يصدر أمر الطرد الإداري عن وزير الداخلية أو المحافظ للأسباب التالية:
    There is not a single women working in a position of leadership at the sub-national level, since women have not been deemed fit to assume the duties of a regional governor, Prefect or sub-prefect. UN وتغيب المرأة كليا عن الإدارة الجهوية، لأنها لم تعتبر مؤهلة لتحمل وظائف محافظ المنطقة، أو الوالي أو نائب الوالي.
    However, the Prefect of Gospic county admits that proper administrative procedures were not followed by local authorities. UN غير أن حاكم المقاطعة أقرّ بأن السلطات المحلية لم تتّبع الإجراءات الإدارية اللازمة.
    Such detention may be ordered by a governor or Prefect for a renewable period of 15 days; the law does not state how many times the detention may be renewed. UN ويجوز للمحافظ أو حاكم المقاطعة أن يصدر أمراً بهذا الاحتجاز لفترة 15 يوماً قابلة للتجديد؛ ولا يحدد القانون عدد المرات التي يمكن فيها اتخاذ هذا الإجراء مجدداً.
    Positions: 2 Ministers, 1 Prefect, 3 Bourgmestres, 2 Councillors, 2 Military, 1 Media, 1 Clergy. UN مراكز المتهمين: وزيران، حاكم مقاطعة واحد، و3 عمد، ونائبان في مجالس بلدية، وعسكريان، وموظف إعلام واحد، ورجل دين واحد.
    The most important of the three accused is Mr. Clément Kayhishema, the former Prefect of Kibuye. UN وأهم الثلاثة المتهمين هو السيد كليمان كاييشيما والي كيبويي السابق.
    127. The Prefect of Daloa has alleged that thefts have occurred in his district. UN 127 - أكد والي دالوا أن هناك سرقات حدثت في مقاطعته.
    The radio station is reported to have been shut down on the orders of the Prefect of Bahr Sara, and then reopened on 16 February 2004 with restricted programming. UN وقيل إن الإذاعة أغلقت بأمر من والي بحر سارا، ثم افتتحت مجدداً في 16 شباط/فبراير 2004 ببرمجة محدودة.
    It is significant that only one woman has thus far been appointed to the post of provincial governor, and that the Republic of Gabon has not appointed any woman governor, Prefect, or deputy Prefect since 1993. UN ومن الملاحظ أن امرأة واحدة كانت بالفعل موضع تسمية في وظيفة حاكم الإقليم وأنه منذ عام 1993، لم تكن جمهورية غابون تضم أي امرأة في منصب الحاكم أو المأمور أو نائب المأمور.
    The communal police operates at the local level and derives its authority from the Prefect who serves as head of the provincial administration, or prefecture. UN وتعمل شرطة الكميونات على المستوى المحلي وتستمد سلطتها من الحاكم الذي يعمل بوصفه رئيسا ﻹدارة اﻹقليم أو المقاطعة.
    He was decorated on August 28th, 1907, by the Prefect Raymond Pointrenaud in person. Open Subtitles والذي قلد إياه في 28 أغسطس 1907 الوالي ريمون بوينترند بنفسه
    The operator takes stock of the hazardous substances present in the establishment and keeps the Prefect informed thereof. UN ويقوم المستعمل بحصر المواد الخطرة الموجودة في المنشأة ويبلغ بها المحافظ.
    She was thus materially prevented by the French authorities from lodging an appeal against the expulsion order and the Prefect's decision. UN وبالتالي فقد منعتها السلطات الفرنسية بطريقة ملموسة من الطعن في أمر الطرد وفي قرار المحافظ.
    It has been accepted that an expulsion order issued by a Prefect against a French national is not binding upon the latter. UN وكان من المسلم به أن قرار الطرد الذي يتخذه محافظ ضد مواطن فرنسي لا يلزم هذا الأخير.
    At the same time, the police notified her of the decision taken by the Prefect of Val de Marne to specify Spain as the country of destination. UN وفي الوقت نفسه أخبرها رجال الشرطة بالقرار الذي أصدره محافظ الفال دو مارن ويحدد فيه إسبانيا بوصفها البلد المستقبل.
    On these grounds, the Court revoked the decision of the police Prefect, which named Tunisia as the destination. UN واستناداً إلى ذلك، ألغت المحكمة القرار الصادر عن مدير الشرطة الذي حدد تونس كبلد المقصد.
    Yes, possibly a spy disguised as a Prefect. Open Subtitles أجل، قد يكون جاسوساً متخفياً في زي معلّم
    2.1 On 26 June 2003 an order for escort to the border was issued against the complainant by the Prefect of police with a view to his removal to Tunisia. UN 2-1 في 26 حزيران/يونيه 2003، أصدر مدير الشرطة أمراً إدارياً يقضي بإبعاد صاحب الشكوى إلى الحدود بقصد اعادته إلى تونس.
    I'm Clement Mathieu, a failed musician, unemployed Prefect Open Subtitles أنا كليمونت ماتيو، موسيقي فاشل ومدرّسٌ عاطل عن العمل
    In spite of the intervention of the Ministry of Justice, the Public Prosecutor's Office and the Prefect of Kigali, the whereabouts of these persons remain unknown. UN ولا تزال أماكن وجود هؤلاء الأشخاص مجهولة على الرغم من تدخل وزير العدل ومكتب النائب العام ومحافظ كيغالي.
    See, doctor, the new Prefect asked for a volunteer. Open Subtitles هل ترى يا دكتور، لقد طلب المعلّم متطوعاً
    Positions: 2 Ministers, 1 Prefect, 3 Bourgmestres, 2 Councillors, 6 Military, 1 Media, 1 Clergy, 1 Other. UN مناصب المتهمين: 2 من الوزراء، وحاكم مقاطعة واحد، و 3 عمد، و 2 من نواب المجالس البلدية، و 6 عسكريين، وإعلامي واحد، وأحد رجال الكهنوت، وأحد شاغلي المناصب الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more