However, differences of opinion on substantive aspects of a number of issues raised in the preliminary report remained. | UN | ومع ذلك، ظلت الآراء متباينة بشأن الجوانب الجوهرية لعدد كبير من المسائل المدرجة في التقرير الأولي. |
The preliminary report of the study indicates that by any measure, international aid work is a dangerous profession. | UN | ويبين التقرير الأولي لهذه الدراسة أن العمل في مجال تقديم المعونة الدولية مهنة خطرة بجميع المقاييس. |
We got the preliminary report back of the core samples. | Open Subtitles | لقد حصلنا على التقرير الأولي الذي يحتوي على العينات |
Prepare a preliminary report on the assessment of alternatives to PFOS for consideration by the Committee at its tenth meeting. | UN | ' 6` إعداد تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر. |
Finally, in paragraph 5 of the resolution, the Subcommission decided to consider the preliminary report at its forty-fifth session. | UN | وأخيراً قررت اللجنة الفرعية في الفقرة ٥ من القرار النظر في التقرير التمهيدي في دورتها الخامسة واﻷربعين. |
The Secretary-General's preliminary report on the status of its implementation will be submitted to the General Assembly at its resumed sixty-fifth session. | UN | وسيقدم التقرير الأولي للأمين العام عن حالة تنفيذه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة. |
The preliminary report of the Special Rapporteur was generally welcomed. | UN | وحظي التقرير الأولي للمقرر الخاص بالترحيب العام. |
The preliminary report should be submitted to the State that has been reviewed, for its consideration. | UN | وينبغي تقديم التقرير الأولي إلى الدولة التي جرى استعراضها لكي تنظر فيه. |
The summary of the preliminary report on the needs to reform the legislation on equality and non-discrimination | UN | موجز التقرير الأولي عن ضرورات إصلاح التشريعات المعنية بالمساواة وعدم التمييز |
The Panel's preliminary report to the Open-ended Working Group focused on the significant actions taken since its previous report, in 2008. | UN | وركز التقرير الأولي للفريق العامل المفتوح العضوية على التدابير الكبيرة التي اتخذت منذ تقريره السابق في عام 2008. |
It also took account of the preliminary report on affirmative action. | UN | ووضعت اللجنة الفرعية في اعتبارها أيضاً التقرير الأولي المتعلق بالعمل الإيجابي. |
The report will not revert to the analysis of the relationship of terrorism to human rights and its broader international implications as discussed in the preliminary report. | UN | ولن يتناول التقرير مرة أخرى تحليل علاقة الإرهاب بحقوق الإنسان وآثاره الدولية الأوسع حسبما ورد بحثه في التقرير الأولي. |
Chapter one provides information on the development of international action on terrorism since the preliminary report was issued. | UN | ويقدم الفصل الأول معلومات عن تطور العمل الدولي بشأن الإرهاب منذ صدور التقرير الأولي. |
In that regard it welcomed the fact that that approach was reflected in the preliminary report of the Special Rapporteur of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights. | UN | وفي هذا الصدد، رحبت بتجسيد هذا النهج في التقرير الأولي للمقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
The Government's hard response to the preliminary report did not close the door on future cooperation. | UN | ولم يغلق رد الحكومة الجاف على التقرير الأولي باب التعاون في المستقبل. |
The Iraqi Ministry of Interior, in a preliminary report, shares this view. | UN | وتشترك وزارة الداخلية العراقية في هذا الرأي في تقرير أولي قدمته. |
preliminary report on the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction | UN | تقرير أولي عن حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية |
preliminary report submitted by Mrs. Fatma Zohra Ksentini, Special | UN | تقرير أولي مقدم من السيدة فاطمة زهرة قسنطيني، |
:: The preliminary report of the Secretary-General and the activities of the General Secretariat between sessions, | UN | :: وعلى التقرير التمهيدي للأمين العام ونشاط الأمانة العامة فيما بين الدورتين، |
The Committee recommends that the General Assembly take note of the preliminary report of OIOS on the implementation of the pilot project. | UN | وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير الأولي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تنفيذ المشروع التجريبي. |
A preliminary report on how competition policy addresses | UN | تقرير تمهيدي عن الطريقة التي تتناول بها سياسات المنافسة |
The preliminary report by the Special Rapporteur was a good basis for further work on the topic. | UN | وقال إن التقرير الأوَّلي الذي أعده المقرِّر الخاص يعتبَر أساساً جيداً لمواصلة العمل بشأن الموضوع. |
As announced in her preliminary report, the Special Rapporteur is focusing in the present report on school fees. | UN | وكما أعلنت ذلك المقررة الخاصة في تقريرها الأولي فإنها تركز في هذا التقرير على الرسوم المدرسية. |
The Group would submit its preliminary report to the Standing Committee in 2001. | UN | وسيقدم الفريق العامل تقريره الأولي إلى اللجنة الدائمة في عام 2001. |
The Coordinator had said that the Panel would submit a preliminary report on its findings following its return from Panama. | UN | وقال المنسق آنذاك إن الفريق سيقدم تقريرا أوليا عن النتائج التي توصل إليها بعد عودة أعضائه من بنما. |
Source: Population and Housing Census 2000, advanced, preliminary report National Statistical Office | UN | المصدر: تعداد السكان والمساكن لعام 2000، التقرير الأوّلي المتقدم، المكتب الإحصائي الوطني |
V. preliminary report ON THE DISPOSITION OF THE ASSETS AND LIABILITIES OF THE UNITED NATIONS OPERATION IN | UN | التقرير المبدئي المتعلق بالتصرف في موجودات العملية الثانية في الصومال والتزاماتها المالية |
preliminary report of the Special Rapporteur, Mr. David Weissbrodt, | UN | تقرير أوَّلي للمقرر الخاص، السيد دَيفِد فايسبروت، |
The consultant has submitted a preliminary report which is being studied. | UN | وقدم الخبير الاستشاري تقريراً أولياً تجري دراسته في الوقت الحاضر. |
preliminary report by Ms. Rakotoarisoa, Special Rapporteur on difficulties of establishing guilt and/or responsibilities with regard to crimes of sexual violence | UN | تقرير مبدئي مقدم من السيدة راكوتواريسووا بشأن صعوبة إثبات المسؤولية أو الجُرم فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي |
" The Security Council takes note of the preliminary report by the Secretariat indicating that the shelling was carried out by the NADK. | UN | " ويحيط المجلس علما بالتقرير اﻷولي المقدم من اﻷمانة العامة والذي يشير الى أن الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية قد اضطلع بهذا القصف. |