"preparatory arrangements" - Translation from English to Arabic

    • الترتيبات التحضيرية
        
    • ترتيبات تحضيرية
        
    • بالترتيبات التحضيرية
        
    The Secretariat would regularly consult with the team and share necessary information about the state of preparatory arrangements. UN وستجري الأمانة العامة مشاورات منتظمة مع هذا الفريق وتتبادل معه المعلومات اللازمة بشأن حالة الترتيبات التحضيرية.
    preparatory arrangements for the thirteenth session of the General Conference. UN الترتيبات التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة.
    preparatory arrangements for the thirteenth session of the General Conference UN الترتيبات التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة
    Pursuant to this decision the Board will have before it a progress report on the preparatory arrangements for the Conference: UN وعملا بهذا المقرّر، سيعرض على المجلس تقرير مرحلي عن الترتيبات التحضيرية للمؤتمر:
    V. Other substantive and procedural preparatory arrangements for the Thirteenth Congress UN خامساً- ترتيبات تحضيرية موضوعية وإجرائية أخرى للمؤتمر الثالث عشر
    :: preparatory arrangements for the thirteenth session of the General Conference. UN الترتيبات التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة.
    preparatory arrangements for the thirteenth session of the General Conference UN الترتيبات التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة
    All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. UN ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب.
    All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. UN ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب.
    All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. UN ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب.
    All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. UN ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب.
    All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. UN ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب.
    All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. UN ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب.
    All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. UN ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب.
    All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. UN ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب.
    All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. UN ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب.
    All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. UN ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب.
    All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. UN ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب.
    preparatory arrangements have also begun towards the establishment of a financial intelligence unit to liaise with overseas financial intelligence services in combating trans-national financial crime. UN وشرع في اتخاذ ترتيبات تحضيرية لإنشاء وحدة للاستخبارات المالية لكي تكون على اتصال بخدمات الاستخبارات المالية الأجنبية في مكافحة الجريمة المالية عبر الوطنية.
    68. In 2005 and 2006, UNODC gathered information on smuggling of migrants, including the involvement of organized criminal groups and their modus operandi, and made preparatory arrangements for the delivery of technical assistance to assist Member States in implementing the Migrants Protocol. UN 68- في العامين 2005 و2006، جمع المكتب معلومات عن تهريب المهاجرين، بما في ذلك معلومات عن ضلوع الجماعات الإجرامية المنظمة في هذا التهريب وطريقة عملها، واتخذ ترتيبات تحضيرية لتقديم المساعدة التقنية للدول الأعضاء في تنفيذ بروتوكول المهاجرين.
    A survey specialist normally spends two weeks conducting the survey in the field and five to six weeks for preparatory arrangements and processing of survey results. UN ويقضي أخصائي في الدراسات الاستقصائية، عادة، أسبوعين في إجراء الدراسة الاستقصائية في الميدان، وخمسة أسابيع للقيام بالترتيبات التحضيرية وتجهيز نتائج الدراسة الاستقصائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more