We've discussed pretty much everything, except for what I'm here to do. | Open Subtitles | لقد ناقشّنا تقريباً كل شيء عدا ما انا هنا للقيام به |
pretty much anything they wanted to do I was up for. | Open Subtitles | تقريباً أيّ شئ أرادوا أَنْ يَعملونَ أنا كُنْتُ فوق ل. |
See, I think comics can pretty much be an art form, man. | Open Subtitles | أنظري أعتقد أن المجلات الهزلية يمكن أن تكون شكل فني، تقريباً. |
Well, yeah, the, uh, sound of a bell can make a lab rat do pretty much anything. | Open Subtitles | حسنا، نعم، و، اه صوت الجرس يمكن أن يجعل الفئران المخبرية تفعل أي شيء تقريبا |
I've given up pretty much everything except for hormones. | Open Subtitles | لقد تخليت عن كل شيء تقريبا ماعدا الهرمونات |
Well, this is pretty much the grossest thing I've seen. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو الى حد كبير أفدح شيء رأيته. |
In fact, he seems to be oblivious to pretty much everything. | Open Subtitles | . في الواقع، يبدو بأنه غير واعٍ لكل شيء تقريبًا |
Anyway, every time we visit it pretty much went the same way. | Open Subtitles | على أية حال في أي وقت تزوره يمضي الأمر نفسه تقريباً |
pretty much all the drugs I prescribe are addictive and dangerous. | Open Subtitles | تقريباً كل الأدوية التي أعطيها تكون مسببة للإدمان و خطيرة |
The point is, I spent a lot of time apologizing to people who were pretty much perfect strangers. | Open Subtitles | لقد أمضيت وقت كثير مقصدي، أمضيت وقت كثير أعتذر للناس و الذين كانوا غرباء عنى تقريباً |
Her family had money,so she could pretty much do whatever she wanted. | Open Subtitles | عائلتها كانت تملك المال لذا كانت تقريباً تفعل كل ما تشاء |
Actually, I was pretty much offended by everything that you said, sir. | Open Subtitles | أنا تقريباً شعرت بالإهانة من كل شيء قلته , يا سيدي |
I'm pretty much convinced, since I'm alive to be convinced. | Open Subtitles | أنا تقريباً مقتنع, منذ أن عشت لكى أكون مقتنع |
So if any of your friends,uh,need help,I can do pretty much anything. | Open Subtitles | لو أحتاج أيّ من أصدقائك للمساعدة، يمكنني إصلاح أيّ شئ تقريباً. |
They've done pretty much everything else to us so far this weekend. | Open Subtitles | عملو تقريبا كل شيئ لنا حتى الان الا عطلة نهاية الاسبوع |
Uh, it was big and had claws pretty much. | Open Subtitles | وه، هو كان كبير وكان عنده المخالب تقريبا. |
They're expensive camps where grown-ups, they get to pretend to be, you know, race car drivers, professional ball players, pretty much anything. | Open Subtitles | إنها مخيمات باهظة الثمن حيث يمكن للبالغين أن يتظاهروا بأنهم، متسابقي سيارات مثلاً أو لاعبي كرة محترفين.. تقريبا أيّ شئ |
She also threatened you, took a cheap shot at Mom, and was pretty much a complete bitch. | Open Subtitles | كما أنها هددت لك، استغرق حيلة رخيصة في أمي، وكان إلى حد كبير العاهرة كاملة. |
Well, the photos of you from the diner are pretty much everywhere. | Open Subtitles | حسنا ، صورك من العشاء إلى حد كبير في كل مكان |
If this attempt is so badly botched, it pretty much guarantees that the attacker's gonna find another victim. | Open Subtitles | إذا كانت هذه المحاولة فاشلة جداً.. الى حد كبير أضمن بأن المهاجمين سوف يجدون ضحية أخرى |
I mean, we were, like, pretty much opposites, but we managed to make it work for a while, right? | Open Subtitles | فقد كنا ضدين تقريبًا لكننا نجحنا في الحفاظ عليها لفترة |
So a lot of religions are pretty much miracle based. | Open Subtitles | اذاً الكثير من الديانات مبنية بشكل كبير على المعجازت. |
I think the judge is pretty much wedded to the four School sites. | Open Subtitles | أعتقد أن القاضي إلى حدٍ كبير متشبث بمواقع الأربع مدارس |
I'm in pretty much the most forgiving field when it comes to maternity leave. | Open Subtitles | انا متسامحا لحد كبير عندما يتعلق الامر بالحصول باجازة الامومة |
He's in surgery now, but it's pretty much touch and go. | Open Subtitles | إنه في العملية الآن, لكن إلى حد ما حالته حرجة. |
Well, we sat on the Homeland Security Committee together, so I pretty much know her feelings on the subject. | Open Subtitles | اجتمعنا مع لجنة الأمن القومي مع بعض لذا أنا أعلم إلى حدّ كبير وجهة نظرها بشأن الموضوع |
I mean, you're pretty much the only guy I've ever been with. | Open Subtitles | أنا اعني أنت رائع جداً وتقريباً الشخص الوحيد الذي في حياتي |
I just figured my life is pretty much a country song anyway. | Open Subtitles | أنا فقط أحسب حياتي جميلة كثيرا أغنية البلاد على أي حال. |
On the whole, though, we're pretty much like any other little town. | Open Subtitles | إجمالا، مع ذلك، نحن جميلون الكثيرة مثل أيّ بلدة صغيرة أخرى. |
And what were you doing there? Oh, I was, uh, pretty much getting hassled. | Open Subtitles | كنتُ أسبّب إزعاجاً إلى حدٍّ كبير. |
It's pretty much the greatest thing that ever happened to us. | Open Subtitles | انه الى حد ما اعظم ما حدث لنا اكثر من اي وقت مضى |
You pretty much missed out on the whole amends part of my life. | Open Subtitles | كنتِ الى حدٍ كبير سببا من الأسباب التي أدت الى فشل حياتي |