"pretty much" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريباً
        
    • تقريبا
        
    • حد كبير
        
    • تقريبًا
        
    • بشكل كبير
        
    • إلى حدٍ كبير
        
    • لحد كبير
        
    • إلى حد
        
    • حدّ كبير
        
    • وتقريباً
        
    • جميلة كثيرا
        
    • جميلون الكثيرة
        
    • إلى حدٍّ كبير
        
    • الى حد ما
        
    • الى حدٍ كبير
        
    We've discussed pretty much everything, except for what I'm here to do. Open Subtitles لقد ناقشّنا تقريباً كل شيء عدا ما انا هنا للقيام به
    pretty much anything they wanted to do I was up for. Open Subtitles تقريباً أيّ شئ أرادوا أَنْ يَعملونَ أنا كُنْتُ فوق ل.
    See, I think comics can pretty much be an art form, man. Open Subtitles أنظري أعتقد أن المجلات الهزلية يمكن أن تكون شكل فني، تقريباً.
    Well, yeah, the, uh, sound of a bell can make a lab rat do pretty much anything. Open Subtitles حسنا، نعم، و، اه صوت الجرس يمكن أن يجعل الفئران المخبرية تفعل أي شيء تقريبا
    I've given up pretty much everything except for hormones. Open Subtitles لقد تخليت عن كل شيء تقريبا ماعدا الهرمونات
    Well, this is pretty much the grossest thing I've seen. Open Subtitles حسنا، هذا هو الى حد كبير أفدح شيء رأيته.
    In fact, he seems to be oblivious to pretty much everything. Open Subtitles . في الواقع، يبدو بأنه غير واعٍ لكل شيء تقريبًا
    Anyway, every time we visit it pretty much went the same way. Open Subtitles على أية حال في أي وقت تزوره يمضي الأمر نفسه تقريباً
    pretty much all the drugs I prescribe are addictive and dangerous. Open Subtitles تقريباً كل الأدوية التي أعطيها تكون مسببة للإدمان و خطيرة
    The point is, I spent a lot of time apologizing to people who were pretty much perfect strangers. Open Subtitles لقد أمضيت وقت كثير مقصدي، أمضيت وقت كثير أعتذر للناس و الذين كانوا غرباء عنى تقريباً
    Her family had money,so she could pretty much do whatever she wanted. Open Subtitles عائلتها كانت تملك المال لذا كانت تقريباً تفعل كل ما تشاء
    Actually, I was pretty much offended by everything that you said, sir. Open Subtitles أنا تقريباً شعرت بالإهانة من كل شيء قلته , يا سيدي
    I'm pretty much convinced, since I'm alive to be convinced. Open Subtitles أنا تقريباً مقتنع, منذ أن عشت لكى أكون مقتنع
    So if any of your friends,uh,need help,I can do pretty much anything. Open Subtitles لو أحتاج أيّ من أصدقائك للمساعدة، يمكنني إصلاح أيّ شئ تقريباً.
    They've done pretty much everything else to us so far this weekend. Open Subtitles عملو تقريبا كل شيئ لنا حتى الان الا عطلة نهاية الاسبوع
    Uh, it was big and had claws pretty much. Open Subtitles وه، هو كان كبير وكان عنده المخالب تقريبا.
    They're expensive camps where grown-ups, they get to pretend to be, you know, race car drivers, professional ball players, pretty much anything. Open Subtitles إنها مخيمات باهظة الثمن حيث يمكن للبالغين أن يتظاهروا بأنهم، متسابقي سيارات مثلاً أو لاعبي كرة محترفين.. تقريبا أيّ شئ
    She also threatened you, took a cheap shot at Mom, and was pretty much a complete bitch. Open Subtitles كما أنها هددت لك، استغرق حيلة رخيصة في أمي، وكان إلى حد كبير العاهرة كاملة.
    Well, the photos of you from the diner are pretty much everywhere. Open Subtitles حسنا ، صورك من العشاء إلى حد كبير في كل مكان
    If this attempt is so badly botched, it pretty much guarantees that the attacker's gonna find another victim. Open Subtitles إذا كانت هذه المحاولة فاشلة جداً.. الى حد كبير أضمن بأن المهاجمين سوف يجدون ضحية أخرى
    I mean, we were, like, pretty much opposites, but we managed to make it work for a while, right? Open Subtitles فقد كنا ضدين تقريبًا لكننا نجحنا في الحفاظ عليها لفترة
    So a lot of religions are pretty much miracle based. Open Subtitles اذاً الكثير من الديانات مبنية بشكل كبير على المعجازت.
    I think the judge is pretty much wedded to the four School sites. Open Subtitles أعتقد أن القاضي إلى حدٍ كبير متشبث بمواقع الأربع مدارس
    I'm in pretty much the most forgiving field when it comes to maternity leave. Open Subtitles انا متسامحا لحد كبير عندما يتعلق الامر بالحصول باجازة الامومة
    He's in surgery now, but it's pretty much touch and go. Open Subtitles إنه في العملية الآن, لكن إلى حد ما حالته حرجة.
    Well, we sat on the Homeland Security Committee together, so I pretty much know her feelings on the subject. Open Subtitles اجتمعنا مع لجنة الأمن القومي مع بعض لذا أنا أعلم إلى حدّ كبير وجهة نظرها بشأن الموضوع
    I mean, you're pretty much the only guy I've ever been with. Open Subtitles أنا اعني أنت رائع جداً وتقريباً الشخص الوحيد الذي في حياتي
    I just figured my life is pretty much a country song anyway. Open Subtitles أنا فقط أحسب حياتي جميلة كثيرا أغنية البلاد على أي حال.
    On the whole, though, we're pretty much like any other little town. Open Subtitles إجمالا، مع ذلك، نحن جميلون الكثيرة مثل أيّ بلدة صغيرة أخرى.
    And what were you doing there? Oh, I was, uh, pretty much getting hassled. Open Subtitles كنتُ أسبّب إزعاجاً إلى حدٍّ كبير.
    It's pretty much the greatest thing that ever happened to us. Open Subtitles انه الى حد ما اعظم ما حدث لنا اكثر من اي وقت مضى
    You pretty much missed out on the whole amends part of my life. Open Subtitles كنتِ الى حدٍ كبير سببا من الأسباب التي أدت الى فشل حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus