"priority area" - Translation from English to Arabic

    • المجالات ذات الأولوية
        
    • المجال ذي الأولوية
        
    • مجال الأولوية
        
    • من مجالات الأولوية
        
    • المجال ذو الأولوية
        
    • مجال ذي أولوية
        
    • مجال أولوية
        
    • بمجال الأولوية
        
    • مجال ذو أولوية
        
    • مجالا ذا أولوية
        
    • بالمجالات ذات الأولوية
        
    • مجالاً ذا أولوية
        
    • مجالات الأولوية في
        
    • إطار المحور
        
    • ذات الأولوية التي
        
    The Act establishes initial vocational training as a priority area. UN ويعتبر القانون التدريب المهني الأولي أحد المجالات ذات الأولوية.
    This is also a priority area for SAICM. UN وهذا أيضاً من المجالات ذات الأولوية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    This would enable ECE to have a more stable resource basis and develop a global outreach in this high priority area; UN وهذا سيمكن اللجنة من الحصول على قاعدة موارد أكثر استقرارا وتطوير امتداد عالمي في هذا المجال ذي الأولوية العليا؛
    Under the " human and social development " priority area, a specific subsection is dedicated to gender equality and the empowerment of women. UN وفي إطار المجال ذي الأولوية " التنمية البشرية والاجتماعية " ، فقد خصص قسم فرعي معين للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    priority area 4: re-establishment of essential administrative and basic services UN مجال الأولوية 4: إعادة إنشاء الخدمات الإدارية والخدمات الأساسية
    This priority area seeks to mainstream programmes to mitigate these fundamental human rights challenges. UN ويسعى هذا المجال من مجالات الأولوية إلى توجيه البرامج للتخفيف من هذه التحديات لحقوق الإنسان الأساسية.
    Sierra Leone Peacebuilding Fund priority area Government implementation partner UN المجال ذو الأولوية للجنة بناء السلام بشأن سيراليون
    More than 42 countries reported substantial achievement in this priority area. UN فقد أبلغت أكثر من 42 بلدا تحقيق إنجاز كبير في هذا المجال من المجالات ذات الأولوية.
    A breakdown, by priority area, of the total estimated budgetary requirements is set out in the table below. UN ويرد في الجدول أدناه تحليل تفصيلي بحسب المجالات ذات الأولوية لمجموع الاحتياجات التقديرية الخاصة بالميزانية.
    25. Audits of peacekeeping operations continued to be a priority area for the Office of Internal Oversight Services. UN 25 - ظلت مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام من المجالات ذات الأولوية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The forensics work is a priority area in the current investigations. UN وتُعتبر التحقيقات الجنائية أحد المجالات ذات الأولوية في التحقيقات الجارية حالياً.
    NAP priority area PEAP Pillars UN المجالات ذات الأولوية في خطة العمل الوطنية
    Table. Priority areas of capacity-building, indicative targets and performance measures for common expected outcomes priority area for capacity-building UN الجدول - المجالات ذات الأولوية في بناء القدرات، والأهداف الإرشادية، ومقاييس الأداء المرتبطة بالنتائج المشتركة المتوقعة
    Provide sustained attention to and support for the mobilization of resources in support of this priority area UN الاهتمام الدائم بعملية حشد الموارد دعما لهذا المجال ذي الأولوية ومؤازرتها
    Resource requirements for CRM implementation, by priority area UN الاحتياجات من الموارد لتنفيذ نظام إدارة العلاقة مع الزبائن، حسب المجال ذي الأولوية
    Resource requirements for ECM implementation, by priority area ECM Governance UN الاحتياجات من الموارد لتنفيذ نظام إدارة المحتوى في المؤسسة، حسب المجال ذي الأولوية
    priority area 6: Protecting children from exploitation, violence and abuse UN مجال الأولوية 6: حماية الأطفال من الاستغلال والعنف والإيذاء
    priority area 2: promotion of coexistence and peaceful resolution of conflict UN مجال الأولوية 2: تعزيز التعايش وحل النزاعات بالطرق السلمية
    priority area 1: Reducing young child mortality and morbidity UN مجال الأولوية 1: الحد من وفيات وأمراض الأطفال الصغار
    For each mercury priority area, they might include annexes containing some or all of the following: UN وبالنسبة لكل مجال من مجالات الأولوية الخاصة بالزئبق، يمكن أيضاً أن تشمل مرفقات تتضمن بعض أو كل ما يلي:
    Burundi Peacebuilding Fund priority area UN المجال ذو الأولوية الذي حدده صندوق بناء السلام بالنسبة لبوروندي
    It defines particular measurable indicators for each priority area in order to monitor how objectives are fulfilled. UN وهي تحدد مؤشرات خاصة قابلة للقياس لكل مجال ذي أولوية بغية رصد طريقة تحقيق الأهداف.
    Later, a fifth priority area had been added: the energy sector. UN وتم، مؤخراً، إضافة مجال أولوية خامس: قطاع الطاقة.
    11. With regard to the second priority area, the Department had undertaken a number of actions for the enhancement of African peacekeeping capacity. UN 11 - وفيما يتعلق بمجال الأولوية الثاني، فقد قامت الإدارة بعدد من الإجراءات لتعزيز القدرة الأفريقية في مجال حفظ السلام.
    Municipal solid waste is a priority area and an integral part of the Bank's urban development initiatives. UN والنفايات الصلبة البلدية هي مجال ذو أولوية وجزء لا يتجزأ من مبادرات المصرف في مجال التنمية الحضرية.
    The health sector is indeed a priority area for Norwegian development cooperation. UN ويشكل قطاع الصحة فعلا مجالا ذا أولوية بالنسبة للتعاون الإنمائي النرويجي.
    Analysis of the use of regular and other resources by country and by aggregate for each priority area of the UNICEF medium-term strategic plan during 2002 and 2003 UN تحليل للاستفادة من الموارد العادية والموارد الأخرى، حسب الأقطار والمجاميع الكلية فيما يتعلق بالمجالات ذات الأولوية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف خلال عامي 2002 و 2003
    He explained that the main agenda item will deal with MC & E as a priority area for capacity-building. UN وأوضح أن بند جدول الأعمال الرئيسي سيعالج مسألة رصد الامتثال والإنفاذ باعتبارها مجالاً ذا أولوية لبناء القدرات.
    8. Sierra Leone welcomed the inclusion of the energy sector, in particular electricity, as a priority area in the Framework, since energy was a cross-cutting issue affecting all the peacebuilding priorities identified in the Framework. UN 8 - وأعربت عن ترحيب سيراليون بإدراج قطاع الطاقة، لا سيما الكهرباء، باعتباره مجالاً من مجالات الأولوية في الإطار، لأن الطاقة قضية شاملة تؤثر على كافة أولويات بناء السلام المحددة في الإطار.
    To conclude this chapter, the Government's intentions with respect to priority area 8 of the strategy-cum-framework and the National Plan of Action for the Implementation of the Gender Equality Policy (June 2001) are outlined below. UN وأخيرا نلاحظ الفصل المتعلق بنوايا السلطات والمصاغ في إطار المحور 8 من الاستراتيجية وخطة العمل الوطني لتنفيذ سياسة المساواة بين المرأة والرجل (حزيران/يونيه 2001)
    Provision of funding for cultural, sporting and other social activities for disabled people in communities is a priority area for funding allocation from government lotteries. UN ويمثل تمويل الأنشطة الثقافية، والرياضية والأنشطة الاجتماعية الأخرى للأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمعات المحلية أحد المجالات ذات الأولوية التي تحصل على حصة من عائدات اليانصيب الحكومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more