Mr. X's entire family allegedly had problems with militants and has fled the Russian Federation for that reason. | UN | ويقال إن أسرة السيد فلان بكاملها تعاني مشاكل مع المناضلين الوهابيين وقد فرّت من الاتحاد الروسي لهذا السبب. |
Turkey declares that it wants zero problems with its neighbours. | UN | فتركيا تعلن أنها لا تريد أية مشاكل مع جيرانها. |
In some countries, there were quality concerns owing to problems with coverage. | UN | وفي بعض البلدان، ظهرت شواغل متصلة بالنوعية بسبب مشاكل في التغطية. |
There are problems with data consolidation due to issues with systems integration | UN | هناك مشاكل تتعلق بتوحيد البيانات ناتجة عن المسائل المتعلقة بتكامل الأنظمة |
Also, in many parts of the world, problems with water quality persist because of pollution and surface and groundwater contamination. | UN | وفي مناطق عديدة من العالم أيضا، ظلت المشاكل المتعلقة بنوعية المياه قائمة بسبب التلوث وتلوث المياه السطحية والجوفية. |
They report problems with capacity and funding; as a consequence, the monitoring of soil and land degradation is poor. | UN | وأبلغت عن وجود مشاكل فيما يتعلق بالقدرة والتمويل؛ ونتيجة لذلك، يتسم رصد تدهور التربة واﻷرض بأنه سيئ. |
The States whose citizens migrate for these reasons share these problems with the States which receive large numbers of migrants. | UN | والدول التي يهاجر مواطنوها لهذه الأسباب تشترك في هذه المشاكل مع البلدان التي تتلقى أعداداً كبيرة من المهاجرين. |
All these areas, which constitute more than 98 per cent of Somalia, have no problems with Ethiopia, and vice versa. | UN | ولا يوجد لهذه المناطق التي تشكل أكثر من 98 في المائة من الصومال مشاكل مع إثيوبيا؛ والعكس صحيح. |
There are still problems with those units with the neighborhood. | Open Subtitles | لا يزال هناك مشاكل مع تلك الوحدات مع الحي |
Talk to your boss if you have any problems with that. | Open Subtitles | تحدّث إلى رئيسك إن كان لديك أي مشاكل مع ذلك |
Well, your mother and I never had any problems with sex. | Open Subtitles | حسناً، أنا وأمّك لم نواجه أي مشاكل مع الجنس أبداً. |
If you have any problems with any students, send them to me. | Open Subtitles | إذا كان لديك أيّ مشاكل مع أيّ من الطلاب أرسلهم لي |
You remember if he had any problems with the residents? | Open Subtitles | أنت تتذكر إذا كان لديه أيّ مشاكل مع المقيمين؟ |
There are problems with the location and infrastructure of the childcare facility of the Buen Pastor Penitentiary, however. | UN | غير أن هناك مشاكل في موقع مرفق رعاية الأطفال في سجن بوين باستور وفي هيكله الأساسي؛ |
The Government of Jamaica reported problems with the introduction of user fees, chief among which were inefficiencies in collection. | UN | وأفادت حكومة جامايكا عن حدوث مشاكل في الأخذ برسوم الاستعمال، أهمها أوجه القصور في تحصيل تلك الرسوم. |
There are problems with data consolidation due to issues with systems integration | UN | هناك مشاكل تتعلق بتوحيد البيانات ناتجة عن المسائل المتعلقة بتكامل الأنظمة |
It is unfortunate that problems with this part have unfairly distracted us from the significant overall achievements of the Convention. | UN | ولكن المشاكل المتعلقة بهذا الجزء صرفت انتباهنا، لﻷسف، بشكل غير عادل عن الانجازات الشاملة الهامة التي حققتها الاتفاقية. |
This raises problems with respect to legislation, protection and responsibility. | UN | وهذا اﻷمر يثير مشاكل فيما يتعلق بالتشريع والحماية والمسؤولية. |
We've been having some problems with some folks up north. | Open Subtitles | كانت لدينا بعض المشاكل مع بعض الناس في الشمال |
Plus, he had problems with his, you know... [whispering] His wiener. | Open Subtitles | بالأضافة كان لديه مشكلة مع ، كما تعرف عضوه الذكري |
It appeared that there were some problems with the concept of a consultancy company for this purpose. | UN | وقيل إنه يبدو أن هناك بعض المشاكل فيما يتعلق بفكرة إنشاء شركة للخبرة الاستشارية من أجل هذا الغرض. |
problems with transportation had a negative effect on the ability of groups to work extensively in remote rural areas. | UN | وأثرت المشاكل المتصلة بالنقل تأثيرا سلبيا في قدرة المجموعات على توسيع نطاق عملها إلى المناطق الريفية النائية. |
Your chief of staff is causing problems with mine. | Open Subtitles | تحدث رئيسة موظفيك مشكلات مع الموظفين التابعين لي |
The picture that emerges from this intial report is that there are some problems with both branches of law. | UN | والصورة التي تنبثق من هذا التقرير اﻷوّلي هي وجود بعض المشاكل في هذين الفرعين من فروع القانون. |
It accommodated boys with problems with school or who lack self-control or with behaviour problems. | UN | وهو يؤوي الأطفال الذين يعانون من مشاكل في الدراسة أو من عدم القدرة على السيطرة الذاتية أو من مشاكل سلوكية. |
I think we've already established I have no problems with your body. | Open Subtitles | أظن أننا خضنا في حديث أنه لا توجد مشكلة في جسدك |
So, frankly, my delegation will still have problems with this approach. | UN | ولذلك وبصراحة سيظل وفد بلدي يواجه مشاكل بالنسبة لهذا النهج. |
- encountering problems with education at the appropriate level | UN | :: مواجهتهم للمشاكل في التعليم على المستوى المناسب. |