"professionals involved" - Translation from English to Arabic

    • المهنيين العاملين
        
    • المهنيين المعنيين
        
    • المهنيين المشاركين
        
    • الفنيين المشتركين
        
    • المهنية المعنية
        
    • المهنيين الذين
        
    • للمهنيين المشاركين
        
    • المهنيين ممن
        
    • تشمل المهنيين
        
    • بالموظفين الفنيين العاملين
        
    • الفنيين المعنيين
        
    • للمهنيين العاملين
        
    • للمهنيين المعنيين
        
    • الفنيين الذين
        
    • للفنيين المشاركين
        
    Training programmes on the relevant international standards should be conducted for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة من أجل المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث.
    Training programmes on relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة من أجل جميع المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث.
    Training programmes on the relevant international standards should be conducted for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لصالح جميع المهنيين المعنيين بنظام قضاء الأحداث.
    Training programmes on the relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. UN وينبغي تنظيم برامج تدريب بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المعنيين بنظام قضاء اﻷحداث.
    Training programmes on the relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية تُعنى بجميع المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المشاركين في نظام قضاء اﻷحداث.
    Training programmes on relevant international standards should be organized for professionals involved with the system of juvenile justice. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة من أجل المهنيين العاملين في نظام قضاء الأحداث.
    Training programmes on relevant international standards should be organized for all professionals involved with the system of juvenile justice. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة من أجل جميع المهنيين العاملين في إطار نظام قضاء الأحداث.
    Training programmes on the relevant international standards should be conducted for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية تتعلق بالمعايير الدولية ذات الصلة من أجل كافة المهنيين العاملين في مجال قضاء الأحداث.
    Training programmes on the relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. UN ويجب تنظيم برامج تدريبية حول المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين العاملين في جهاز قضاء اﻷحداث.
    Training programmes on the relevant international standards should be organized for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة بالموضوع من أجل جميع المهنيين العاملين في نظام قضاء اﻷحداث.
    Training programmes on the relevant international standards should be organized for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية لجميع المهنيين العاملين في نظام قضاء اﻷحداث على المعايير الدولية ذات الصلة.
    Training on the relevant international standards should be organized for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم التدريب على المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المعنيين بنظام قضاء اﻷحداث.
    Training programmes on relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. UN وينبغي أن تنظﱠم البرامج التدريبية المتعلقة بالقواعد الدولية لفائدة كافة المهنيين المعنيين بنظام قضاء اﻷحداث.
    Training programmes on relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. UN وينبغي أن تنظﱠم البرامج التدريبية المتعلقة بالقواعد الدولية لفائدة كافة المهنيين المعنيين بنظام قضاء اﻷحداث.
    Training on the relevant international standards should be organized for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم التدريب على المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المعنيين بنظام قضاء اﻷحداث.
    Training on the relevant international standards should be provided for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي أن يتاح التدريب على المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المشاركين في نظام اقامة العدل لﻷحداث.
    Training programmes on the relevant international standards should be organized for all those professionals involved with the system of juvenile justice. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية تُعنى بجميع المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين المشاركين في نظام قضاء اﻷحداث.
    Over 500 doctors volunteered to work free-of-charge together with obstetricians, university nurses, auxiliary nurses, health educators and administrative personnel, which adds up to over 700 professionals involved in the programme. UN وتطوع أكثر من 500 طبيب للعمل مجاناً مع أطباء أمراض النساء والممرضات الجامعيات والممرضات المساعدات، والعاملين في مجال التثقيف الصحي والموظفين الإداريين، ويتجاوز عددهم 700 من الفنيين المشتركين في البرنامج.
    There should be an interdisciplinary approach to planning and providing care and treatment, with specialized training of the professionals involved. UN وينبغي اتباع نهج متعدد التخصصات إزاء التخطيط للرعاية والعلاج وتقديمهما، مع توفير التدريب المتخصص للفئات المهنية المعنية.
    Training programmes on the relevant international standards should be conducted for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية بشأن المعايير الدولية ذات الصلة لكل المهنيين الذين لهم شأن بنظام قضاء الأحداث.
    (f) Continue to accord priority to capacity-building for professionals involved in the response to trafficking; UN (و) مواصلة إعطاء الأولوية لبناء القدرات بالنسبة للمهنيين المشاركين في التصدّي إزاء الاتجار؛
    Training programmes on the relevant international standards should be organized for all professionals involved with the juvenile justice system. UN وينبغي تنظيم برامج تدريبية عن المعايير الدولية ذات الصلة لجميع المهنيين ممن لهم شأن بنظام قضاء اﻷحداث.
    (b) Introduce training programmes on relevant international standards for all professionals involved with the system of juvenile justice; and UN (ب) تستحدث برامج للتدريب على المعايير الدولية ذات الصلة تشمل المهنيين ذوي الصلة بنظام قضاء الأحداث؛
    Apart from the data about training efforts with respect to professionals involved in protecting and assisting victims of domestic violence, already included in the VII Portuguese report, at present Portugal has no additional available data. UN بخلاف البيانات عن الجهود التدريبية المتعلقة بالموظفين الفنيين العاملين في مجال حماية ضحايا العنف المنزلي ومساعدتهم، الواردة من قبل في التقرير البرتغالي السابع، لا تتوفر لدى البرتغال حاليا أي بيانات إضافية.
    (j) Introduce training programmes on relevant international standards for all professionals involved with the system of juvenile justice; UN (ي) أن تضع برامج لتدريب جميع الفنيين المعنيين بنظام قضاء الأحداث على المعايير الدولية ذات الصلة؛
    It also recommends that adequate training be provided to professionals involved in the adoption process. UN كما تُوصِي اللجنة بإتاحة التدريب الكافي للمهنيين العاملين في عملية التبني.
    The Committee notes with regret that no formal training has been made available for professionals involved with children in conflict with the law. UN وتلاحظ اللجنة مع الأسف أنه ليس ثمة تدريب رسمي متاح للمهنيين المعنيين بالأطفال الذي يخالفون القانون.
    (iii) To design and follow up on the mechanisms and coordinating procedures of the actions of all professionals involved with the issue of child abuse. UN `٣` اعداد ومتابعة آليات واجراءات تنسيقية ﻷنشطة الفنيين الذين يعملون في مجال قضايا الاعتداء على اﻷطفال؛
    Guidelines and standard operational procedures should be developed for professionals involved in this process. UN وينبغي أن توضع المبادئ التوجيهية وإجراءات التشغيل الموحدة للفنيين المشاركين في هذه العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more