Programme Officer post redeployed from the Humanitarian and Recovery Assistance Liaison Unit | UN | نقل وظيفة موظف برامج من وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والانتعاش |
Establishment of two Programme Officer posts and eight Humanitarian Liaison Officer posts | UN | إنشاء وظيفتي موظف برامج و 8 وظائف موظف اتصال للشؤون الإنسانية |
Match representatives included the president and a Programme Officer | UN | تألف ممثلو المركز من الرئيس ومن موظف برامج. |
This also includes funds for a natioanl Programme Officer. | UN | ويشمل هذا أيضاً التمويل تعيين موظف برنامج وطني. |
The revised terms of reference were classified by UNDP to be at the National Programme Officer level. | UN | وصنّف اليونديب الاختصاصات المعدّلة لكي تكون على مستوى موظف برنامج وطني. |
REP - UNFPA Representative PO - Programme Officer | UN | م: ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان م ب: موظف البرامج |
These new activities will necessitate the addition of one Programme Officer post to the subprogramme; | UN | وستتطلّب هذه الأنشطة إضافة وظيفة واحدة لموظف برامج في هذا البرنامج الفرعي؛ |
Two Programme Officer posts and eight Humanitarian Liaison Officer posts | UN | وظيفتي موظف برامج و 8 وظائف موظفي اتصال للشؤون الإنسانية |
Redeployment of one Programme Officer to the Humanitarian Liaison Office | UN | نقل موظف برامج إلى مكتب الاتصال للشؤون الإنسانية |
One new Programme Officer to interact with other legislative bodies | UN | موظف برامج جديد للتعامل مع الهيئات التشريعية الأخرى |
One new Programme Officer for reporting and data collection/management | UN | موظف برامج جديد من أجل الإبلاغ وجمع/إدارة البيانات |
Mr. Viengsamay VONGKHAMSAO, Programme Officer | UN | السيد فينغساماي فونغاخاماساو، موظف برامج |
The appointment of a Programme Officer on democracy would handle the Centre's programme of activities on the subject of democracy. | UN | تعيين موظف برامج معني بالديمقراطية يعـنـى ببـرنامج أنشطة المركز المتعلقة بموضوع الديمقراطية. |
The CBD has appointed a Programme Officer to look in detail at the implementation of the Convention’s provisions in relation to traditional knowledge. | UN | وعينت اتفاقية التنوع الاحيائي موظف برامج للنظر بتفصيل في تنفيذ أحكام الاتفاقية المتصلة بالمعارف التقليدية. |
Also related to the projected programme activities, one National Programme Officer position in the Regional Office in the Russian Federation will be abolished. | UN | وفيما يتصل بالأنشطة البرنامجية المعتـزمة أيضا، سيلغى منصب موظف برنامج وطني في المكتب الإقليمي بالاتحاد الروسي. |
Currently, money from the fund also finances the position of the Senior Programme Officer for Partnership and Resource Mobilization in the secretariat. | UN | وتستخدم أموال من الصندوق في الوقت الحالي أيضاً لتمويل وظيفة موظف برنامج أقدم للشراكة ولتعبئة الموارد في الأمانة. |
The contact within the secretariat is the Senior Programme Officer responsible for Basel Convention Partnerships. | UN | ويقوم بدور جهة الاتصال داخل الأمانة موظف برنامج أقدم يكون مسؤولاً عن شراكات اتفاقية بازل. |
NPO - National Programme Officer CRC - Contracts Review Committee | UN | م ب و: موظف البرامج الوطنية ل ا ع: لجنة استعراض العقود |
As a result of these new activities, the subprogramme will require one additional Programme Officer post. | UN | ونتيجة لهذه الأنشطة الجديدة، سيحتاج هذا البرنامج الفرعي إلى وظيفة إضافية واحدة لموظف برامج. |
It has also been agreed that a Programme Officer will be assigned to implement specific projects of the technical cooperation programme. | UN | واتفق أيضاً على تعيين موظف من موظفي البرامج لتنفيذ مشاريع محددة في إطار برنامج التعاون التقني. |
Programme Officer, Economic Affairs Officer and Programme Officer | UN | موظف برامج، وموظف للشؤون الاقتصادية، وموظف برامج |
GFP appointed at the Programme Officer level | UN | تعيين منسق الشؤون الجنسانية على مستوى موظف البرنامج |
Programme Officer (P-3);Associate Programme Officer (P-2) | UN | موظف لشؤون البرامج (ف-3)؛ وموظف معاون لشؤون البرامج (ف-2) |
During the same period a replacement Programme Officer specialized in remote sensing and geographic information systems was hired on a temporary assignment contract; | UN | وحلَّ محلَّه في الفترة نفسها مسؤول برامج بديل متخصِّص في الاستشعار عن بُعد وأنظمة المعلومات الجغرافية، وُظِّف بعقد تكليف مؤقَّت؛ |
The typology implementation also resulted in an increase in the number of National Programme Officer core posts from 170 to 225. | UN | وأسفر أيضا تنفيذ هذا النموذج عن ارتفاع عدد الوظائف الأساسية لموظفي البرامج الوطنيين من 170 وظيفة إلى 225 وظيفة. |
Masa Nagai, Senior Programme Officer, Division of Policy Development and Law | UN | ماسا ناغي، موظفة برامج أقدم، شعبة تطوير السياسات والقانون |
Laetitia Zobel, Associate Programme Officer, Major Groups and Stakeholders Branch, Division of Policy Development and Law | UN | لايتيتا زوبل، مسؤول البرامج المساعد، فرع المجموعات وأصحاب المصلحة، شعبة وضع السياسات والقانون |
Recently, the outreach Programme Officer met with the training officers of the Rwandan Supreme Court and Office of the Prosecutor General to discuss how best to implement the capacity building programme. | UN | وقد اجتمع، مؤخرا، مسؤول برنامج التوعية مع مسؤولي التدريب في المحكمة الرواندية العليا ومكتب المدعي العام لمناقشة أفضل السبل لتنفيذ برنامج بناء القدرات. |
Within its Learning Cycle Programme, gender perspectives will continue to be mainstreamed into the annual Programme Officer workshops for newly recruited programme officers. | UN | وفي إطار الدورة التعليمية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، سيستمر تعميم مراعاة المنظور الجنساني في حلقات عمل موظفي البرنامج السنوية التي تعقد لموظفي البرنامج المعينين حديثا. |
Mr. Edward Kleverlaan Technical Programme Officer, Marine Environment Division | UN | مسؤول البرنامج الفني، قسم البيئة البحرية |