"programme officer" - Traduction Anglais en Arabe

    • موظف برامج
        
    • موظف برنامج
        
    • موظف البرامج
        
    • لموظف برامج
        
    • موظفي البرامج
        
    • وموظف برامج
        
    • موظف البرنامج
        
    • موظف لشؤون البرامج
        
    • مسؤول برامج
        
    • لموظفي البرامج
        
    • موظفة برامج
        
    • مسؤول البرامج
        
    • مسؤول برنامج
        
    • موظفي البرنامج
        
    • مسؤول البرنامج
        
    Programme Officer post redeployed from the Humanitarian and Recovery Assistance Liaison Unit UN نقل وظيفة موظف برامج من وحدة الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والانتعاش
    Establishment of two Programme Officer posts and eight Humanitarian Liaison Officer posts UN إنشاء وظيفتي موظف برامج و 8 وظائف موظف اتصال للشؤون الإنسانية
    Match representatives included the president and a Programme Officer UN تألف ممثلو المركز من الرئيس ومن موظف برامج.
    This also includes funds for a natioanl Programme Officer. UN ويشمل هذا أيضاً التمويل تعيين موظف برنامج وطني.
    The revised terms of reference were classified by UNDP to be at the National Programme Officer level. UN وصنّف اليونديب الاختصاصات المعدّلة لكي تكون على مستوى موظف برنامج وطني.
    REP - UNFPA Representative PO - Programme Officer UN م: ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان م ب: موظف البرامج
    These new activities will necessitate the addition of one Programme Officer post to the subprogramme; UN وستتطلّب هذه الأنشطة إضافة وظيفة واحدة لموظف برامج في هذا البرنامج الفرعي؛
    Two Programme Officer posts and eight Humanitarian Liaison Officer posts UN وظيفتي موظف برامج و 8 وظائف موظفي اتصال للشؤون الإنسانية
    Redeployment of one Programme Officer to the Humanitarian Liaison Office UN نقل موظف برامج إلى مكتب الاتصال للشؤون الإنسانية
    One new Programme Officer to interact with other legislative bodies UN موظف برامج جديد للتعامل مع الهيئات التشريعية الأخرى
    One new Programme Officer for reporting and data collection/management UN موظف برامج جديد من أجل الإبلاغ وجمع/إدارة البيانات
    Mr. Viengsamay VONGKHAMSAO, Programme Officer UN السيد فينغساماي فونغاخاماساو، موظف برامج
    The appointment of a Programme Officer on democracy would handle the Centre's programme of activities on the subject of democracy. UN تعيين موظف برامج معني بالديمقراطية يعـنـى ببـرنامج أنشطة المركز المتعلقة بموضوع الديمقراطية.
    The CBD has appointed a Programme Officer to look in detail at the implementation of the Convention’s provisions in relation to traditional knowledge. UN وعينت اتفاقية التنوع الاحيائي موظف برامج للنظر بتفصيل في تنفيذ أحكام الاتفاقية المتصلة بالمعارف التقليدية.
    Also related to the projected programme activities, one National Programme Officer position in the Regional Office in the Russian Federation will be abolished. UN وفيما يتصل بالأنشطة البرنامجية المعتـزمة أيضا، سيلغى منصب موظف برنامج وطني في المكتب الإقليمي بالاتحاد الروسي.
    Currently, money from the fund also finances the position of the Senior Programme Officer for Partnership and Resource Mobilization in the secretariat. UN وتستخدم أموال من الصندوق في الوقت الحالي أيضاً لتمويل وظيفة موظف برنامج أقدم للشراكة ولتعبئة الموارد في الأمانة.
    The contact within the secretariat is the Senior Programme Officer responsible for Basel Convention Partnerships. UN ويقوم بدور جهة الاتصال داخل الأمانة موظف برنامج أقدم يكون مسؤولاً عن شراكات اتفاقية بازل.
    NPO - National Programme Officer CRC - Contracts Review Committee UN م ب و: موظف البرامج الوطنية ل ا ع: لجنة استعراض العقود
    As a result of these new activities, the subprogramme will require one additional Programme Officer post. UN ونتيجة لهذه الأنشطة الجديدة، سيحتاج هذا البرنامج الفرعي إلى وظيفة إضافية واحدة لموظف برامج.
    It has also been agreed that a Programme Officer will be assigned to implement specific projects of the technical cooperation programme. UN واتفق أيضاً على تعيين موظف من موظفي البرامج لتنفيذ مشاريع محددة في إطار برنامج التعاون التقني.
    Programme Officer, Economic Affairs Officer and Programme Officer UN موظف برامج، وموظف للشؤون الاقتصادية، وموظف برامج
    GFP appointed at the Programme Officer level UN تعيين منسق الشؤون الجنسانية على مستوى موظف البرنامج
    Programme Officer (P-3);Associate Programme Officer (P-2) UN موظف لشؤون البرامج (ف-3)؛ وموظف معاون لشؤون البرامج (ف-2)
    During the same period a replacement Programme Officer specialized in remote sensing and geographic information systems was hired on a temporary assignment contract; UN وحلَّ محلَّه في الفترة نفسها مسؤول برامج بديل متخصِّص في الاستشعار عن بُعد وأنظمة المعلومات الجغرافية، وُظِّف بعقد تكليف مؤقَّت؛
    The typology implementation also resulted in an increase in the number of National Programme Officer core posts from 170 to 225. UN وأسفر أيضا تنفيذ هذا النموذج عن ارتفاع عدد الوظائف الأساسية لموظفي البرامج الوطنيين من 170 وظيفة إلى 225 وظيفة.
    Masa Nagai, Senior Programme Officer, Division of Policy Development and Law UN ماسا ناغي، موظفة برامج أقدم، شعبة تطوير السياسات والقانون
    Laetitia Zobel, Associate Programme Officer, Major Groups and Stakeholders Branch, Division of Policy Development and Law UN لايتيتا زوبل، مسؤول البرامج المساعد، فرع المجموعات وأصحاب المصلحة، شعبة وضع السياسات والقانون
    Recently, the outreach Programme Officer met with the training officers of the Rwandan Supreme Court and Office of the Prosecutor General to discuss how best to implement the capacity building programme. UN وقد اجتمع، مؤخرا، مسؤول برنامج التوعية مع مسؤولي التدريب في المحكمة الرواندية العليا ومكتب المدعي العام لمناقشة أفضل السبل لتنفيذ برنامج بناء القدرات.
    Within its Learning Cycle Programme, gender perspectives will continue to be mainstreamed into the annual Programme Officer workshops for newly recruited programme officers. UN وفي إطار الدورة التعليمية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، سيستمر تعميم مراعاة المنظور الجنساني في حلقات عمل موظفي البرنامج السنوية التي تعقد لموظفي البرنامج المعينين حديثا.
    Mr. Edward Kleverlaan Technical Programme Officer, Marine Environment Division UN مسؤول البرنامج الفني، قسم البيئة البحرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus