"programmer" - English Arabic dictionary

    "programmer" - Translation from English to Arabic

    • مبرمج
        
    • المبرمج
        
    • مبرمجة
        
    • مُبرمج
        
    • مبرمجاً
        
    • مبرمجا
        
    • المبرمجين
        
    • المُبرمج
        
    • برمجة
        
    • مبرمجنا
        
    • ومبرمج
        
    • مبرمجي
        
    • المبرمجة
        
    • كمبرمج
        
    • مبرمجه
        
    With all due respect, sir, you don't need a programmer. Open Subtitles مع احترامي يا سيدي، لسنا في حاجة إلى مبرمج
    Accordingly, to meet these needs, it is proposed to establish two additional programmer posts for the Unit. UN وبناء على ذلك، ولتلبية هذه الاحتياجات، يقترح إنشاء وظيفتي مبرمج إضافيتين في الوحدة.
    The third specialist is a database programmer, who is responsible for: UN أما الأخصائي الثالث فهو مبرمج قاعدة البيانات وهو مسؤول عن القيام بما يلي:
    The source code must be the preferred form in which a programmer would modify the program. Deliberately obfuscated source code is not allowed. UN ولا بد أن تكون الشفرة المصدرية الشكل المفضَّل الذي يقوم فيه المبرمج بتعديل البرنامج ولا يُسمح بإبهام الشفرة المصدرية عن قصد.
    You are a programmer, so getting me the data I need would be relatively easy. Open Subtitles أنتِ مبرمجة لذا أعطائي البيانات التي أحتاجها سيكون أمرًا سهلًا للغاية
    Another programmer came forward. Open Subtitles تقدم مُبرمج آخر للإدلاء بما يعرفه بشأن الأمر
    I know this is difficult, but, Diane, he is a programmer. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا صعب تصديقه لكن يا ديان إنه مبرمج
    Husband, programmer, but her father... is a retired surgeon. Open Subtitles الزوج، مبرمج .. و لكن والدها طبيب جراح متقاعد
    Sarah's husband and a former programmer at Tech Line Industries. Open Subtitles زوج سارا و مبرمج سابق لدى .. صناعات تيك لاين
    Well, the director is a highly advanced quantum AI program and I'm the lead programmer, so, no, not impossible. Open Subtitles حسنا، المدير هو متقدمة للغاية برنامج منظمة العفو الدولية الكم وأنا مبرمج الرصاص، حتى، لا، لم يكن من المستحيل.
    He pours his energy into this garden because he doesn't like being a computer programmer. Open Subtitles انه يصب طاقته في هذه الحديقة لأنه لا يحب أن يكون مبرمج الكمبيوتر.
    Your willingness to sell out and whore yourself is the primary reason I made you head programmer. Open Subtitles استعدادكم لبيع وعاهرة نفسك هو السبب الرئيسي الذي أدليت به كنت رئيسا مبرمج.
    We were just talking and Zack was telling me that he's a programmer for smart phones. Open Subtitles نحن كنا نتكلم وزاك قد اخبرني انة مبرمج ، للهواتف الذكية
    I'm highlighting them so any decent programmer will be able to understand what he's looking at. Open Subtitles قمتُ بتعلميها حتى يستطيع أيّ مبرمج عادي فهم ما الذي ينظر إليه.
    A programmer who knows intimately how the machines work and a machine who knows its own true nature. Open Subtitles مبرمج يعرف بشكل وثيق كيفية عمل الآلات وآلة تدرك جيدًا طبيعتها الحقيقية
    In this respect a programmer is required to install, test, maintain, document and provide technical support for systems software, as well as modify existing systems for specific user needs. UN وفي هذا الصدد يكون مساعد المبرمج مطلوبا لتركيب واختبار برمجيات النظم وصيانتها وتوثيقها وتوفير الدعم التقني لها، وكذلك لتعديل أية نظم حالية لتناسب الحاجات المحددة لمستعمليها.
    In this respect a programmer is required to install, test, maintain, document and provide technical support for systems software, as well as modify existing systems for specific user needs. UN وفي هذا الصدد يكون مساعد المبرمج مطلوبا لتركيب واختبار برمجيات النظم وصيانتها وتوثيقها وتوفير الدعم التقني لها، وكذلك لتعديل أية نظم حالية لتناسب الحاجات المحددة لمستعمليها.
    Instead, you're in line to be another programmer no one remembers. Open Subtitles بدلاً من ذلك, أنتي في صف أن تكوني مبرمجة لا يتذكرها أحد
    The company I work for hosts the site. But I'm just a programmer. Open Subtitles الشركة التي أعمل لحسابها تستضيف الموقع، لكنّي مُجرّد مُبرمج.
    He may have been a genius programmer but not so much in human anatomy. Open Subtitles ،ربما كان مبرمجاً عبقرياً و لكن ليس عبقرياً بالتشريح الآدمي
    In this respect a programmer is required to install, test, maintain, document and provide technical support for systems software, as well as modify existing systems for specific user needs. UN ولذا يتطلب الأمر مبرمجا لتركيب واختبار برمجيات النظم وصيانتها وتوثيقها وتقديم الدعم التقني لها، وكذلك تعديل النظم الحالية لتناسب الحاجات المحددة لمستعمليها.
    Programming work on the development of other systems has been halted through lack of programmer resource. UN وتم وقف أعمال البرمجة المتعلقة بتطوير بقية النظم بسبب عدم توفر المبرمجين.
    You're not doing a piece on the eye, or the bone, or the lab, or my prodigy programmer. Open Subtitles أنتي لن تقومي بكتابة مقالة عن العين ،أو العظام أو المُختبر أو المُبرمج المعجزة
    So, in your professional opinion, as the creator and chief programmer of all of these things, what killed Adam? Open Subtitles إذاً، حسب رأيكِ الاحترافي بصفتكِ الصانعة ومديرة برمجة كل هذه الأشياء
    Boss... we found our missing programmer. Open Subtitles وجدنا مبرمجنا المفقود.
    Two senior scientists and one programmer from an established modelling group, working full time, could complete the project with assistance from a research assistant and clerical support. UN 4- ويمكن لعالِمَين اثنين رفيعي المستوى ومبرمج من فريق منشأ للنمذجة متفرغين الانتهاء من المشروع بمعونة مساعد لشؤون البحث ودعم من الموظفين الكتابيين.
    In order for Linux to grow beyond the world of the computer programmer Open Subtitles لينمو لينكس خارج عالم مبرمجي الحاسوب
    Sometimes 24/7. Now that he's dead, does that make you number one programmer? Open Subtitles وبما أنّه ميّت الآن، أسيجعلكِ ذلك المبرمجة رقم واحد؟
    One of a handful of infractions, all involving computers, none of which has stopped him finding steady work as a freelance programmer. Open Subtitles ،واحد من إخلالاته الضئيلة ،جميع الحواسيب المتضمنة لم يوقفه شي عن إيجاد عمل ثابت كمبرمج مستقل
    You shouldn't fret over Ethan rebelling against his programmer. Open Subtitles لايجب أن تقلق حيال تمرد "إيثان" على مبرمجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more