"project review" - Translation from English to Arabic

    • استعراض المشاريع
        
    • لاستعراض المشاريع
        
    • استعراض مشاريع
        
    • استعراض المشروع
        
    • استعراض المشروعات
        
    • باستعراض المشاريع
        
    • واستعراض المشاريع
        
    The Project Review Committee should play a central role in that process. UN وينبغي للجنة استعراض المشاريع أن تقوم بدور مركزي في تلك العملية.
    The Project Review Committee terms of reference have been finalized. UN وكانت عملية تحديد اختصاصات لجنة استعراض المشاريع قد انتهت.
    The Project Review Committee should play a central role in that process. UN وينبغي للجنة استعراض المشاريع أن تقوم بدور مركزي في تلك العملية.
    Projects are subject to UNDP Project Review and approval processes UN تخضع المشاريع لعمليات استعراض المشاريع والموافقة عليها من قِبل البرنامج الإنمائي
    The national police also established Project Review committees that met weekly. UN وكذلك أنشأت الشرطة الوطنية الليبرية لجانا لاستعراض المشاريع تجتمع أسبوعيا.
    Projects subject to UNESCO Project Review and approval processes UN تخضع المشاريع لعمليات استعراض المشاريع والموافقة عليها من قِبل اليونسكو
    Projects subject to UNODC Project Review and approval processes UN تخضع المشاريع لعمليات استعراض المشاريع والموافقة عليها من قِبل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Projects subject to UNICEF Project Review and approval processes UN تخضع المشاريع لعمليات استعراض المشاريع والموافقة عليها من قِبل اليونيسيف
    The UNCTAD Project Review Committee was established and is now meeting regularly. UN وقد أُنشئت لجنة استعراض المشاريع التابعة للأونكتاد، وهي تعقد الآن اجتماعاتها بانتظام.
    The consolidation process is being prepared by the Project Review Committee and is evolving according to consultations with member States. UN وتعكف لجنة استعراض المشاريع على إعداد عملية التوحيد التي تتطور وفقاً للمشاورات مع الدول الأعضاء.
    Project Review Committee established for interdivisional coordination UN أنشئت لجنة استعراض المشاريع لتنسيق الأعمال بين الشُعَب
    Project Review Committee to facilitate UNCTAD participation in United Nations country plans and in the enhanced Integrated Framework UN تكليف لجنة استعراض المشاريع بتيسير مشاركة الأونكتاد في الخطط القطرية التابعة للأمم المتحدة وفي الإطار المعزز المتكامل
    The level of overhead charges is one of the aspects of project proposals that the Project Review Committee scrutinizes most. UN يمثل مستوى التكاليف العامة أحد أكثر جوانب المقترحات التي تتناولها لجنة استعراض المشاريع بالتمحيص.
    The activities are screened at the central level through Project Review Committee meetings with the participation of line ministries. UN ويجرى فرز الأنشطة على المستوى المركزي في اجتماعات لجنة استعراض المشاريع بمشاركة الوزارات المختصة.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs or UNDP is invited to the Project Review Committee meetings. UN يدعى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المشاركة في اجتماعات لجنة استعراض المشاريع.
    Participation of ITC in the UNCTAD Project Review Committee (PRC) when operations of common interest are discussed. UN ويشارك مركز التجارة الدولية في أعمال لجنة استعراض المشاريع التابعة للأونكتاد عند بحث العمليات ذات الاهتمام المشترك.
    The Project Review Committee (PRC) is monitoring the implementation of Board decisions. UN وتتولى لجنة استعراض المشاريع رصد تنفيذ قرارات المجلس.
    Continue to strengthen the scope of the Project Review Committee as a monitoring tool of all issues pertaining to UNCTAD technical cooperation. UN مواصلة تعزيز نطاق لجنة استعراض المشاريع بوصفها أداة لرصد جميع القضايا المتصلة بأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني.
    Furthermore, consultation and coordination mechanisms were also established through a Programme Advisory Group and a Project Review Committee. UN علاوة على ذلك، أنشئت أيضا آليات للتشاور والتنسيق من خلال فريق استشاري معني بالبرامج ولجنة لاستعراض المشاريع.
    The Quick-Impact Project Review Committee includes a representative from all United Nations agencies in Côte d'Ivoire. UN تضم لجنة استعراض مشاريع الأثر السريع ممثلا من جميع وكالات الأمم المتحدة الموجودة في كوت ديفوار.
    It was also suggested that the clear write-up of this Project Review serve as a model for reporting on other evaluations. UN كما اقتُرح أن تُتخذ الطريقة الواضحة التي صيغ بها استعراض المشروع هذا نموذجا للإبلاغ عن تقييمات أخرى.
    The Project Review and acceptance process for GEFfunded projects is being harmonized with the processes for UNEP projects financed from other sources. UN ويجري تنسيق عملية استعراض المشروعات والقبول فيما يتعلق بالمشروعات الممولة من المرفق مع عمليات مشروعات برنامج البيئة الممولة من مصادر أخرى.
    The Project Review Committee was established at the end of the financial period. UN وشُكلت اللجنة المعنية باستعراض المشاريع في نهاية الفترة المالية.
    The efforts made within the framework of the programme approach and Project Review helped reduce this shortfall to US$ 2 million. UN وقد سمحت الجهود المبذولة في توخي النهج البرنامجي واستعراض المشاريع بخفض هذا العجز إلى مليونين من الدولارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more