"promise me" - Translation from English to Arabic

    • عدني
        
    • عديني
        
    • تعدني
        
    • عِدني
        
    • وعد مني
        
    • تعديني
        
    • أوعدني
        
    • اوعدني
        
    • عدنى
        
    • أوعديني
        
    • عِدْني
        
    • وعدتني
        
    • أعدني
        
    • توعدني
        
    • عِديني
        
    Just Promise me you're gonna get these girls back home. Open Subtitles فقط عدني بأنك ستقود هذه الفتيات نحو بر الأمان
    I don't want you to be alone so Promise me that you will find someone, you will find someone that will make you happy, and you will move on. Open Subtitles انا لا اريد منك البقاء وحيدا لذا عدني بأنك اذا وجدت شخص ما , وانت سوف تجد شخص ما سيجعلك سعيدا عدني بأنك سوف تمضي قدما
    Promise me you're not gonna answer that text till tomorrow morning. Open Subtitles عديني أنكٍ لن تردي على تلك الرسالة حتى صباح الغد
    Now, listen, you're gonna be nice to those visitors, you Promise me? Open Subtitles أسمع الأن ستكون لطيفاً مع هؤلاء الزوار هل تعدني بذلك ؟
    Promise me you'll tell Mummy how awful it is here. Open Subtitles عِدني أن تخبر أمّي كم هو المكان فظيع هنا.
    I will take you back, Noah, to June 13th, but Promise me we will not step on any butterflies. Open Subtitles وسوف يأخذك إلى الوراء، نوح، إلى 13 يونيو، ولكن وعد مني فإننا لن خطوة على أي الفراشات.
    You wanna Promise me something, Promise me you won't get caught. Open Subtitles يجب أن تعديني بشيء ما عديني بأن لا يقبض عليكِ
    Hurry, quick, and perbanlah so I could go out again .. Promise me you'll be home tonight. Open Subtitles ـ هيّا، أسرعي لكي أتمكن من العودة مجددًا ـ عدني أنّك ستبقى في المنزل الليلة
    Promise me I'll never see you act that way again. Open Subtitles عدني بأنني لن اشاهدك تتصرف بتلك الطريقة مرة اخرى
    Promise me you'll put these things out of your mind, William. Open Subtitles عدني أنك ستضع هذه الأشياء بعيداً عن عقلك يا ويليام.
    Promise me this, if you get another servant, don't get a bootlicker. Open Subtitles عدني , إن أحظرت لك خادماً آخر لاتحظر أحد مقبلي الأرجل
    Promise me you won't look at that girl's profile today. Open Subtitles عديني انكِ لن تتصفحي ملف تلك الفتاه الشخصي اليوم
    All right, but Promise me you'll call me if anything happens. Open Subtitles لكن، عديني بأنكِ ستتصلين بي عندما يحدث أي خطب ما
    You have to Promise me you won't tell anyone about this. Open Subtitles عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحدا حول هذا الموضوع.
    Fine, but you have to Promise me you won't do a lot until I get your withdrawal meds, okay? Open Subtitles حسناً, لكن عليك ان تعدني ان لا تستخدم الكثير حتى احصل على النوع الذي تريده , حسناً؟
    You just have to Promise me not to ask for details. Open Subtitles و لكن عليك ان تعدني بأن لا تسألني عن التفاصيل
    Promise me those things will never hit store shelves. Open Subtitles عِدني بأن هذه اللعبه لن تنزل للسوق أبدا.
    Promise me you had nothing to do with what happened to Trish. Open Subtitles وعد مني كان لديك شيء ل علاقة بما حدث لتريش.
    But you have to Promise me never to tell Jonathan. Open Subtitles لكن عليك أن تعديني بأنك لن تخبري جوناثان أبداً
    Just Promise me you won't do anything that stupid again, okay? Open Subtitles فقط أوعدني أنك لن تقوم بشيء غبي مرة أخرى,أوكي؟ ؟
    Don't go in there. Promise me you don't go in there. Open Subtitles لا تذهبوا الى هناك اوعدني انكم لن تذهبوا الى هناك
    If you ever destroy me, Promise me you'll bury me here. Open Subtitles أذا حطمتنى فى يوم من الأيام عدنى أنك ستدفننى هنا
    Promise me you won't do anythin'crazy, no matter what. Open Subtitles أوعديني انك لن تفعلي شيئا مجنونا مهما كان الامر
    Promise me that we can talk about this tonight. Open Subtitles عِدْني بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ تحدّثْ عن هذا اللّيلة.
    I'll just ignore the bomb drop about your mom if you Promise me there's nothing else going on with you right now. Open Subtitles سأتجاهل القنبلة التي رميتها بخصوص والدتك إن وعدتني أنه لا يوجد شيء آخر يحدث معك الآن
    Just Promise me I can trust you, that we're still doing this tonight. Open Subtitles فقط أعدني أنه يمكنني الوثوق بك، وأننا ما زلنا على خطتنا هذا الليلة.
    You Promise me if you lose, no more golf. Open Subtitles توعدني أنك لو خسرت لن تلعب الجولف ثانيةً
    Promise me that they're gonna survive, that they'll live once their out. Open Subtitles عِديني أنّهم سينجون أنّهم سيعيشون عندما يخرجون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more