"promotion and protection of human rights" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
        
    • تعزيز وحماية حقوق الإنسان
        
    • لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
        
    • بتعزيز وحماية حقوق الإنسان
        
    • لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
        
    • بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
        
    • وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
        
    • وتعزيز وحماية حقوق الإنسان
        
    • النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها
        
    • لترقية وحماية حقوق الإنسان
        
    • لحماية وتعزيز حقوق الإنسان
        
    • حماية وتعزيز حقوق الإنسان
        
    • لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها
        
    • تعزيز حماية حقوق الإنسان
        
    • حماية حقوق الإنسان وتعزيزها
        
    Promotion and protection of human rights: implementation of human right instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    It should aim at strengthening the Member States capacity, upon their request, to implement their obligations, on promotion and protection of human rights. UN يجب أن يتمثل هدفها في تعزيز قدرة الدول الأعضاء، بعد طلب مسبق، على تنفيذ واجباتها في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    It noted that the national report refers to the challenges Romania faces in the promotion and protection of human rights. UN ولاحظت أيضاً أن التقرير الوطني لرومانيا يشير إلى التحديات التي تواجهها رومانيا في سياق تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Assistance to Sri Lanka in the promotion and protection of human rights UN تقديم المساعدة إلى سري لانكا في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Tenth Workshop on Regional Cooperation for the promotion and protection of human rights in the Asia-Pacific Region UN حلقة العمل العاشرة بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Qatar recalled recommendations of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism. UN وذكّرت قطر بتوصيات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحقوق الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب.
    Tenth and Eleventh Workshops on Regional Cooperation for the promotion and protection of human rights in the Asia-Pacific Region UN حلقتا العمل العاشرة والحادية عشرة بشأن التعاون الإقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Agenda item 64: promotion and protection of human rights (continued) UN البند 64 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Agenda item 64: promotion and protection of human rights (continued) UN البند 64 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Agenda item 64: promotion and protection of human rights (continued) UN البند 64 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها:
    Agenda item 69: promotion and protection of human rights (continued) UN البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Agenda item 68: promotion and protection of human rights (continued) UN البند 68 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Its task is to conduct government policy on the promotion and protection of human rights throughout the country; UN وتتمثل مهمتها في توجيه السياسة الحكومية في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في كامل أنحاء البلد؛
    In addition, BINUCA will contribute to the promotion and protection of human rights through the implementation of rule-of-law activities. UN وسيسهم المكتب، بالإضافة إلى ذلك، في تعزيز وحماية حقوق الإنسان من خلال تنفيذ أنشطة تتعلق بسيادة القانون.
    promotion and protection of human rights while countering terrorism UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب
    Regional arrangements for the promotion and protection of human rights UN الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Recognizing that the enhancement of international cooperation is essential for the effective promotion and protection of human rights, UN وإذ يسلّم بأن تعزيز التعاون الدولي هو أمر أساسي بالنسبة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان على نحو فعال،
    Recognizing the existence of a national programme for the promotion and protection of human rights in the Democratic Republic of the Congo and the resolve of the Government to implement it, UN وإذ يدرك وجود برنامج وطني لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعزم الحكومة على تنفيذه،
    Uruguay noted that much remained to be done, and renewed its commitment to the promotion and protection of human rights. UN وأشارت أوروغواي إلى أنه لا يزال هناك الكثير مما ينبغي القيام به، وجددت التزامها بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    (ii) Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights: UN ' 2` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان:
    National institutions for the promotion and protection of human rights UN المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    UN Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights: UN لجنة الأمم المتحدة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها:
    Conduct of 8 workshops in Northern and Southern Sudan, each for 40 members of civil society organizations, on international human rights standards and the promotion and protection of human rights UN عقد 8 حلقات عمل في شمال السودان وجنوبه، يشارك في كل منها 40 عضواً من منظمات المجتمع المدني بشأن المعايير الدولية لحقوق الإنسان وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The harmonization of sharia law and the promotion and protection of human rights will present unique challenges. UN وسوف تطرح عملية المواءمة بين الشريعة الإسلامية وتعزيز وحماية حقوق الإنسان تحديات فريدة من نوعها.
    We continue to extend our unwavering support to the United Nations in the promotion and protection of human rights. UN ولم نتوقف عن تقديم دعمنا الذي لا يني للأمم المتحدة في سعيها إلى النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها.
    Independence of the National Advisory Commission for the promotion and protection of human rights UN استقلالية اللجنة الاستشارية الوطنية لترقية وحماية حقوق الإنسان
    He recommends, in addition, that the SubCommission on the promotion and protection of human rights appoint a Special Rapporteur to prepare a study on religious extremism. UN وهو يوصي بالإضافة إلى ذلك بأن تعين اللجنة الفرعية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان مقرراً خاصاً يقدم دراسة حول التطرف الديني.
    ARTICLE 1: promotion and protection of human rights AND FUNDAMENTAL FREEDOMS UN المادة 1: حماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية
    National institutions for the promotion and protection of human rights UN المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها
    I propose to empower even further the concepts, organisms and instruments for the promotion and protection of human rights. UN إنني أقترح زيادة تمكين المفاهيم والأنظمة والصكوك من أجل تعزيز حماية حقوق الإنسان.
    III. Achievements and challenges in the promotion and protection of human rights 15 - 97 6 UN ثالثاً - الإنجازات المحققة في حماية حقوق الإنسان وتعزيزها والتحديات التي تواجهها 15-97 7

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more