"propaganda against" - Translation from English to Arabic

    • الدعاية ضد
        
    • الدعاية المناهضة
        
    • بالدعاية ضد
        
    • والدعاية ضد
        
    • دعاية ضد
        
    • الدعاية المضادة
        
    • بدعاية ضد
        
    • القيام بحملة دعائية ضد
        
    • دعايات مناهضة
        
    • والتحريض ضد
        
    • الدعاية ضدّ
        
    • الدعايات المعادية
        
    • وبالدعاية ضد
        
    • دعاية معادية
        
    • دعاية مغرضة
        
    Ms. Faranak, currently being held in Tabriz prison, is reportedly accused of insulting the Supreme Leader, spreading propaganda against the system and acting against national security. UN وتفيد التقارير بأن السيدة فاراناق، المحتجزة حالياً بسجن تبريز متهمة بالعيب في ذات القائد الأعلى ونشر الدعاية ضد النظام والعمل ضد الأمن الوطني.
    propaganda against our country has been circulated in some quarters here at the United Nations. UN وما فتئت الدعاية ضد بلدنا تنشر في بعض الجهات هنا في الأمم المتحدة.
    Those released include Nazaneen Khosravani, journalist, who had been sentenced to six years imprisonment on charges of propaganda against the system and colluding against national security. UN وشمل العفو الصحفية نازانين خسرواني التي حُكم عليها بالسجن 6 سنوات بتهمة الدعاية ضد النظام والتآمر ضد أمن الدولة.
    However, it was important to ensure that modern technologies were not used for purposes of propaganda against Member States. UN غير أن من المهم كفالة عدم استخدام التكنولوجيات الحديثة في أغراض الدعاية المناهضة للدول الأعضاء.
    All four are reportedly being held in a political prison camp pursuant to Criminal Code articles 61, on propaganda against the country and demagogy, 62, on treason, and 63, on espionage. UN ويقال إن الأربعة محتجزون في معسكر اعتقال سياسي بموجب المادة 61 من القانون الجنائي المتعلقة بالدعاية ضد البلد والغوغائية، والمادة 62 المتعلقة بالخيانة والمادة 63 المتعلقة بالتجسس.
    It also expressed concern about the attitude towards minorities, particularly the use of stereotypes in the media and excessive manifestations of nationalism and propaganda against Russians, Abkhazians and Ossetians. UN وأعربت أيضاً عن قلقها إزاء معاملة الأقليات، وخاصة استخدام الصور النمطية في وسائل الإعلام ومظاهر التعصب القومي والدعاية ضد الروسيين والأبخازيين والأوسيتيين.
    The source further states that Hieu was held in a centre for interrogation in Ho Chi Minh City, on the charge of having committed acts of propaganda against the socialist regime. UN ويفيد المصدر بأن هيو معتقل في مركز استجواب في مدينة هوشي منه لارتكابه أعمال دعاية ضد النظام الاشتراكي.
    In Uppsala, in Sweden, Radio Islam engaged in the same type of propaganda against the Jews. UN وفي أوبسالا في السويد دأبت إذاعة راديو اﻹسلام على بث نفس هذا النوع من الدعاية ضد اليهود.
    Ms. Tan was convicted of " propaganda against the State " under article 88 of the Criminal Code of Viet Nam to 10 years imprisonment and five years house arrest thereafter. UN وأدينت السيدة تان بتهمة " الدعاية ضد الدولة " بموجب المادة 88 من قانون العقوبات الفييتنامي، وحُكم عليها بالسجن لمدة عشر سنوات ثم بالإقامة الجبرية لمدة خمس سنوات.
    These persons had similarly been accused of " propaganda against the State " . UN ووُجّهت تهمة " الدعاية ضد الدولة " إلى هؤلاء الأشخاص أيضاً.
    Several are facing charges linked to national security and/or propaganda against the system. UN ويواجه الكثيرون تهماً متعلقة بالأمن الوطني و/أو الدعاية ضد النظام.
    Ms. Sahabi, also a political activist, was serving a two-year sentence in prison for " spreading propaganda against the regime " and " disrupting public order " , but had been released from prison to attend her father's funeral. UN وكانت الآنسة سحابي، وهى ناشطة سياسية مثلها مثل أبيها، تمضي عقوبة السجن لمدة سنتين بتهمتيّ " نشر الدعاية ضد نظام الحكم " و " الإخلال بالنظام العام " ، ولكن أُطلق سراحها من السجن لحضور جنازة والدها.
    The source states that Ms. Sotoudeh's legitimate activities as a lawyer have neither included assembling nor conspiring with the intention to commit offences against the security of the state or propaganda against the regime. UN ويذْكر المصدر أن الأنشطة المشروعة للسيدة سوتوده بصفتها محامية لم تشمل لا التجمع ولا التواطؤ بهدف ارتكاب جرائم ضد أمن الدولة أو الدعاية ضد النظام.
    Ms. Mohammadi was arrested and charged for collusion against national security and spreading propaganda against the State by cooperating with foreign media, including the BBC. UN وقد اعتقلت السيدة محمدي ووجهت إليها تهمتا التواطؤ ضد الأمن القومي ونشر الدعاية المناهضة للدولة من خلال التعاون مع وسائط الإعلام الأجنبية، بما في ذلك هيئة الإذاعة البريطانية.
    propaganda against the constitutional order UN الدعاية المناهضة للنظام الدستوري
    In mid-September, it was reported that Mr. Sarkouhi had been tried and convicted in camera of carrying out propaganda against the Islamic Republic of Iran. UN وفي منتصف أيلول/ سبتمبر، ذكِر أن السيد سارخوي قد جرت محاكمته وإدانته بطريقة سرية لقيامه بالدعاية ضد جمهورية إيران اﻹسلامية.
    On 10 September 2011, authorities arrested Abdolfattah Soltani, a prominent lawyer and human rights activist in Tehran, on charges of collusion, propaganda against the system and acquisition of property through illegitimate means. UN ففي 10 أيلول/سبتمبر 2011، اعتقلت السلطات عبد الفتاح سلطاني، وهو محام وناشط حقوقي بارز في طهران، بتهمة التواطؤ والدعاية ضد النظام والتربّح.
    All 40 journalists currently serving prison sentences were convicted for either national security crimes or crimes of a political nature, with 18 being convicted for " spreading propaganda against the State " . UN وأدين جميع الصحفيين الـ 40 الذين يقضون حاليا عقوبات بالسجن إما لجرائم تتعلق بالأمن القومي أو جرائم ذات طابع سياسي، وأدين 18 بتهمة " نشر دعاية ضد الدولة " .
    On 8 March 2014, a court ordered the closure of the Bahar newspaper for another six months, following its original closure in November 2013, for allegedly insulting Islam and spreading propaganda against the system. UN وفي 8 آذار/مارس 2014، وعقب انتهاء فترة إغلاق صحيفة بهار لمدة ستة أشهر بدأت في تشرين الثاني/نوفمبر 2013، أمرت المحكمة بتمديدها ستة أشهر أخرى بزعم ازدراء الإسلام، ونشر الدعاية المضادة للنظام.
    She is being detained with other activists at В14 Prison (Thanh Liet) near Hanoi, charged with " conducting propaganda against the Socialist Republic of Viet Nam " (article 88 of the Criminal Code). UN وهي محتجزة مع النشطاء الآخرين في سجن باء 14 (ثانه لييت) قرب هانوي، ووجهت إليهم تهمة " القيام بدعاية ضد جمهورية فييت نام الاشتراكية " (المادة 88 من القانون الجنائي).
    According to the information received, Mr. Kaboudvand received a 10-year sentence for " acting against State security by establishing the Association for the Defence of Human Rights in Kurdistan " and a one-year sentence for " propaganda against the system " . UN وحسب المعلومات الواردة، حُكم على السيد كابودفاند بالسجن لمدة 10 سنوات بتهمة " المس بأمن الدولة من خلال إنشاء رابطة الدفاع عن حقوق الإنسان في كردستان " وبالسجن لمدة سنة بتهمة " القيام بحملة دعائية ضد النظام " .
    20. Charges brought against human rights defenders, as well as civil society and religious actors, include: (a) acting against national security; (b) participating in an illegal gathering; (c) insulting the Supreme Leader; and (d) spreading propaganda against the regime. UN 20 - وقد وُجّهت الاتهامات إلى المدافعين عن حقوق الإنسان، وإلى العناصر الفاعلة في المجتمع المدني والعناصر الفاعلة الدينية، وشملت الاتهامات: (أ) العمل ضد الأمن الوطني؛ (ب) الاشتراك في تجمعات غير قانونية؛ (ج) العيب في ذات القائد الأعلى؛ (د) نشر دعايات مناهضة لنظام الحكم.
    The sentence was initially imposed on Mr. Seifzadeh on charges of collusion to take action against national security and spreading propaganda against the system. UN وصدر الحكم في حق السيد سيف زاده في البداية بتهمة التآمر ضد الأمن القومي والتحريض ضد النظام.
    Cu Huy Ha Vu was sentenced to seven years' imprisonment and three years' house arrest for " propaganda against the Socialist Republic of Viet Nam " , under article 88 of Viet Nam's Penal Code. UN وحُكم على السيد كو هوي ها فو بالسجن سبعة أعوام والإقامة الجبرية ثلاثة أعوام بسبب " الدعاية ضدّ جمهورية فييت نام الاشتراكية " ، بموجب المادة 88 من قانون العقوبات لفييت نام.
    Mr. Amouee was found guilty of gathering and colluding with the intent to harm national security; spreading propaganda against the system; disrupting public security; and insulting the President. UN 6- وأدين السيد أموي بالتجمع والتآمر من أجل الإضرار بالأمن القومي ونشر الدعايات المعادية للنظام والإخلال بالأمن العام وسب الرئيس.
    Mr. Bahavar, who was arrested in December 2009, was charged with being a member of Freedom Movement, collusion and assembly, and propaganda against the regime. UN واتُهم السيد بهافار، الذي اعتُقل في كانون الأول/ديسمبر 2009، بالعضوية في حركة الحرية، وبالتواطؤ والتجمع، وبالدعاية ضد النظام.
    The Special Committee was merely disseminating hostile propaganda against Israel, which neither promoted peace between the parties nor helped to improve the condition of the Palestinian people. UN وقال إن اللجنة الخاصة لا تقوم إلا بنشر دعاية معادية لإسرائيل، مما لم يشجع على السلام بين الطرفين ولم يساعد في تحسين حالة الشعب الفلسطيني.
    The authorities have confirmed that Mr. Baghi was sentenced to one year of imprisonment on charges of " waging propaganda against the Islamic Republic of Iran by propagating lies to disturb the public mind " . UN وأكدت السلطات أنه حُكم على السيد عماد الدين باقي بالسجن لمدة عام واحد بناء على تُهَم وجّهت له " بشن دعاية مغرضة عن جمهورية إيران الإسلامية عن طريق نشر الأكاذيب لتشويش أذهان الناس " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more