"proposed allocation" - Translation from English to Arabic

    • بالتوزيع المقترح
        
    • التوزيع المقترح
        
    • التخصيص المقترح
        
    • الاعتمادات المقترحة
        
    • المخصصات المقترحة
        
    • المخصص المقترح
        
    • الاعتماد المقترح
        
    • المقترح تخصيصها
        
    • والتوزيع المقترح
        
    • للتوزيع المقترح
        
    113. The Committee decided to recommend the proposed allocation of items, taking into account the decisions taken regarding item 65. UN 113 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، آخذا في الحسبان القرارات المتخذة فيما يتعلق بالبند 65.
    83. The Committee decided to recommend the proposed allocation of items, taking into account the decisions taken regarding items 62, 64, 118 and 128. UN 83 - قررت اللجنة أن توصي بالتوزيع المقترح للبنود، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البنود 62 و 64 و 118 و 128.
    ITEMS OF THE PROVISIONAL AGENDA: proposed allocation AND RELEVANT DOCUMENTS UN بنود جدول اﻷعمال المؤقت: التوزيع المقترح والوثائق ذات الصلة
    proposed allocation OF ITEMS FROM THE PROVISIONAL AGENDA FOR UN التوزيع المقترح لبنود جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة
    Because of the scope of the problems the country faced, the delegation felt that the proposed allocation of funds was inadequate. UN وبسبب نطاق المشاكل التي واجهها البلد، يشعر الوفد أن التخصيص المقترح من الموارد غير كافٍ.
    This increased the proposed allocation for 2013 from the United Nations programme budget. UN وأدى ذلك إلى زيادة الاعتمادات المقترحة لعام 2013 من الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة.
    proposed allocation of vehicles for 2014 UN المخصصات المقترحة من المركبات للفترة 2014
    The General Committee decided to recommend the proposed allocation of the items. UN قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود.
    62. The Committee decided to recommend the proposed allocation of items, taking into account the decisions taken regarding items 82, 112 and 121. UN 62 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعا في اعتباره المقررات المتخذة بشأن البنود 82 و 112 و 121.
    63. The Committee decided to recommend the proposed allocation of items, taking into account the decisions taken regarding items 40, 112 and 121. UN 63 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعا في اعتباره المقررات المتخذة بشأن البنود 40 و 112 و 121.
    64. The Committee decided to recommend the proposed allocation of items, taking into account the decisions taken regarding items 59, 112 and 121. UN 64 - قرر المكتب أن يوصي بالتوزيع المقترح للبنود، واضعا في اعتباره المقررات المتخذة بشأن البنود 59 و 112 و 121.
    The proposed allocation of items between the plenary and sessional committees, in accordance with rule 13, is indicated in annex I of this document. UN ويُوضَّح في المرفق الأول لهذه الوثيقة التوزيع المقترح للبنود بين الجلسات العامة ولجنتي الدورة، وفقاً للمادة 13.
    ∙ Proposed allocation: SBSTA UN ● التوزيع المقترح: الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    ∙ Proposed allocation: SBSTA and SBI UN ● التوزيع المقترح: الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ
    ∙ Proposed allocation: SBI UN ● التوزيع المقترح: الهيئة الفرعية للتنفيذ
    The proposed allocation of voluntary resources to this function is $17.2 million. UN ويبلغ التخصيص المقترح للموارد المتأتية من التبرعات لدعم هذه المهمة 17.2 مليون دولار.
    proposed allocation of vehicles to international civilian personnel UN التخصيص المقترح للمركبات للموظفين المدنيين الدوليين
    It also recommended reducing the proposed allocation for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 by 50 per cent to $200,646,600 to cover requirements for the six months until 31 December 2004. UN كما أوصت بتخفيض الاعتمادات المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 بنسبة 50 في المائة ليصبح 600 646 200 دولار لتغطية الاحتياجات للشهور الستة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    The Advisory Committee recommended reducing the proposed allocation for the period from 4 April to 30 June 2004 by $4,693,100 to $96,368,100. UN وأوصت اللجنة الاستشارية بتخفيض الاعتمادات المقترحة للفترة من 4 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004 بمبلغ 100 693 4 دولار ليصل إلى 100 368 96 دولار.
    proposed allocation of computing devices for 2014 UN المخصصات المقترحة من الأجهزة الحاسوبية للفترة 2014
    The proposed allocation takes into account the devaluation of the currency. UN ويأخذ المخصص المقترح تخفيض قيمة العملة بعين الاعتبار.
    The proposed allocation to budget items, within the fixed grand total of 100 workstations, is of an indicative nature. UN وقد قدر الاعتماد المقترح تخصيصه لبنود الميزانية بصورة تقريبية، في حدود منحة ثابتة إجماليها 100 محطة عمل.
    33. In summary, the total proposed allocation of resources under all programmes of UNCTAD is summarized as follows: UN ٣٣ - وباختصار، أوجز مجموع الموارد المقترح تخصيصها في إطار جميع برامج اﻷونكتاد على النحو التالي:
    Figure 1 at the end of this section illustrates the programme structure and the proposed allocation of staff by subprogramme. UN ويوضح الشكل الوارد في نهاية هذا الفرع بنية البرنامج والتوزيع المقترح للموظفين حسب البرامج الفرعية.
    The proposed allocation of items to the subsidiary bodies is summarized in annex III below. UN ويرد في المرفق الثالث أدناه ملخص للتوزيع المقترح للبنود بين الهيئتين الفرعيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more