"proposed provisional" - Translation from English to Arabic

    • المؤقت المقترح
        
    • مؤقت مقترح
        
    • المؤقتة المقترحة
        
    proposed provisional agenda for the substantive session of 1993 UN جدول اﻷعمال المؤقت المقترح للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣
    I. proposed provisional AGENDA FOR THE SUBSTANTIVE SESSION OF 1998 OF THE COUNCIL AND LIST OF DOCUMENTS FOR EACH AGENDA ITEM UN أولا - جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٨ وقائمة بوثائق كل بند من بنود جدول اﻷعمال
    proposed provisional AGENDA FOR THE FIFTEENTH UNITED NATIONS UN جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لمؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي
    proposed provisional AGENDA FOR THE SEVENTH UNITED NATIONS UN جدول أعمال مؤقت مقترح لمؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي
    The Commission shall receive and, if necessary, hear evidence from those people who feel they are adversely affected by the proposed provisional provincial boundaries. UN وستتلقى اللجنة اﻵراء، كما ستسمع عند الضرورة إلى الشهادات، من السكان الذين يشعرون أنهم سيتضررون من جراء الحدود المؤقتة المقترحة للمقاطعات.
    I. proposed provisional agenda for the substantive session of 1999 of the Council and list of documents for each agenda item UN جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٩ وقائمة بوثائق كل بند من بنود جدول اﻷعمال
    proposed provisional staffing establishment by office UNIFIL UN الملاك الوظيفي المؤقت المقترح مصنفا حسب المكتب
    Proposed dates and proposed provisional agenda for the second meeting of the Committee of Experts on Public Administration UN المواعيد المقترحة وجدول الأعمال المؤقت المقترح للاجتماع الثاني للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة
    Proposed dates and proposed provisional agenda for the first meeting of the Committee of Experts on Public Administration UN المواعيد المقترحة وجدول الأعمال المؤقت المقترح للاجتماع الأول للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة
    The proposed provisional agenda for the first meeting of the Committee is contained in the annex and is submitted to the Council for review and approval. UN وجدول الأعمال المؤقت المقترح للاجتماع الأول للجنة يرد في المرفق وهو مقدم إلى المجلس ليستعرضه ويوافق عليه.
    I. proposed provisional AGENDA FOR THE SUBSTANTIVE UN جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦
    I. proposed provisional AGENDA FOR THE SUBSTANTIVE SESSION OF 1997 OF THE COUNCIL AND LIST OF DOCUMENTS FOR EACH AGENDA ITEM UN أولا - جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ وقائمة بوثائق كل بند من بنود جدول اﻷعمال
    7. Section I contains the proposed provisional agenda for the substantive session of the Council in 1994. UN ٧ - ويحتوي الفرع اﻷول على جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    proposed provisional AGENDA FOR THE FOURTEENTH UNITED NATIONS UN جــدول اﻷعمال المؤقت المقترح لمؤتمــر اﻷمم المتحدة اﻹقليمـــي الرابـــع عشــر لرســم الخرائــط ﻵسيـــا
    I. proposed provisional AGENDA FOR THE SUBSTANTIVE UN جــدول اﻷعمـــال المؤقت المقترح للــدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٥
    7. Section I contains the proposed provisional agenda for the substantive session of the Council in 1995. UN ٧ - ويحتوي الفرع اﻷول على جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    1994/203 proposed provisional agenda for the 3 February 1994 XVII.B substantive session of 1994 of the UN جدول اﻷعمال المؤقت المقترح للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    II. proposed provisional AGENDA FOR THE SEVENTH UNITED NATIONS UN الثاني - جدول أعمال مؤقت مقترح لمؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي السابع لرسم الخرائط لﻷمريكتين
    preparations for COP 4 (proposed provisional agenda). UN ورقة موقف مقدمة من مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن التحضيرات للدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف )جدول أعمال مؤقت مقترح(.
    The Commission shall receive and, if necessary, hear evidence from those affected by the proposed provisional boundaries of the Republics and advise on the demarcation of the Republics to be specified in the new Constitution. UN وتتلقى اللجنة اﻷدلة من المتأثرين من الحدود المؤقتة المقترحة للجمهوريات أو تستمع الى تلك اﻷدلة. إن لزم اﻷمر، وتسدي المشورة بشأن رسم حدود الجمهوريات التي ستحدد في الدستور الجديد.
    16. As indicated in paragraph 13 of the addendum to the Secretary-General's report, an offer has been made that, were the United Nations to enter into a four-year lease for premises in the Aegon building, the proposed provisional basic rental cost for 5,797 square metres of space would be $642,100 per year for 1994-1995. UN ٦١ - وعلى النحو الموضح في الفقرة ٣١ من اﻹضافة لتقرير اﻷمين العام، قُدﱢم عرض مفاده أنه لو كانت اﻷمم المتحدة ستتعاقد على استئجار أماكن في مبنى ايغون لمدة قدرها أربع سنوات، فإن التكاليف الايجارية اﻷساسية المؤقتة المقترحة لمساحة قدرها ٧٩٧ ٥ مترا مربعا ستبلغ ٠٠١ ٢٤٦ دولار سنويا للفترة ٤٩٩١-٥٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more