"protect you" - Translation from English to Arabic

    • حمايتك
        
    • لحمايتك
        
    • حمايتكِ
        
    • أحميك
        
    • بحمايتك
        
    • أحميكِ
        
    • تحميك
        
    • بحمايتكِ
        
    • يحميك
        
    • حمايتكم
        
    • احميك
        
    • لحمايتكِ
        
    • حمايتكَ
        
    • لأحميك
        
    • حِمايتك
        
    I can never make that right, but I can protect you. Open Subtitles لا أستطيع تصحيح ذلك الأمر مُطلقاً ، لكني أستطيع حمايتك
    I couldn't even protect you when you needed it most. Open Subtitles اني حتى لم استطع حمايتك عندما احتجت لذلك بشده
    She's trying to protect you, or she thinks she is. Open Subtitles انها تحاول حمايتك , او تظن انها تقوم بذلك
    Look, and these... these cars are built to protect you, all right? Open Subtitles أنظري , و هذه هذه السيارات بنيت لحمايتك , حسناً ؟
    Because he tried his best to love and protect you? Open Subtitles لإنه بذل قصارى جهده لأظهار حبّه و حمايتكِ ؟
    And unless we have an understanding, protocols, a system, these are things I need to know to protect you. Open Subtitles وإذا لم نتوصل إلى فهم بروتوكولات ، نظام هذه هي الأشياء التي يجب أن أعرفها لكي أحميك
    That's not gonna happen. These guys will protect you. Open Subtitles لن يحدث ذلك سوف يقوم هؤلاء الرجال بحمايتك
    Only I can protect you, and I will for a price. Open Subtitles أنا فقط من يمكنه حمايتك و سأفعل ذلك مقابل ثمن
    If you testify and speak truthfully about everything that you've experienced, we can protect you from self-incrimination. Open Subtitles إذا شاهدت وتحدث بصدق حول كل ما كنت قد شهدت، يمكننا حمايتك من تجريم الذات.
    Okay, i am just trying to protect you, rachel. Open Subtitles حسناً انا فقط أحاول على حمايتك يا رايتشل
    It's scary, but we can protect you and we can deal with it no no no no no we are many Joan Open Subtitles أعرف انك مرتعبة لكن نستطيع حمايتك و نستطيع التعامل مع الأمر لا لا لا لا لا نحن نفوقهم عدداً جوان
    When I tell you I'm trying to protect you. Open Subtitles حسناً؟ ، عندما أقول لك أنني أحاول حمايتك
    I was always trying to protect you, pursuing technological solves to the problematic scenario that you could be harmed or killed. Open Subtitles لقد كنت دائما أحاول حمايتك, نلاحق التقدمات التكنولوجية وصولا إلى حالات وقوع المشاكل التي قد تؤذيك أو قد تقتلك
    At the moment, I can't protect you. I haven't regained Sloane's trust. Open Subtitles فى هذه اللحظه,لا أستطيع حمايتك يجب أن أعيد ثقة سلون لى
    You better believe I'll do all I can to protect you. Open Subtitles . أنتى تصدقى بأننى سأفعل كل ما فى وسعى لحمايتك
    She felt awful telling me, but she did it to protect you. Open Subtitles لقد شعرت بشعـور سيئ عنـدمـا أخبرتنـي بذلك لكنّها قامت بذلك لحمايتك.
    I can protect you, but I need to know who did this. Open Subtitles . أستطيع حمايتكِ , لكن أحتاج ان اعرف من فعل هذا
    But the real reason Emir avoided contact with you was because he wanted to protect you. Open Subtitles ولكن السبب الحقيقي لتجنب أمير الأتصال بك كان لأنه أراد حمايتكِ
    Because I thought I needed to protect you from all this. Open Subtitles لأنه تراءى لي أن عليّ أن أحميك من كل هذا
    She laughed to protect you, Mom, because it's not the truth. Open Subtitles كانت أختي تضحك لتقوم بحمايتك يا أمّاه، لأنها ليست الحقيقة.
    I'm your grandmother, and I've been trying to protect you, but you haven't made that very easy. Open Subtitles , أنا جدتكِ , و كنت أحاول أن أحميكِ لكنكِ لم تجعلي هذا الأمر سهلاً
    The thing about security is that the very things that protect you can be turned against you by someone who knows what he's doing. Open Subtitles الشيء عن الأمن هو أن تلك الأشياء ذاتها التي تحميك يمكن أن تنقلب ضدك من قبل شخص ما يعرف ما الذي يفعله
    But first I need to explain to you why I wasn't there to protect you. Open Subtitles ولكن أولا أحتاج أن أشرح لك لماذا لم أكن بالجوار بحمايتكِ
    Once you get into the White House, this could protect you. Open Subtitles عندما تدخل الى البيت الابيض يمكن لهذا الشريط ان يحميك
    He knows that's not your thing. He was trying to protect you. Open Subtitles لأنه يعلم أن هذه المهمة ليست من إختصاصكم كان يبتغي حمايتكم
    I'm your big sister. I'm supposed to protect you. Open Subtitles أنا أختك الكبيرة أنا من المفترض أن احميك
    And I'm sure as heck sharing in that. If I withheld anything, it was only to protect you. Open Subtitles ـ وأنا واثقة جداً من إشتراكِ في هذا ـ إن كنت أخفيت شئ فهذا كان لحمايتكِ
    He's from another division. We're trying to protect you from him. Open Subtitles مايبورن من قسم آخر في الحكومة مجموعتي تحاول حمايتكَ منه
    Is there really no way for me to protect you? Open Subtitles .. و لكن اليس هناك طريقة اخرى حقا لأحميك ؟
    If you leave this building, we can't protect you. Open Subtitles إذا تَتْركُ هذه البنايةِ، نحن لا نَستطيعُ حِمايتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more