I was hoping you'd be all scarred and wrinkled like a dried-up prune. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تكون مليء بالجروح ومتجعد مثل الخوخ المجفف |
Cecil, get me some of that goddamned prune juice. | Open Subtitles | سيسيل، يحصل لي بعض أن عصير الخوخ goddamned. |
It's prune juice, olive oil, a little magic. | Open Subtitles | انه عصير خوخ وبعض زيت الزيتون وقليل من السحر |
♪ prune juice, prune juice you are so sweet ♪ | Open Subtitles | ♪ عصير البرقوق, عصير البرقوق انت لذيذ جدا ♪ |
Come on, baby, before you turn into a prune. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزتي، قبل أن تتحولي إلى برقوق. |
The credibility of the entire reform exercise would hinge on the ability of the Department of Administration and Management to prune its own budget and staff. | UN | ومصداقية العمل ستتوقف على قدرة إدارة شؤون اﻹدارة التنظيم على تقليم ميزانيتها وعدد موظفيها. |
- Take that, prune Face! | Open Subtitles | خذ يا (برون فيس)! |
And look at me, like some dried-up prune creature. | Open Subtitles | و انظري إلي ، أبدو مثل بعض الإجاص المجفف |
Now, let's all raise a Dixie cup of delicious prune wine that Number Five so lovingly brewed for us in the toilet. | Open Subtitles | الآن ، دعونا نرفع كؤوس نبيذ الخوخ اللذيذ التي قامت رقم 5 بتخميره لنا بمودة في المرحاض |
Wouldn't hurt you, by the way. You look like a prune. | Open Subtitles | لن يضرك بالمناسبة انت تبدو مثل الخوخ المجفف |
During the time I've had those coins, I've tried to kill myself my oldest friend got shot, my nephew is swimming in prune juice. | Open Subtitles | عندما كانت تلك العملات لدى حاولت قتل نفسى صديقى الأكبر سناً اُصيب بطلق نارى إبن اختى يسبح فى عصير الخوخ |
I think sauteed with a little tamarind rind and prune glaze. | Open Subtitles | أعتقد ان من الأفضل أن نقليها ببعض التمر و معها زجاجة عصير خوخ |
Hurry up, Carl. I'm turning into a goddamn prune. | Open Subtitles | أسرع , يا كارل . إننى سأتحول إلى خوخ مجفف |
It's a prune, hardened. It's a hardened prune. | Open Subtitles | إنه خوخ مجفّف ، مُصَلَّب إنهُ خوخ مجفّفَ وَصلب |
If I don't hear some good news soon, there's gonna be an international prune shortage. | Open Subtitles | إن لم أسمع بعض الأخبار الجيدةقريباً, سيكون هناك عجز دولي في البرقوق. |
What kind of dildo puts bran bars and prune juice in a lease agreement? | Open Subtitles | اي نوع من الحمقى يضع قطع الشوفان و عصير البرقوق في عقد الايجار؟ |
I said, drink this bottle of prune juice. | Open Subtitles | طلبت منه أن يشرب علبة كاملة من البرقوق |
Vodka, champagne, prune juice, floating chopped chives... | Open Subtitles | فودكا ، شامبانيا ، عصير برقوق ... فوق قطع من الثوم المحمر |
20 minutes in, they find a prune pit. | Open Subtitles | بعد عشرين دقيقة, سيجدوا به بذرة برقوق. |
Unexploded ordnance keeps farmers out of their fields and unable to prune their trees in preparation for next year's harvest. | UN | وتؤدي الذخائر غير المنفجرة إلى بقاء المزارعين بعيداً عن حقولهم وعدم تمكنهم من تقليم الأشجار تحضيراً لمحصول السنة التالية. |
Can't you find the box, look inside and when I see a 3,000 years old prune in there... | Open Subtitles | لا يمكنك العثور على مربع، ننظر في الداخل وعندما أرى تقليم عمره 3000 سنة هناك... |
Now I'm prune Face! | Open Subtitles | الآن أنا (برون فيس)! |
We thought this' d be, like, a busy week with Gale getting the prune juice and all. | Open Subtitles | نعتقد بسبب أن هذا الأسبوع الناس مشغولين لأن غايل سيأخذ عصير الإجاص المجفّف |
He got me in the prune. | Open Subtitles | لقد أصابتني في الخوخة المُجففة |