"public information office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب الإعلام
        
    • مكتب شؤون الإعلام
        
    • المكتب الإعلامي
        
    • ومكتب الإعلام
        
    • لمكتب شؤون الإعلام
        
    • لمكتب الإعلام
        
    • وشؤون الإعلام
        
    • موظف لشؤون الإعلام
        
    The MINUSTAH Public Information Office will support these efforts through public information and outreach activities directed towards civil groups. UN وسيدعم مكتب الإعلام في البعثة هذه الجهود عن طريق أنشطة الإعلام والتوعية الموجهة إلى فئات المجتمع المدني.
    UNOCI: Public Information Office 2.5. UN عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: مكتب الإعلام
    The size of the office tended to vary according to the size of the mission, with larger peacekeeping missions tending to have more staff in their Public Information Office. UN ويختلف حجم المكتب حسب حجم البعثة؛ فكلما كبر حجم بعثة حفظ السلام، ازداد عدد الموظفين في مكتب الإعلام التابع لها.
    UNMIL Three-month temporary duty assignment to provide assistance to the Public Information Office UN انتداب مؤقت لمدة ثلاثة أشهر لتقديم المساعدة إلى مكتب شؤون الإعلام
    :: Chief of the Public Information Office from the D-1 to the P-5 level (ibid., para. 17) UN :: رئيس مكتب شؤون الإعلام من الرتبة مد-1 إلى الرتبة ف-5 (المرجع نفسه، الفقرة 17).
    The Mission's management accepted the OIOS recommendation to establish an UNMIL-specific public information strategy, formalize existing structures and advise substantive sections to discuss their public information needs with the Public Information Office which would then adjust its workplan accordingly. UN وقد قبلت إدارة البعثة توصية المكتب بوضع استراتيجية إعلامية خاصة ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وإضفاء طابع رسمي على الهياكل القائمة، والإشارة على الأقسام الفنية بمناقشة احتياجاتها الإعلامية مع المكتب الإعلامي لكي يُعدِّل خطة عمله وفقا لذلك.
    UNOCI: Electoral Assistance Division, Gender Adviser, Public Information Office UN عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: شعبة المساعدة الانتخابية، ومستشار الشؤون الجنسانية، ومكتب الإعلام
    The mission also cited examples of cooperative activities with the Public Information Office in several forums intended to sensitize the Ivorian public. UN وساقت البعثة أيضا أمثلة على الأنشطة التعاونية التي تتم مع مكتب الإعلام في العديد من المحافل بهدف توعية الجمهور الإيفواري.
    UNOCI: Public Information Office UN عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: مكتب الإعلام
    The Mission's Public Information Office provided training to Radio Nepal's regional language teams to enhance production skills. UN وقدم مكتب الإعلام التابع للبعثة التدريب لأفرقة اللغات الإقليمية التابعة لإذاعة نيبال من أجل تعزيز مهارات الإنتاج.
    Increasing public confidence in the police remained a key objective, and efforts were made to build the capacity of the Liberia National Police Public Information Office. UN وظلت زيادة ثقة الجمهور في الشرطة هدفا رئيسيا، وبُذلت جهود لبناء قدرة مكتب الإعلام بالشرطة الوطنية الليبرية.
    UNOCI: Public Information Office 2.5. UN عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: مكتب الإعلام
    Moreover, the Council noted the ongoing support provided by the Public Information Office of UNAMSIL to the National Electoral Commission. UN وأشار المجلس أيضا إلى الدعم المستمر الذي يقدمه مكتب الإعلام للبعثة إلى لجنة الانتخابات الوطنية.
    Enhancing the Agency's Public Information Office's communication capacity: posts, training and equipment needs UN تحسين قدرة الاتصال لدى مكتب الإعلام التابع للوكالة: الوظائف، احتياجات التدريب والمعدات
    34. The dissemination of mission-related information to the general public is the responsibility of each mission's Public Information Office. UN 34 - يتحمل مكتب شؤون الإعلام في كل بعثة المسؤولية عن نشر المعلومات المتصلة بالبعثة لدى عامة الجمهور.
    UNMIT Communications and Public Information Office/UNDP UN مكتب شؤون الإعلام ببعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    In addition, the mission's Public Information Office would include capacity for media relations and media monitoring as well as for radio, video and print production. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيضم مكتب شؤون الإعلام التابع للبعثة قدرة على إقامة علاقات مع وسائط الإعلام ورصدها إلى جانب الإنتاج الإذاعي والمرئي والمطبوع.
    In this connection, the good work carried out by the Mission's Public Information Office should be underscored. UN وفي هذا الصدد، يتعين التأكيد على العمل الممتاز الذي قام به المكتب الإعلامي التابع لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    UNOCI: Electoral Assistance Division, Gender Adviser, Public Information Office UN عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: شعبة المساعدة الانتخابية، ومستشار الشؤون الجنسانية، ومكتب الإعلام
    The Mission is increasing the use of its videoconferencing facilities, including those which will be available in the Public Information Office Multimedia Centres. UN البعثة بصدد زيادة استخدام مرافقها للتداول بالفيديو، بما فيها تلك التي ستصبح متوافرة في المراكز المتعددة الوسائط لمكتب شؤون الإعلام.
    The use of the existing capacity of the UNFICYP Public Information Office for the good offices' needs achieves an effective synergy between the Office of the Special Adviser and UNFICYP. UN ويؤدي استخدام القدرة الحالية لمكتب الإعلام بالقوة لتلبية احتياجات المساعي الحميدة إلى تحقيق تآزر فعال بين مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام وقوة الأمم المتحدة لتحقيق السلام في قبرص.
    Communications and Public Information Office UN مكتب الاتصالات وشؤون الإعلام
    17. The Public Information Office would be headed by a Public Information Officer (P-4) acting as spokesperson for the Special Representative of the Secretary-General. UN 17 - سيتولى موظف لشؤون الإعلام (ف-4) رئاسة مكتب الإعلام ويعمل كمتحدث رسمي باسم الممثل الخاص للأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more