Tech was able to pull the numbers off the license plate. | Open Subtitles | كان التقني قادراً على سحب الأرقام من لوحة أرقام السيارة |
I'm not dying'cause you can't pull the trigger on your boyfriend. | Open Subtitles | وأنا لن أموت بسبب أنكِ لم تستطيعى سحب الزناد على حبيبك |
When you do, pull the bomb blanket over your head. | Open Subtitles | وعندما تفعل اسحب الغطاء الواقي من القنابل عليك لتغطيك |
Had him pull the paper on Rydell's recent busts. | Open Subtitles | جعله يسحب الورقة على تماثيل ريديل النصفية الأخيرة. |
I'd love to stay to see you pull the trigger. | Open Subtitles | أنا أحب أن يبقى أن أراك الضغط على الزناد. |
Do it. Doesn't matter anymore. pull the fucking trigger. | Open Subtitles | افعلها،لا يهم بعد الآن اضغط على الزناد الملعون |
Whitney, could you pull the code notes from earlier tonight? | Open Subtitles | ويتني، يمكن أن تسحب يلاحظ الرمز من سابق اللّيلة؟ |
Get to systems control and pull the computer core. | Open Subtitles | أحصلي على التحكم بالأنظمة وقومي بسحب أساسيات الكمبيوتر |
Okay, help me pull the end of that chain to the SUV. | Open Subtitles | حسنا ، فلتساعدني لسحب طرف تلك السلسة إلى سيارة الدفع الرباعي |
I could get my men to pull the personnel records, but, uh, in Mumbai, so much is still done by hand. | Open Subtitles | بمقدوري الطلب من رجال سحب السجلات الشخصية و لكن .. آه في مومباي الكثير من الأمور لاتزال تتم باليد |
No bruises or marks to show that she was forced to pull the trigger or unconscious when she died. | Open Subtitles | لا كدمات أو علامات تظهر أنها أجبرت على سحب الزناد أو كانت غائبة عن الوعي عندما ماتت |
You can pull the ripcord on your safety chute. | Open Subtitles | يمكنك سحب نسخة الدستور ليتم إلقاء نظرة عليه |
pull the trigger! I'll send the whole hospital up. | Open Subtitles | اسحب الزناد و سأرسل المستشفى كلها الى الجحيم |
He got some colonel somewhere to pull the file. - And? | Open Subtitles | وهو بالتالي جعل كولونيلاً في مكان ما أن يسحب ملفاً |
And next time, I'll be able to pull the trigger. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة لن أتردد في الضغط على الزناد |
Now at the very end of your exhale, you hold, then gently pull the trigger. | Open Subtitles | الآن مع نهاية زفيرك، ابق ثابتًا ثم اضغط على الزناد برفق |
All right. You gotta pull the bus over. You're not riding safely. | Open Subtitles | حسنآ عليك ان تسحب الحافلة أكثر انتِ لا تركبيها بأمان، استراحة |
Okay, well, speaking of execution, we're just gonna pull the plug on this creep and get out of here, right? | Open Subtitles | حسنا, بما أننا نتحدث عن الإعدام نحن سنقوم بسحب القابس على هذا المخيف و نخرج من هنا, صحيح؟ |
All right, guys, we need to pull the elevator up. | Open Subtitles | حسنا , ياشباب نحن بحاجه لسحب .المصعد إلى أعلى |
pull the plug, put a pillow over your head, whatever. | Open Subtitles | أسحب القابس أو أضع وسادة فوق رأسك، أيّاً يكن |
I have a leg. - pull the fetus down and out. | Open Subtitles | لقد أمسكت الرِجل - إسحب الجنين إلى أسفل وأخرجه - |
We need to pull the feeds, blind the damn thing, now. | Open Subtitles | يجب أن نسحب البث، ونُعمي هذا الشيء اللعين في الحال. |
Like a loaded M-16 without a trained marine to pull the trigger. | Open Subtitles | مثل بندقية إم 16 بدون جندي مارين مدرب لكي يضغط على الزناد |
Now, to escape the Rear-Naked Choke, you want to break the grip, pull the arm down and move to the side. | Open Subtitles | الآن، للهُرُوب الإختناق السافر مؤخّرة، تُريدُ كَسْر القبضةِ، إسحبْ الذراع للأسفل ويَنتقلُ إلى الجانبِ. |
You drag your recovering dirtbag partner into this, we will pull the rip cord on him too. | Open Subtitles | اسحبي شريككِ الخسيس المُتعافي إلى هذا، وسنقوم بقتله أيضاً. |
Anything else you want to say before I pull the trigger? | Open Subtitles | أي كلمات تريد أن تقولها قبل أن أضغط على الزناد |