"pulleys" - Translation from English to Arabic

    • البكرات
        
    • بكرات
        
    I need four men working the pulleys on the emergency tiller. Open Subtitles اريد اربعة رجال ان يعملوا على البكرات فى عجلة القيادة
    Using the pulleys and a rope, detainees are lifted off the ground with their hands tied behind their backs. UN وباستخدام هذه البكرات وحبل، يتم تعليق المحتجزين بربط أيديهم خلف ظهورهم.
    Rails, pulleys and magnets make the pieces move. Open Subtitles القضبان، البكرات والمغناطيس تجعل القطع تتحرك
    We'll put pulleys on the end of it for leverage... and then we'll move'er manually. Open Subtitles وسنضع البكرات فى النهاية للضغط وسنقوم بتحريكها يدويا
    On the ceiling in front of the dark cells are three pulleys, which are used to punish detainees. UN وقد ثبتت ثلاث بكرات على السقف أمام الزنزانات المظلمة وتستخدم لمعاقبة المحتجزين.
    We devise a series of pulleys and levers so we do not make physical contact with the device. Open Subtitles نخترع سلسلة من البكرات والرافعات فلا نضطر للاتصال جسدياً مع الجهاز
    Borelli described the body as a set of levers and pulleys, so these pulleys here connect the two levers, which are the bones of the body, and around the pulley goes a rope, and that's how he described the muscles of the body. Open Subtitles وصف بوريلي الجسم بأنه مجموعة من الروافع و البكرات هذه البكرات متصلة برافعتين هنا
    They express themselves through pulleys. Open Subtitles أنها تعبر عن نفسها من خلال البكرات.
    Probably recover the bull wheel, all the pulleys. Open Subtitles ربما أسترد الثور العجلة و البكرات
    Set up a wacky system of ropes and pulleys... and when Casey gets here, drop an anvil on his head. Open Subtitles ...أنشئ نظاما غريبا من الحبال و البكرات .و عندما يأتي "كيسي" ألقي سندانا على رأسه
    I put on the pulleys Timing of your arteries ... Open Subtitles سأضع البكرات لتساعد بتنظيم التدفق ...
    What's with the pulleys? Open Subtitles ماقصّة البكرات ؟
    Its internal workings were likened to those of a clock - cogs, weights, pulleys, simple components that together make a complex machine. Open Subtitles كانت أعمالهم متصلة ببعض كأجزاء هذه الساعة تروس و أثقال و بكرات. مكونات بسيطة تصنع معاً آلة معقدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more