"pulsating" - English Arabic dictionary

    "pulsating" - Translation from English to Arabic

    • تنبض
        
    • النابض
        
    • نابض
        
    • ينبض
        
    • النابضة
        
    • مُقشعر
        
    If it's pulsating, that means blood and oxygen are entering the brain. Open Subtitles , انها تنبض هذا يعني أن الدم و الأوكسجين يصلان إلى المخ
    I swear I can feel the beast's power still pulsating in his flesh. Open Subtitles أقسم أني أشعر بقوة الوحش لا زلت تنبض في لحمه
    But if I don't adjust the inverter to minimize harmonic distortion we'll get pulsating torque and the whole thing will fry. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا ضبط العاكس للحد من التشوه التوافقي أننا سنصل النابض عزم الدوران والشيء كله سوف تقلى.
    This pulsating bell is the head of a colonial jelly, that can be forty metres long. Open Subtitles هذا الناقوس النابض هو رأس مستعمرة القنديل والتي يمكن أن يصل طولها لـ40 مترا
    A spinning pulsating star, a pulsar. Open Subtitles نجم مشع نابض
    pyramid of ponderous, pulsating pulchritudinous pachyderms. Open Subtitles هرم ثقيل ، ينبض حيوانات جميلة غليظة الجلد
    I mean, how can any man compete with 120 volts of pulsating pleasure? Open Subtitles أقصد , كيف يمكن لأي رجل أن يتنافس مع 120 فولت من المتعة النابضة ؟
    Downwardly, pulsating, striving. Open Subtitles من داخلي و خارجي مُقشعر و مُفعم بالطاقة
    When your hips are loose, you can feel the energy pulsating straight- Open Subtitles فحينما يتراخى وركيك، فستتمكن من الإحساس بالطاقه وهي تنبض للأمام
    Yes, it's empty with such fullness... that the great moment, the great life of the universe... is pulsating in it. Open Subtitles نعم,إنهافارغةبامتلاءوافر ... وأناللحظةالعظيمة,حياة المجرةالعظيمة... تنبض داخلها
    One of them's actually pulsating. Open Subtitles هناك واحدة منهم تنبض
    Look, it's pulsating. Open Subtitles انظر إنها تنبض
    Do not turn off this pulsating motor of joy and life energy. Open Subtitles أبدا لا تغلق النابض المرحك للبهجة و طاقة الحياة
    Not so far from here, at the heart of New York's pulsating business community, the twin towers used to stand, representing the pride of all New Yorkers in their city. UN وفي مكان لا يبعد كثيرا عن هنا، في قلب مجتمع الأعمال النابض بالحياة في نيويورك، كان البرجان التوأمان يقفان ويمثلان فخر جميع سكان نيويورك بمدينتهم.
    We are now looking at the pulsating surface. Open Subtitles نحن نبحث الآن على السطح النابض
    This outer marking is pulsating. Open Subtitles هذا التأشير الخارجى ينبض آه، خط طول فلانجيل الأقصى
    Just think on that, a world pulsating with girls. Open Subtitles مجرد التفكير فى عالم ينبض بالفتيات
    "pulsating manhood." Open Subtitles "ينبض بالرجولة."
    I mean the giant pulsating flower made of millions of bees! Open Subtitles أنا أعني الزهرة العملاقة النابضة بالأسود والأصفر المصنوعة من ملايين النحلات
    When we consider the brightness of pulsating variable stars, we start to see a possible explanation for some of the discrepancies found in Hubble's constant. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بشدة سطوع النجوم النابضة فإننا نبدأ بمشاهدة بعض التفسيرات لبعض التناقضات
    In and down. "inwardly, downwardly pulsating! Open Subtitles في الداخل و إلى أسفل ... مُقشعر منالداخلوالخارج!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more