"نابض" - Translation from Arabic to English

    • pulsar
        
    • beating
        
    • spring
        
    • colorful
        
    • lifelike
        
    • springs
        
    • pulsating
        
    • pulsatile
        
    • of a vibrant
        
    • and a vibrant
        
    A simple code labels each pulsar with its unique frequency, using the ticktock of the hydrogen atom as the unit of time. Open Subtitles شفرةٌ بسيطة تُعنونُ كل نجم نابض بترددهِ المُميز بإستخدام دقات ذرات الهيدروجين كوحدةٍ للزمن
    Inside it is a dying pulsar. Open Subtitles بداخلها يوجد نجم نابض يلفظ أنفاسه الأخيرة
    Well, well. There's a beating heart there after all. Open Subtitles حسنا،حسنا لايزال هنا قلب نابض بعد كل شيئ
    After three weeks of constant growth, you had a tiny beating heart. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع من النمو المستمر، صار لديك قلب صغير نابض.
    Memory foam, inner spring, retails for about $500, but with the special we got going, you could... Open Subtitles رغوة بطانة , صندوق نابض حوالى خمسمائة دولار لكن مع عرضنا الخاص يمكننا
    I've never been to 1975. I's rather colorful Open Subtitles لم أرجع يوماً لـ1975، زمن نابض بالحيوية
    The term is inflatables,high quality, expensive, very lifelike. Open Subtitles مصطلح المطاطية، جودة عالية، مكلفة، نابض بالحياة جدا.
    And then Caleb springs the trap, leaving Hewlett's hands clean. Open Subtitles و بعدها يضرب نابض المصيدة و يترك يدا هيوليت نظيفة
    A spinning pulsating star, a pulsar. Open Subtitles نجم مشع نابض
    What remains will be an atomic nucleus the size of a small city-- a rapidly rotating neutron star called a pulsar. Open Subtitles وما سيبقى سيكون نواة ذرية بحجم مدينة صغيرة "نجم نيوتروني يدور بسرعة, يدعى "نجم نابض
    Never in my wildest dreams... did I think we would ever find planets... orbiting a neutron star, a pulsar. Open Subtitles أليكــس فليبينكـــو جامعة كاليفورنيا-بيركلي يدور حول نجم نيوتروني نابض أعني ، أن النجوم النيوترونية تتشكل
    As the pulsar rotates... it emits well-focused beams of charged particles from its poles... creating a rotating spotlight of horrific radiation. Open Subtitles ينبعث من القطبين أشعة عالية التركيز من الجسيمات المشحونة مسببةً شعاع ضوء دوار ذا إشعاع مروع الوقوف على كوكب تابع لنجم نابض سيكون اقتراحًا خطرًا للغاية
    There's a sensitive heart beating under this savage breast. Open Subtitles هناك قلب نابض وحساس تحت هذا الثدي الرائع
    Some grow partial hands, eyes, even a rudimentary, beating heart. Open Subtitles وتنمو بعض الأيدي الجزئية، وأعين ‫وحتى قلب بدائي نابض
    I never thought I would see this world again... not with a beating heart. Open Subtitles ما ظننت أنّي سأرى هذا العالَم ثانيةً لا سيّما بقلب نابض
    It was built in layers for to work like a giant spring, and we are continuously improving it. Open Subtitles إنها مبنية على شكل طبقات فتعمل و كأنها نابض ضخم و لازلنا نطور فيها أيضاً
    Do you have a box spring and mattress? Open Subtitles هَلْ لَديكَ نابض صندوقي ومفرش؟
    I got you a spring for the phonograph at HQ. Open Subtitles لقد حصلت لك على نابض من اجل مسجلك .
    Federico da Montefeltro's a...colorful character indeed. Open Subtitles "فيدريكو دا مولتفيلترو" شخص نابض بالحيوية بالتأكيد.
    colorful, Mr. Bohannon, but no. Open Subtitles نابض بالحياة، سيد بوهانون ولكن لا
    In the 19th century, when children died, their parents would sometimes pose them for lifelike photos as mementos. Open Subtitles في القرن 19، عندما توفي الأطفال ، الديهم أحيانا تشكل لهم للحصول على صور نابض بالحياة وتذكارات.
    Well, this device runs using gold helical springs. Open Subtitles حسنا هذا الجهاز يعمل باستخدام نابض ذهبي حلزوني
    Artery is pulsatile. Open Subtitles الشريان نابض.
    Yet another trend is the emergence of a vibrant civil society as a partner in the conduct of public affairs, nationally and internationally. UN ويتمثل اتجاه ثالث في ظهور مجتمع مدني نابض بالحيوية كشريك في إدارة الشؤون العامة، على الصعيدين الوطني والدولي.
    The Special Rapporteur considers that both an enabling environment for civil society and a vibrant civil society are indispensable for the enjoyment of the rights to freedom of peaceful assembly and of association. UN ويرى المقرر الخاص أن وجود بيئة مواتية للمجتمع المدني جنبا إلى جنب مع مجتمع مدني نابض بالحياة أمر لا غنى عنه للتمتع بالحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more