"put him" - Translation from English to Arabic

    • وضعه
        
    • ضعه
        
    • وضعته
        
    • ضعوه
        
    • نضعه
        
    • أضعه
        
    • تضعه
        
    • ضعيه
        
    • وضعوه
        
    • وضعت له
        
    • يضعه
        
    • ضِعْه
        
    • وَضعَه
        
    • وضعناه
        
    • بوضعه
        
    I had no choice but to put him up for adoption. Open Subtitles لم يكن لدي أيّ خيار سوى وضعه في دار للتبني
    I'm not the one that put him on the straight and narrow. Open Subtitles لست أنا من وضعه لست أنا من وضعه على الطريق القويم.
    put him on a special diet. No smoking, no drinking. Open Subtitles ضعه بنظام الغذائي الخاص لا تدخين ، لا شرب
    I've got no room, put him there till there's a bed. Open Subtitles ليس لدي أي غرفة ضعه هناك إلى أن يفرغ سرير
    But don't worry. I put him in a nice hot bath. Open Subtitles لكن لا تقلقي ، لقد وضعته في حمام ساخن جميل
    put him in prison a few years. With luck, he'd be forgotten. Open Subtitles ضعوه في السجن لعدة سنوات و بقليل من الحظ يصير منسيا
    Then after that September roster expansion, if he's up to it, we put him in the lineup. Open Subtitles ثم بعد ذلك في سبتمبر ستوسع قائمة الأسماء إذا كان مستعداً سوف نضعه في الصفوف
    You can't put him on a team that's supposed to build cooperation. Open Subtitles لا يمكنك وضعه على هذا الفريق من المفترض أن بناء التعاون.
    No, No, No. I'm Gonna Go Try To put him Down. Open Subtitles لا، لا، لا، أنا لست ستعمل العودة حاول وضعه أسفل.
    Oh, it's okay, I think his wife can put him to bed. Open Subtitles أوه , لا بأس, أعتقد أن زوجته بأمكانها وضعه في فراشه
    Make him stop that squealing. put him in that thing. Open Subtitles أجعل يتوقف عن ذلك الصراخ ضعه في ذلك الشئ
    put him anywhere near a dangerous situation and you can be absolutely sure he'll go straight towards it. Open Subtitles ضعه في أي مكان بالقرب من وضعٍ خطير ويمكنك أن تكون متأكدا تماماً سيذهب مباشرة نحوه
    put him into holding. No phone calls. No communication. Open Subtitles ضعه بالحجز لا مكالمات هاتفية، ولا وسائل اتصال
    Because he escaped from whatever hole you put him in, Open Subtitles لأنه هرب من مهما كانت الحفرة التي وضعته فيها
    What if you put him away for 25 years to life only because he got drunk and he broke into a neighbor's house? Open Subtitles ماذا لو كنت وضعته جانباً مدة 25 سنة للحياة فقط لأنه وجد في حالة سكر و إقتحم منزل أحد الجيران ؟
    If that doesn't work, put him on dialysis for toxic inhalation. Open Subtitles وان لم ينفع ذلك ضعوه على الغسل الكلوي للاستنشاق السام
    This morning, we couldn't put him in touch with Donovan. Open Subtitles هذا الصباح, لم نستطع ان نضعه على اتصال بدونوفان
    For 60 bucks, I could put him up at the Holiday Inn. Open Subtitles بـ 60 دولار .. يمكنني أن أضعه في فندق هوليدي إن
    Until you put him to the test, you'll really never know. Open Subtitles حتى تضعه على المحك انت, انت حقا لايمكنك ان تعرف
    Claire, back away from the fire And put him down. Open Subtitles كلير تراجعي عن النيران و ضعيه أرضا طفلي مات
    They then put him in the boot of their car and drove to a nearby village where they beat him again and ordered him to run away. UN عندئذ وضعوه في صندوق سيارتهم وقادوا السيارة إلى قرية قريبة حيث ضربوه ثانية وأمروه بأن يطلق ساقيه للريح.
    You put him back in the field now, you put him and anyone operating with him at risk. Open Subtitles كنت وضعت له بالعودة في الميدان الآن, كنت وضعت له و لأي شخص تعمل معه للخطر.
    This may put him in an unacceptable and difficult situation; UN فقد يضعه هذا اﻷمر في حالة غير مقبولة وصعبة؛
    I'll work up a list of all of Larssen's aliases and start shutting'em down, put him on every watch list until he has no way out of New York. Open Subtitles أنا سأعمل على قائمة كُلّ أسماءِ شهرة لارسن ونبدأ بإغلاقها ضِعْه على كُلّ قائمة مراقبة
    Jones, put him in holding till I finish with this guy. Open Subtitles جونز، وَضعَه في الإنتظار حتى أَنتهي مِنْ هذا الرجلِ.
    We put him in prison, we abandoned him, we left him to die. Open Subtitles وضعناه في السجن، وتخلينا عنه تركناه للموت
    Do you know what happens to a great white shark when you put him inside an aquarium? Open Subtitles هل تعلم حقاً ما الذي حدث للقرش الأبيض الكبير عندما تقوم بوضعه بداخل حوض اسماك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more