The new Libyan State has empowered youth to be at the top of the political, economic and social pyramid. | UN | وقد وفرت الدولة الليبية الجديدة الأدوات اللازمة لكي يجد الشباب أنفسهم في قمة الهرم السياسي والاقتصادي والاجتماعي. |
Our lives continue to be controlled principally by the male paradigm of vertical pyramid of hierarchical power. | UN | وما برحت حياتنا يسيطر عليها بشكل رئيسي معيار الذكور المتمثل في الهرم العمودي لتسلسل السلطة. |
Oh, well, you know, during a snow storm, Tequila definitely moves to the top of the food pyramid, | Open Subtitles | أوه، حسنا، أنت تعرف، خلال عاصفة ثلجية، تيكيلا بالتأكيد ينتقل إلى الجزء العلوي من الهرم الغذائي، |
The coordination of this set transforms the primary-care pyramid into a network. | UN | ويؤدي تنسيق هذه المجموعة إلى تحول هرم الرعاية الأولية إلى شبكة. |
The tendency towards increases at the top level distorted the grade pyramid. | UN | إن الميل نحو إحداث زيادات على المستوى اﻷعلى يخل بالتدرج الهرمي. |
pyramid schemes reach critical mass, and collapse, when the source of funds from new investors is inadequate for repayment of prior investors. | UN | والمخططات الهرمية تبلغ كتلة حدية ثم تنهار عندما تصبح الأموال المتأتية من المستثمرين الجدد غير كافية للسداد إلى المستثمرين السابقين. |
Thank you for playing the big pyramid game - bye-bye, see you again next week, hopefully not. | Open Subtitles | شكراً لمشاركتكم في لعبة الهرم الكبير وداعاً، نراكم ثانية الأسبوع القادم، وآمل أن لا نفعل |
Considering I was on top of the pyramid at the time. | Open Subtitles | وبالنظر إلى أنني كنت على قمة الهرم في ذلك الوقت. |
The MALP shows the pyramid is intact. No evident damage. | Open Subtitles | العربه الأليه تظهر بأن الهرم سليم لا يوجد دمار |
The blue written pyramid goes with the yellow-shaped pyramid. | Open Subtitles | الهرم المكتوب بالأزرق يتماشى مع شكل الهرم الأصفر |
The only rings I've seen were in that pyramid. | Open Subtitles | الحلقات الوحيدة التي رأيتها كانت في ذلك الهرم |
They've confirmed all the volcanic eruptions... have occurred on pyramid sites. | Open Subtitles | لقد أكدوا بأن كل الثورات البركانية حدثت على مواقع الهرم |
Aw, so you slipped and knocked down the pyramid and I'm the bad guy'cause I fell on you? | Open Subtitles | اذن تزل قدمكِ و تقعين من أعلى الهرم و انا أكون عندها الشخص السيء لأنني التقيتك ؟ |
My diet is 70% schnitzel, 20% food court teriyakis and, at the top of the pyramid, fudge. | Open Subtitles | غذائي 70 بالمائة منه هو لحم بقر عشرون بالمائة طعام مشوي وعلى قمة الهرم حلوى |
I mean, who'd ever think to look for a real Egyptian pyramid under a fake American one? | Open Subtitles | أعني، من كان سيفكر حقا في النظر إلى هرم مصري حقيقي تحت واحد أمريكي مزيف؟ |
They're designs for a royal tomb within a pyramid. | Open Subtitles | أنها تصمميات من أجل مقبرة ملكية داخل هرم. |
Only the hardest pyramid known to cheer leading and mankind. | Open Subtitles | إنه أقوى هرم عَرفَ في عملية التشجيع والجنس البشري |
This pyramid may be seen throughout society and is fuelled by stereotypes in the minds of both men and women. | UN | ويشاهد هذا التوزيع الهرمي في كافة أنحاء المجتمع وتغذيــه اﻷفكار التقليدية الجامدة لدى الرجال والنساء على حد سواء. |
The pyramid structure delineates the hierarchical relationship between member States, organizations and the staff. | UN | يحدد الشكل الهرمي العلاقة الهرمية بين الدول الأعضاء والمنظمات والموظفين. |
This was the worst pyramid scheme since the actual pyramids. | Open Subtitles | كان هذا أسوأ بناء هرمي منذ الأهرامات الفعلية |
It's called the pyramid Group. | Open Subtitles | إنها تدعى الـ" بيراميد جروب "ـ " مجموعة الهرم كترجمة حرفية " |
A Pretty girl is more interesting than a golden pyramid. | Open Subtitles | إن هذه الفتاة لهي أجمل من أهرامات الذهب تلك. |
Haiti's health system consists of a three-tier pyramid: | UN | وجرى تنظيم نظام الصحة في هايتي وفق هرمية لخدمات الرعاية على ثلاثة مستويات: |
I'm gonna put someone's head through a fucking pyramid. | Open Subtitles | سأقوم بوضع رأس أحدهم داخل أحد الأهرام اللعينة. |
The age structure of the population in the year 1991 was of a " border static/regression " type, with a narrow-peaked pyramid. | UN | وقد كان هيكل التكوين العمري للسكان في عام 1991 من النوع " الثابت/المتناقص الجانبين " ، مشكلاً هرماً قمته ضيقة. |
Well here, enjoy the fruit part of your nutritional pyramid, my friend. | Open Subtitles | حسنا خذ , أستمتع بجزء الفاكهة من هرمك الغذائي, يا صديقي. |
Given the height of our pyramid, cheerleading was every bit as dangerous as playing football. | Open Subtitles | بالنظر إلى ارتفاع هرمنا التشجيع كان بقدر خطورة لعب كرة القدم |
We can already discern a pyramid regulating the relations of the United Nations with regional organizations. | UN | وبإمكاننا أن نرى بالفعل نموذجا أوليا لهرم ينظم علاقــات اﻷمم المتحدة بالمنــظمات اﻹقليمية. |
It is the first pyramid ever to be built. | Open Subtitles | و هو أحد أول الاهرامات إنّه أول هرم تمَّ بناءه .على الاطلاق |
(TV reporter) It's not known what precipitated the premature sealing of the pyramid, but we have an unconfirmed report that an inter-dimensional transport vortex was activated inside and may be the cause of the scarab going into its rampage. | Open Subtitles | إنه ليس معروفاً ما الذي أدى إلى تعجيل الإغلاق السابق لأوانه للهرم لكن لدينا تقريراً غير مؤكداً |